Mic Flo - Thick & Thin - перевод текста песни на немецкий

Thick & Thin - Mic Floперевод на немецкий




Thick & Thin
Durch Dick und Dünn
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
You hold me up when you hold me down
Du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst
They had been through thick and thin
Sie waren durch dick und dünn gegangen
She was thin got thick and got thin again
Sie war dünn, wurde dick und wurde wieder dünn
The relationship was so innocent
Die Beziehung war so unschuldig
It was love it was nothing you can pretend
Es war Liebe, nichts, was man vortäuschen kann
Married for ten, two beautiful children
Zehn Jahre verheiratet, zwei wunderschöne Kinder
Any holes in their soul they family filled in
Jede Lücke in ihrer Seele füllte die Familie
With every year their joy was building
Mit jedem Jahr wuchs ihre Freude
Not even thinking of when it will end
Sie dachten nicht einmal daran, wann es enden würde
Cuz they were lost in life's dopeness
Denn sie waren verloren in der Großartigkeit des Lebens
Then got confronted with the feeling that this life's hopeless
Dann wurden sie mit dem Gefühl konfrontiert, dass dieses Leben hoffnungslos ist
When they got the worst diagnosis
Als sie die schlimmste Diagnose bekamen
They would try to focus
Sie versuchten, sich zu konzentrieren
On positives then think the lights bogus
Auf Positives und dachten dann, das Licht sei trügerisch
As they was trapped under the cloud of the cancer
Als sie unter der Wolke des Krebses gefangen waren
And scream to the heavens man they shout for the answer
Und zum Himmel schrien, flehten sie um eine Antwort
As treatment after treatment she'd undergo
Während sie sich einer Behandlung nach der anderen unterzog
Trying to not get swept away by their undertow
Versuchten, nicht von der Unterströmung mitgerissen zu werden
Saying I don't think I can go on
Sagend: Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann
But when I'm with you I feel strong
Aber wenn ich bei dir bin, fühle ich mich stark
That's love
Das ist Liebe
I don't think I can go on
Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann
But when I'm with you I feel strong
Aber wenn ich bei dir bin, fühle ich mich stark
That's love
Das ist Liebe
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
See you hold me up when you hold me down
Siehst du, du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
See you hold me up when you hold me down
Siehst du, du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst
They had been through thick and thin
Sie waren durch dick und dünn gegangen
Best friends to the end and back again
Beste Freunde bis zum Ende und wieder zurück
His birthday she gave gifts in nice packaging
Zu seinem Geburtstag schenkte sie Geschenke in schöner Verpackung
But true love was the gift she was imagining
Aber wahre Liebe war das Geschenk, das sie sich vorstellte
It's like her heart had been infected with a pathogen
Es ist, als wäre ihr Herz mit einem Krankheitserreger infiziert worden
Without him she was sad with him she'd laugh again
Ohne ihn war sie traurig, mit ihm lachte sie wieder
Competition with them man she had to win
Konkurrenz mit ihnen, Mann, sie musste gewinnen
But she'd lose and start feeling the wrath again
Aber sie verlor und begann wieder den Zorn zu spüren
It was the wrath of the friend zone
Es war der Zorn der Freundschaftszone
Always Plotting them Hail Marys to the end zone
Immer diese Hail-Mary-Pässe in die Endzone planend
She couldn't function seeing blushing in her tone
Sie konnte nicht funktionieren, sah das Erröten in ihrem Ton
Deleting weird texts and snaps that's typed in phone
Löschte seltsame Texte und Snaps, die ins Telefon getippt wurden
Does she keep it real and tell him how she feels?
Bleibt sie ehrlich und sagt ihm, wie sie fühlt?
Or watch quietly as them other women steal
Oder schaut sie still zu, wie andere Frauen stehlen
Her heart. It was locked then he opened up its seal
Ihr Herz. Es war verschlossen, dann öffnete er sein Siegel
So eventually she had to speak her mind and keep it real
Also musste sie schließlich ihre Meinung sagen und ehrlich bleiben
Saying I don't think I can go on
Sagend: Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann
But when I'm with you I feel strong
Aber wenn ich bei dir bin, fühle ich mich stark
That's love
Das ist Liebe
I don't think I can go on
Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann
But when I'm with you I feel strong
Aber wenn ich bei dir bin, fühle ich mich stark
That's love
Das ist Liebe
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
See you hold me up when you hold me down
Siehst du, du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
See you hold me up when you hold me down
Siehst du, du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
No matter what you always hold me down
Egal was ist, du hältst mich immer fest
You always hold me down
Du hältst mich immer fest
See you hold me up when you hold me down
Siehst du, du hältst mich hoch, wenn du mich festhältst





Авторы: Michael Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.