Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
she
felt
so
empathetic
now
she
feels
pathetic
Zuerst
fühlte
sie
sich
so
einfühlsam,
jetzt
fühlt
sie
sich
erbärmlich
Because
at
first
everything
was
so
copasetic
Denn
anfangs
war
alles
so
harmonisch
And
to
his
credit
didn't
seem
the
type
to
go
and
get
it
Und
zu
seiner
Ehre,
er
schien
nicht
der
Typ
zu
sein,
der
es
sich
holt
The
energy
she
felt
between
them
it
was
so
kinetic
Die
Energie,
die
sie
zwischen
ihnen
spürte,
war
so
kinetisch
But
when
he
kept
it
moving,
she
had
to
accept
the
ruin
Aber
als
er
weiterzog,
musste
sie
den
Untergang
akzeptieren
They
say
all
men
are
dogs.
Now
she
connects
it
proven
Sie
sagen,
alle
Männer
sind
Hunde.
Jetzt
sieht
sie
es
als
bewiesen
an
So
she
stopped
the
long
nights
and
the
reckless
choosing
Also
hörte
sie
auf
mit
den
langen
Nächten
und
der
rücksichtslosen
Auswahl
Until
she
found
someone
that
was
just
congruent
Bis
sie
jemanden
fand,
der
einfach
passend
war
But
the
world
has
a
funny
way
of
always
testing
Aber
die
Welt
hat
eine
lustige
Art,
einen
immer
zu
prüfen
While
you
counting
blessings,
negative
is
they
weapon
Während
du
Segnungen
zählst,
ist
Negatives
ihre
Waffe
But
now
you're
energy
is
like
some
epinephrine
Aber
jetzt
ist
deine
Energie
wie
Adrenalin
And
you
know
your
path
so
they
have
to
get
to
stepping
Und
du
kennst
deinen
Weg,
also
müssen
sie
aus
dem
Weg
gehen
Light
is
what
your
repping,
love
it
is
acceptance
Licht
ist
das,
was
du
repräsentierst,
Liebe
ist
Akzeptanz
That
sometimes
it
is
a
just
a
bubble
it
is
Dass
es
manchmal
nur
eine
Seifenblase
ist,
das
ist
es
Cuz
some
have
been
official,
others
want
what's
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves
and
for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
You're
a
ghost
Du
bist
ein
Geist
Cuz
some
have
been
official,
others
want
wants
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves,
& for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
It
seems
he's
always
filled
with
anger,
all
you
see
is
danger
Er
scheint
immer
voller
Wut
zu
sein,
alles,
was
du
siehst,
ist
Gefahr
Cuz
even
to
his
closest
family,
he's
a
stranger
Denn
selbst
für
seine
engste
Familie
ist
er
ein
Fremder
You
hoped
for
a
change
of
heart
or
a
change
of
mind
Du
hast
auf
eine
Änderung
des
Herzens
oder
der
Meinung
gehofft
But
he's
consumed
by
ignorance
of
the
changing
times
Aber
er
ist
verzehrt
von
der
Ignoranz
der
sich
ändernden
Zeiten
Now
you
look
back,
see
he
always
displayed
the
signs
Jetzt
blickst
du
zurück
und
siehst,
dass
er
immer
die
Zeichen
zeigte
Of
bigotry
its
obvious
now
that
you've
changed
designs
Von
Bigotterie,
es
ist
offensichtlich,
jetzt,
da
du
deine
Pläne
geändert
hast
Of
how
you
approach
the
earth
Wie
du
die
Welt
angehst
Cuz
now
you
know
you
know
your
worth
Denn
jetzt
weißt
du,
was
du
wert
bist
You
staying
balanced
like
Ko
when
he
go
to
surf
Du
bleibst
ausgeglichen,
wie
Ko,
wenn
er
surfen
geht
You
tired
of
dealing
with
who
everyone
knows
a
jerk
Du
bist
es
leid,
dich
mit
dem
zu
beschäftigen,
von
dem
jeder
weiß,
dass
er
ein
Idiot
ist
You
take
a
look
within
your
soul
and
then
you
go
to
work
Du
schaust
in
deine
Seele
und
machst
dich
an
die
Arbeit
Cuz
some
have
been
official,
others
want
wants
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves
and
for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
Cuz
selfishness
it
just
exists
to
help
itself
persist
Denn
Selbstsucht
existiert
nur,
um
sich
selbst
zu
erhalten
That's
what
you
fight
against,
you
persist
to
just
resist
Das
ist
es,
wogegen
du
ankämpfst,
du
bestehst
darauf,
dich
einfach
zu
widersetzen
And
get
rid
of
all
the
evil
like
an
exorcist
Und
alles
Böse
loszuwerden,
wie
ein
Exorzist
Now
you
enjoying
this
super
special
bliss
Jetzt
genießt
du
diese
ganz
besondere
Glückseligkeit
Cuz
some
have
been
official,
others
want
what's
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves
and
for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
You're
a
ghost
Du
bist
ein
Geist
Cuz
some
have
been
official,
others
want
wants
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves
and
for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
The
foul
stops
like
refs
blowing
the
whistle
Die
Fouls
hören
auf,
wie
wenn
Schiedsrichter
pfeifen
You
not
surprised
you've
gotten
wise
you
Du
bist
nicht
überrascht,
du
bist
weise
geworden,
du
Got
your
wisdom
with
you
hast
deine
Weisheit
bei
dir
No
more
sneak
attacks
victim
with
a
hidden
missile
Keine
hinterhältigen
Angriffe
mehr,
kein
Opfer
mit
einer
versteckten
Rakete
Naw
you
see
it
all
clear,
it
is
crystal
Nein,
du
siehst
alles
klar,
es
ist
kristallklar
For
this
relationship
this
is
it
there
isn't
hope
Für
diese
Beziehung
ist
es
das,
es
gibt
keine
Hoffnung
No
more
bull
to
them
you's
a
ghost
Kein
Blödsinn
mehr,
für
sie
bist
du
ein
Geist
Cuz
some
have
been
official,
others
want
what's
beneficial
Denn
manche
waren
offiziell,
andere
wollen,
was
vorteilhaft
ist
For
themselves
and
for
those
you
begin
dismissal
Für
sich
selbst,
und
für
die
beginnst
du
die
Abweisung
You're
a
ghost
Du
bist
ein
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.