Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
night
and
we
headed
to
the
Oregon
Freitagabend
und
wir
sind
unterwegs
nach
Oregon
So
elevated
I
can't
tell
you
what
floor
I'm
on
So
high,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
auf
welcher
Etage
ich
bin
At
the
roost
where's
the
au
jus?
Pour
it
on
Im
Hühnerstall,
wo
ist
der
Saft?
Gieß
ihn
drüber
We
out
late
like
we
waiting
for
the
sun
Wir
sind
spät
draußen,
als
ob
wir
auf
die
Sonne
warten
Had
one
from
Toxic
now
my
day
is
done
Hatte
einen
von
Toxic,
jetzt
ist
mein
Tag
gelaufen
Getting
ready
for
another
Dayton
day
of
fun
Mache
mich
bereit
für
einen
weiteren
lustigen
Tag
in
Dayton
Started
in
the
side
yard
with
IPAs
Begann
im
Hinterhof
mit
IPAs
Then
I
walked
the
little
rascals
right
by
the
Fraze
Dann
bin
ich
mit
den
kleinen
Rüpeln
direkt
am
Fraze
vorbeigelaufen
And
while
we
here
we
need
to
check
out
Park
City
Und
wenn
wir
schon
hier
sind,
müssen
wir
uns
Park
City
ansehen
Know
we
having
fun
if
the
Robisons
are
with
me
Ich
weiß,
wir
haben
Spaß,
wenn
die
Robisons
dabei
sind
Then
we
chill
comfortably
at
Arepas
and
company
Dann
chillen
wir
gemütlich
bei
Arepas
und
Gesellschaft
We
in
Dayton,
everywhere
you
wanna
be
Wir
sind
in
Dayton,
überall,
wo
du
sein
willst
With
the
Dayton
crew
to
show
you
how
Dayton
do
Mit
der
Dayton-Crew,
um
dir
zu
zeigen,
wie
Dayton
es
macht
All
throughout
the
city
is
where
we
bout
take
you
to
Überall
in
der
Stadt,
dorthin
bringen
wir
dich
Might
go
to
happy
hour
up
at
Fleming's
Vielleicht
gehen
wir
zur
Happy
Hour
bei
Fleming's
Or
pies
and
pints
where
the
selection
is
never
ending
Oder
Pies
and
Pints,
wo
die
Auswahl
unendlich
ist
I'll
take
that
Handsome
Brown
from
the
Yellow
Springs
Ich
nehme
das
Handsome
Brown
von
Yellow
Springs
Then
I'm
at
Southpark
eating
hella
wings
Dann
bin
ich
in
Southpark
und
esse
jede
Menge
Wings
And
this
gonzo
is
scorching
man
Und
dieses
Gonzo
ist
verdammt
scharf,
Mann
Might
need
some
ice
cream
from
the
Dorothy
Lane
Brauche
vielleicht
etwas
Eis
von
Dorothy
Lane
And
Rue
Dumaine
when
they
cooking
something
creole
Und
Rue
Dumaine,
wenn
sie
etwas
Kreolisches
kochen
Or
Pepito's
flu
shots
con
mi
amigos
Oder
Pepito's
Grippeschutzimpfungen
mit
meinen
Freunden
Then
I'm
sleep
at
home
with
NayNay
& Neno
Dann
schlafe
ich
zu
Hause
bei
NayNay
& Neno
Then
wake
up
ready
for
some
Coco's
bistro
Dann
wache
ich
auf
und
bin
bereit
für
Coco's
Bistro
And
holler
at
on-E
at
Thai
9
Und
rufe
on-E
bei
Thai
9 an
Tell
em
it's
break
time
come
and
hear
my
rhyme
Sage
ihnen,
es
ist
Pausenzeit,
komm
und
hör
meinen
Reim
Then
I
meet
up
with
Nini
and
fine
dine
Dann
treffe
ich
mich
mit
Nini
und
speise
fein
At
the
Corner
Kitchen
we
sipping
that
fine
wine
Im
Corner
Kitchen
nippen
wir
an
diesem
edlen
Wein
Everywhere
I
go
you
know
that
she
with
me
Überall,
wo
ich
hingehe,
weißt
du,
dass
sie
bei
mir
ist
Tonight
we
having
pizza
and
beer
at
Wheatpenny
Heute
Abend
essen
wir
Pizza
und
Bier
bei
Wheatpenny
Its
like
a
lil
slice
of
heaven
Es
ist
wie
ein
kleines
Stück
Himmel
As
we
enjoying
riding
through
the
937
Während
wir
die
Fahrt
durch
die
937
genießen
Up
in
Dayton
we
be
Hier
in
Dayton
sind
wir
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
The
937
we
be
Die
937,
wir
sind
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
Up
in
Dayton
we
be
Hier
in
Dayton
sind
wir
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
The
937
we
be
Die
937,
wir
sind
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
See
me
riding
with
the
habs
headed
to
the
course
Siehst
mich
mit
den
Habs
zum
Golfplatz
fahren
Or
in
the
hooptie
with
Nick
but
feeling
it's
a
Porsche
Oder
in
der
Karre
mit
Nick,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Porsche
Because
we
feeling
so
smooth
yo
Weil
wir
uns
so
geschmeidig
fühlen,
yo
Bumping
the
new
flow
Den
neuen
Flow
pumpen
Riding
in
my
girls
two
door
Im
Zweitürer
meiner
Süßen
fahren
You
know,
how
it
feels
riding
on
a
summer
day
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt,
an
einem
Sommertag
zu
fahren
Heading
to
work
contemplating
how
to
run
away
Auf
dem
Weg
zur
Arbeit
darüber
nachdenken,
wie
man
davonläuft
Or
ride
away,
life
stops
you
when
you
try
to
play
Oder
wegfährt,
das
Leben
hält
dich
auf,
wenn
du
spielen
willst
So
in
my
car
I'ma
have
a
good
time
today
Also
werde
ich
heute
in
meinem
Auto
eine
gute
Zeit
haben
Cuz
you
can't
take
it
from
me
Weil
du
es
mir
nicht
nehmen
kannst
Don't
care
if
it's
raining
or
snowing
we
gonna
make
it
sunny
Egal
ob
es
regnet
oder
schneit,
wir
machen
es
sonnig
That's
how
I'm
riding
through
the
d-eight-in
So
fahre
ich
durch
D-8-n
All
those
that
be
hating,
man
we
erasing
All
diejenigen,
die
hassen,
Mann,
wir
löschen
sie
aus
Chilling
in
the
Altima
that
is
the
playpen
Chillen
im
Altima,
das
ist
der
Laufstall
You
like
"Is
that
Fleezy
and
on-E
again?"
Du
fragst:
"Sind
das
wieder
Fleezy
und
on-E?"
Yea,
I'm
Michael
Irvin
and
he's
Aikman
Ja,
ich
bin
Michael
Irvin
und
er
ist
Aikman
I'm
like
Marvin
Harrison
and
he's
Payton
Ich
bin
wie
Marvin
Harrison
und
er
ist
Payton
When
we
connecting
you
might
reckon
Wenn
wir
uns
verbinden,
könntest
du
meinen
That
I
got
the
mic
wrecking
that
hit
you
just
like
Tekken
Dass
ich
das
Mikrofon
zerstöre,
das
dich
trifft
wie
Tekken
I
kick
it
just
like
Beckham.
So
until
the
light
beckon
Ich
trete
es
wie
Beckham.
Also
bis
das
Licht
winkt
You
know
I
will
write
weapons
that
cut
up
& slice
rhythms
Du
weißt,
ich
werde
Waffen
schreiben,
die
Rhythmen
zerschneiden
& zerteilen
I'm
rolling
like
five
sevens
like
Deion
I'm
high
stepping
Ich
rolle
wie
fünf
Siebenen,
wie
Deion,
ich
steige
hoch
And
I'm
repping.
Hip-hop
'til
my
end
Und
ich
repräsentiere.
Hip-Hop
bis
zu
meinem
Ende
Spitting
so
fly
you'd
think
I'm
flying
Spitte
so
krass,
du
denkst,
ich
fliege
Naw
I'm
spitting
sick
floes
while
Dayton
riding
Nein,
ich
spitte
kranke
Flows,
während
Dayton
fährt
Up
in
Dayton
we
be
Hier
in
Dayton
sind
wir
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
The
937
we
be
Die
937,
wir
sind
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
Up
in
Dayton
we
be
Hier
in
Dayton
sind
wir
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
The
937
we
be
Die
937,
wir
sind
Riding,
riding,
ruh-ruh-ruh-riding,
riding
Am
Fahren,
fahren,
fah-fah-fah-fahren,
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.