Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On-E.
This
is
the
wine
break
On-E.
Das
ist
die
Weinpause
Yo
for
me
it's
easy
to
have
a
good
time,
Yo,
für
mich
ist
es
einfach,
eine
gute
Zeit
zu
haben,
I
take
a
break
with
a
beat
and
some
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einem
Beat
und
gutem
Wein
In
this
world
man
you
gotta
have
a
good
time
In
dieser
Welt,
Mann,
musst
du
eine
gute
Zeit
haben
I
take
a
break
with
a
bottle
of
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einer
Flasche
gutem
Wein
See
for
me
it's
easy
to
have
a
good
time,
Siehst
du,
für
mich
ist
es
einfach,
eine
gute
Zeit
zu
haben,
I
take
a
break
with
a
beat
and
some
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einem
Beat
und
gutem
Wein
In
this
world
man
you
gotta
have
a
good
time
In
dieser
Welt,
Mann,
musst
du
eine
gute
Zeit
haben
I
take
a
break
with
a
bottle
of
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einer
Flasche
gutem
Wein
This
is
the
wine
break
Das
ist
die
Weinpause
This
is
the
wine
break
Das
ist
die
Weinpause
Pop
a
bottle
for
the
wine
break
Öffne
eine
Flasche
für
die
Weinpause
Let
out
the
stress
for
your
mindstate
Lass
den
Stress
für
deinen
Geisteszustand
raus
Its
the
doubted
one
sipping
on
jiaogulan
Ich
bin
der
Zweifelhafte,
der
an
Jiaogulan
nippt
Making
rappers
feel
like
the
cavaliers
without
Lebron
Rapper
fühlen
sich
wie
die
Cavaliers
ohne
LeBron
Stay
high
not
like
when
the
ounce
is
gone
Bleibe
high,
nicht
wie
wenn
die
Unze
weg
ist
Stay
high
like
where
them
mountain
lions
pouncing
from
Bleibe
high,
wie
von
dort,
wo
die
Berglöwen
herabspringen
If
I
ain't
number
one
then
ya
count
is
wrong
Wenn
ich
nicht
Nummer
eins
bin,
dann
ist
deine
Zählung
falsch
In
Cali
but
T-X
is
where
the
bounce
is
from
In
Cali,
aber
T-X
ist,
woher
der
Bounce
kommt
It's
the
vagabond,
wack
try
to
tag
along
Ich
bin
der
Vagabund,
Versager
versuchen
mitzuhalten
Cuz
they're
feeling
like
Khaleesi
with
her
dragons
gone
Weil
sie
sich
wie
Khaleesi
ohne
ihre
Drachen
fühlen
Easily
defeated.
Say
they
sheets
is
heated
Leicht
zu
besiegen.
Sie
sagen,
ihre
Laken
sind
heiß
But
they're
sounding
like
jalapeños
when
they
be
deseeded
Aber
sie
klingen
wie
Jalapeños,
wenn
sie
entkernt
sind
Weak.
See
I
know
I
cannot
be
defeated
Schwach.
Siehst
du,
ich
weiß,
ich
kann
nicht
besiegt
werden
Even
though
it's
no
secret
they
want
us
to
be
deleted
Auch
wenn
es
kein
Geheimnis
ist,
dass
sie
wollen,
dass
wir
gelöscht
werden
But
never
cuz
the
minority's
authority
Aber
niemals,
denn
die
Autorität
der
Minderheit
the
voice
of
hip
hop
that's
the
choice
of
the
majority
Die
Stimme
des
Hip
Hop,
das
ist
die
Wahl
der
Mehrheit
But
what
the
purpose
is
if
every
verse
there
is
Aber
was
ist
der
Sinn,
wenn
jeder
Vers,
den
es
gibt,
Is
only
bout
heist,
merchandise,
vice
& purchases
Nur
von
Raub,
Merchandise,
Lastern
& Käufen
handelt
If
that's
really
all
we're
worth
that's
worthlessness
Wenn
das
wirklich
alles
ist,
was
wir
wert
sind,
ist
das
Wertlosigkeit
Man
we
need
to
go
deep
beneath
the
surfaces
Mann,
wir
müssen
tief
unter
die
Oberfläche
gehen
But
who
am
I
to
judge
I
bought
a
Tesla
just
because
Aber
wer
bin
ich
zu
urteilen,
ich
habe
einen
Tesla
gekauft,
nur
weil
I
felt
like
what's
it
gon
be
ain't
what
it
was
Ich
dachte,
was
sein
wird,
ist
nicht,
was
es
war
No
runner
ups
all
the
rest
is
under
us
Keine
Zweitplatzierten,
alle
anderen
sind
unter
uns
So
I
just
run
amok
like
I
just
won
the
cup
Also
laufe
ich
einfach
Amok,
als
hätte
ich
gerade
den
Pokal
gewonnen
Winning,
yea
& shout
out
Zoe
D
Gewinnen,
ja
& Grüße
an
Zoe
D
That's
the
force
behind
the
man
that
I
would
grow
to
be
Das
ist
die
Kraft
hinter
dem
Mann,
zu
dem
ich
heranwachsen
würde
Fatherhood
shed
light
on
that
which
I
was
slow
to
see
Vaterschaft
warf
Licht
auf
das,
was
ich
nur
langsam
sah
As
the
world
keeps
turning
like
a
rotary
Während
sich
die
Welt
weiterdreht
wie
ein
Kreisel
I
take
note
of
the
present
moment
in
my
mind
grapes
Ich
nehme
den
gegenwärtigen
Moment
in
meinen
Gedanken
wahr,
meine
Süße
In
the
land
of
the
primates
watch
your
mind
state
Im
Land
der
Primaten,
achte
auf
deinen
Geisteszustand
That's
why
I
meditate
& take
wine
breaks
Deshalb
meditiere
ich
& mache
Weinpausen
In
addition
to
spitting
rhymes
just
for
rhymes
sake
Zusätzlich
zum
Spitten
von
Reimen,
nur
um
des
Reimens
willen
I
murder
rhythms
inserting
wisdom,
discern
my
mission's
Ich
ermorde
Rhythmen,
füge
Weisheit
ein,
erkenne
meine
Mission
To
live
my
dream
so
I
gotta
work
& earn
my
vision
Meinen
Traum
zu
leben,
also
muss
ich
arbeiten
& meine
Vision
verdienen
I
adjourn
your
dissing
pessimism
blurred
your
vision
Ich
vertage
dein
Diss,
Pessimismus
hat
deine
Sicht
getrübt
Disrespecting
wack
so
you
see
as
two
birds
are
risen
Respektlosigkeit
ist
schwach,
du
siehst
wie
zwei
Vögel
aufsteigen,
Süße.
The
way
I
merge
with
rhythm,
so
effortless
Die
Art,
wie
ich
mit
Rhythmus
verschmelze,
so
mühelos
Bout
to
put
the
whole
family
on
I'm
a
nepotist
Ich
werde
die
ganze
Familie
ins
Boot
holen,
ich
bin
ein
Nepotist
Too
strong
at
airing
grievances
Festivus
Zu
stark
darin,
Beschwerden
auszusprechen,
Festivus
For
The
pessimist
the
messsage
is
I
am
at
the
best
at
this
Für
den
Pessimisten
ist
die
Botschaft,
ich
bin
der
Beste
darin
This
my
life
force
increase
my
longetivity
Das
ist
meine
Lebenskraft,
steigere
meine
Langlebigkeit
With
good
times,
good
wine
& raw
ability,
it's
Fleezy
Mit
guten
Zeiten,
gutem
Wein
& roher
Fähigkeit,
es
ist
Fleezy
In
this
world
man
you
gotta
have
a
good
time
In
dieser
Welt,
Mann,
musst
du
eine
gute
Zeit
haben
I
take
a
break
with
a
bottle
of
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einer
Flasche
gutem
Wein
For
me
it's
easy
to
have
a
good
time,
Für
mich
ist
es
einfach,
eine
gute
Zeit
zu
haben,
I
take
a
break
with
a
beat
and
some
good
wine
Ich
mache
eine
Pause
mit
einem
Beat
und
gutem
Wein
Yea,
this
is
the
wine
break
Ja,
das
ist
die
Weinpause
Pop
a
bottle
for
the
wine
break
Öffne
eine
Flasche
für
die
Weinpause
Yea,
this
is
the
wine
break
Ja,
das
ist
die
Weinpause
That's
how
you
alleviate
your
mindstate
So
linderst
du
deinen
Geisteszustand,
meine
Holde.
Yea,
this
is
the
wine
break
Ja,
das
ist
die
Weinpause
Pop
a
bottle
for
the
wine
break
Öffne
eine
Flasche
für
die
Weinpause
Yea,
this
is
the
wine
break
Ja,
das
ist
die
Weinpause
That's
how
you
alleviate
your
mindstate,
Fleezy
So
linderst
du
deinen
Geisteszustand,
Fleezy
That's
how
we
do
it.
From
Ohio
all
the
way
out
to
Cali,
you
know
what
I'm
saying
So
machen
wir
das.
Von
Ohio
bis
nach
Cali,
du
weißt,
was
ich
meine
Take
a
little
break,
with
some
good
wine
Mach
eine
kleine
Pause,
mit
gutem
Wein
Having
a
good
time.
Cruising
through
Napa
Eine
gute
Zeit
haben.
Durch
Napa
cruisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.