Mic Bles - Saints With No Halos (feat. Kahlee & DJ Kitsos) [REMIX] - перевод текста песни на немецкий




Saints With No Halos (feat. Kahlee & DJ Kitsos) [REMIX]
Heilige ohne Heiligenschein (feat. Kahlee & DJ Kitsos) [REMIX]
We bar the heaviest deadly Marcus Aurelius
Wir sind die Schwersten, tödlich, Marcus Aurelius.
Con artist miscellaneous rappers and alias
Betrüger, verschiedene Rapper und Decknamen.
Maneuvering through your radius aiming it simultaneously
Manövrieren durch deinen Radius, zielen gleichzeitig.
Stray shots is firing hatting since when I came in it
Verirrte Schüsse feuern, hasse es, seit ich dabei bin.
From the apocalypse out the abyss I still exist thru silly shit
Aus der Apokalypse, aus dem Abgrund, ich existiere immer noch durch dummes Zeug.
Like actor rappers, puppeteers, ventriloquists
Wie Schauspieler-Rapper, Puppenspieler, Bauchredner.
Delivering oxygen like propellers on helicopter spin
Liefere Sauerstoff wie Propeller am Helikopter drehen.
Toxic acapellas word murder popular operatives
Giftige Acapellas, Wortmord, populäre Agenten.
Like I'm supposed to do serving them with a word or two
Wie ich es tun soll, serviere ich ihnen ein oder zwei Worte.
No longer pissing vertical really nobody heard of you
Ich pinkle nicht mehr vertikal, wirklich niemand hat von dir gehört, Süße.
Mic is just my silencer enemy's now admirers
Mic ist nur mein Schalldämpfer, Feinde sind jetzt Bewunderer.
Penning liquid fire for street writers and rioters
Schreibe flüssiges Feuer für Straßenschreiber und Randalierer.
Through the years I spoke a lot of dope
Über die Jahre sprach ich viel Dope.
Broken obstacles shine kaleidoscopes
Zerbrach Hindernisse, leuchtende Kaleidoskope.
Opening closing doors when not a lotta hope
Öffne und schließe Türen, wenn nicht viel Hoffnung besteht.
Wrote for not a lotta folks, saints but we not the Pope
Schrieb für nicht viele Leute, Heilige, aber wir sind nicht der Papst.
Exit through the fog like silhouettes thru the cigar smoke
Verschwinde durch den Nebel wie Silhouetten durch den Zigarrenrauch.
It's that coke taped in a brick, Level 13's the chef
Es ist das Koks, in einen Ziegel geklebt, Level 13 ist der Koch.
Reaching through the speaker mesh and vibrating in your chest
Greife durch das Lautsprechergitter und vibriere in deiner Brust.
Took the eight oh five, five, one oh one to the eight oh five live
Nahm die Acht-Null-Fünf, Fünf, Eins-Null-Eins zur Acht-Null-Fünf live.
Mic Bless, bless the mic, I leave the stage baptized
Mic Bless, segne das Mic, ich verlasse die Bühne getauft.
I'll short circuit the electric chair
Ich schließe den elektrischen Stuhl kurz.
The crowds got they hands high like they reaching for some Tupperware
Die Menge hat die Hände hoch, als ob sie nach Tupperware greifen würden, meine Kleine.
They jaws dropping how he slick talkin
Ihre Kinnladen fallen herunter, wie geschmeidig er redet.
I'll melt a mic cord soldering iron Christopher Walken
Ich schmelze ein Mikrokabel, Lötkolben, Christopher Walken.
The ill ability to piece together puzzles with the verbiage
Die unglaubliche Fähigkeit, Puzzles mit Worten zusammenzusetzen.
Alphabetic acrobatic, high flying circus
Alphabetische Akrobatik, hochfliegender Zirkus.
Spiting daggers at a spinning target
Spucke Dolche auf ein sich drehendes Ziel.
Apples off of heads blindfolded on the surface
Äpfel von Köpfen, mit verbundenen Augen an der Oberfläche.
Calm collected confidence
Ruhiges, gesammeltes Selbstvertrauen.
I walk in the spot and lights flicker
Ich betrete den Ort und Lichter flackern.
Parade floats throwing confetti glitter
Paradewagen werfen Konfetti-Glitzer, meine Süße.
Helio Bray the way I paint a picture
Helio Bray, die Art, wie ich ein Bild male.
They whispering is he a saint or sinner
Sie flüstern, ist er ein Heiliger oder Sünder.
I'm back from hunting dinner
Ich bin zurück von der Jagd nach dem Abendessen.
The fire's on I been letting it simmer
Das Feuer brennt, ich habe es köcheln lassen.





Авторы: William Lafrance, Jesse Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.