Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
think
you're
crazy
fine
even
when
you
dealing
with
a
baby
crying
Ich
finde
dich
immer
noch
wahnsinnig
attraktiv,
sogar
wenn
du
dich
um
ein
weinendes
Baby
kümmerst.
I
know
this
is
a
crazy
time
Ich
weiß,
das
ist
eine
verrückte
Zeit.
I
say
I'm
not
tired
but
I
may
be
lying
Ich
sage,
ich
bin
nicht
müde,
aber
vielleicht
lüge
ich.
I'm
never
tire
of
little
one,
our
baby
lion
Ich
werde
nie
müde
von
der
Kleinen,
unserem
Babylöwen.
So
I
care
for
her
to
care
for
you
Also
kümmere
ich
mich
um
sie,
um
mich
um
dich
zu
kümmern.
You
had
to
go
& care
for
others
that
ain't
fair
to
you
Du
musstest
dich
um
andere
kümmern,
das
ist
nicht
fair
dir
gegenüber.
So
I
do
things
I
normally
wouldn't
care
to
do
Also
tue
ich
Dinge,
die
ich
normalerweise
nicht
tun
würde.
While
remembering
those
vows
that
I
sweared
to
you
Während
ich
mich
an
die
Gelübde
erinnere,
die
ich
dir
geschworen
habe.
See
you
carry
me
while
I
carry
you
Siehst
du,
du
trägst
mich,
während
ich
dich
trage.
Huh?
I
guess
that's
why
we're
both
still
falling
Huh?
Ich
schätze,
deshalb
fallen
wir
beide
immer
noch.
So
we're
headed
to
the
valley,
"Yo
you
hear
them
hills
calling?"
Also
sind
wir
auf
dem
Weg
ins
Tal,
"Yo,
hörst
du
die
Hügel
rufen?"
Two
great
minds
that
use
grapevines
for
escape
times
Zwei
großartige
Köpfe,
die
Weinreben
als
Fluchtzeiten
nutzen.
Eating
steak
with
so
much
butter
that
the
plate
shines
Steak
essen
mit
so
viel
Butter,
dass
der
Teller
glänzt.
While
drinking
great
wines
Während
wir
großartige
Weine
trinken.
Then
lay
back
& reflect
when
I'm
up
with
baby
girl
writing
late
rhymes
Dann
lehne
ich
mich
zurück
und
reflektiere,
wenn
ich
mit
dem
Babymädchen
auf
bin
und
späte
Reime
schreibe.
These
are
great
times
better
than
I've
ever
had
Das
sind
großartige
Zeiten,
besser
als
ich
sie
je
hatte.
In
the
place
where
you'll
never
find
a
better
cab
An
dem
Ort,
wo
du
nie
ein
besseres
Taxi
finden
wirst.
See
finding
peace
makes
me
a
better
Dad
Siehst
du,
Frieden
zu
finden
macht
mich
zu
einem
besseren
Vater.
But
forget
about
my
boo
no
never
that
Aber
meine
Süße
vergessen?
Niemals.
Yo
the
middle
of
my
heart
you're
forever
at
Yo,
in
der
Mitte
meines
Herzens
bist
du
für
immer.
Chardi
for
the
party,
Saturday
is
for
cabernet
Chardi
für
die
Party,
Samstag
ist
für
Cabernet.
Lately's
been
all
work
so
you
have
to
play
In
letzter
Zeit
war
alles
Arbeit,
also
musst
du
spielen.
First
get
it
off
your
chest
say
what
you
have
to
say
Zuerst
lass
es
raus,
sag,
was
du
zu
sagen
hast.
Then
in
Peace
you
rest,
you
haven't
passed
away
Dann
ruhst
du
dich
in
Frieden
aus,
du
bist
nicht
verstorben.
Naw
you
living
breathing
easy
sipping
Sauvignon
Nein,
du
lebst,
atmest
leicht
und
nippst
an
Sauvignon.
Living
in
the
present
cuz
the
past
is
gone
Du
lebst
in
der
Gegenwart,
denn
die
Vergangenheit
ist
vorbei.
Getting
rid
of
all
of
those
that
were
casted
wrong
Du
wirst
all
jene
los,
die
falsch
besetzt
waren.
Letting
go
of
negativity
they
passed
along
Du
lässt
die
Negativität
los,
die
sie
weitergegeben
haben.
You,
yourself
& yours
is
what
you're
focused
on
Du,
du
selbst
und
deine
Lieben,
darauf
konzentrierst
du
dich.
Til
you
notice
that
the
wine
that
you
have
openeds
gone
Bis
du
merkst,
dass
der
Wein,
den
du
geöffnet
hast,
weg
ist.
So
you
pop
another
bottle
then
you
float
along
Also
öffnest
du
eine
weitere
Flasche
und
treibst
dahin.
& realize
this
new
bond
is
sorta
strong
Und
erkennst,
dass
diese
neue
Bindung
ziemlich
stark
ist.
Fortified
like
the
wine
you
opened
after
dinner
Verstärkt
wie
der
Wein,
den
du
nach
dem
Abendessen
geöffnet
hast.
A
good
listener
with
good
taste
this
one's
a
winner
Ein
guter
Zuhörer
mit
gutem
Geschmack,
das
ist
ein
Gewinner.
But
you
ain't
making
plans,
demands
or
fantasies
Aber
du
machst
keine
Pläne,
Forderungen
oder
Fantasien.
You're
recovering
& rediscovering
your
sanity
Du
erholst
dich
und
entdeckst
deine
geistige
Gesundheit
wieder.
No
more
skimming
the
surface
searching
for
purpose
Kein
oberflächliches
Kratzen
mehr
auf
der
Suche
nach
einem
Sinn.
Know
that
no
one
can
hurt
us,
know
what
your
worth
is
Wisse,
dass
uns
niemand
verletzen
kann,
wisse,
was
dein
Wert
ist.
You
gotta
beware
of
the
serpents
slinging
the
venom
Du
musst
dich
vor
den
Schlangen
hüten,
die
Gift
versprühen.
Thinking
only
seeing
you
lose
is
meaning
they're
winning
Die
denken,
nur
wenn
sie
dich
verlieren
sehen,
bedeutet
das,
dass
sie
gewinnen.
But
I'm
winning
even
when
losing
frequent
confusion
Aber
ich
gewinne,
auch
wenn
ich
häufig
die
Verwirrung
verliere.
They
wanna
know
the
secrets
I'm
using
seeking
collusion
Sie
wollen
die
Geheimnisse
wissen,
die
ich
benutze,
und
suchen
nach
Absprachen.
See
I'm
never
speaking
illusion,
peace
I
am
choosing
Siehst
du,
ich
spreche
niemals
Illusionen,
ich
wähle
den
Frieden.
See
I
am
always
seeking
renewing,
reaching
& proofing
Siehst
du,
ich
suche
immer
nach
Erneuerung,
erreiche
und
prüfe.
So
what
I'm
teaching
I'm
doing,
seeking
improvement
Also
tue
ich,
was
ich
lehre,
und
suche
nach
Verbesserung.
But
I
will
frequently
lose
it
seeking
to
booze
it
Aber
ich
werde
es
häufig
verlieren,
wenn
ich
versuche,
es
zu
betrinken.
On
that
wine
from
the
Napa
valley
when
I
have
to
rally
Mit
dem
Wein
aus
dem
Napa
Valley,
wenn
ich
mich
aufraffen
muss.
Then
chill,
this
is
Nigel
Black
in
Cali
Dann
chill,
das
ist
Nigel
Black
in
Cali.
It's
Nigel
in
Napa
Es
ist
Nigel
in
Napa.
It's
Nigel
in
Napa
Es
ist
Nigel
in
Napa.
It's
Nigel
in
Napa
Es
ist
Nigel
in
Napa.
It's
Nigel
in
Napa
Es
ist
Nigel
in
Napa.
This
is
the
wine
wave
Das
ist
die
Weinwelle.
Now
you
surfing
on
the
wine
wave
Jetzt
surfst
du
auf
der
Weinwelle.
Ride
with
us
on
the
wine
wave
Reite
mit
uns
auf
der
Weinwelle.
Yea
yea
this
is
the
wine
wave
Ja,
ja,
das
ist
die
Weinwelle.
On-E
with
the
wine
wave
On-E
mit
der
Weinwelle.
Fleezy
on
the
wine
wave
Fleezy
auf
der
Weinwelle.
Yea
yea
this
is
the
wine
wave
Ja,
ja,
das
ist
die
Weinwelle.
Stay
surfing
on
the
wine
wave
Bleib
auf
der
Weinwelle
surfen.
Yo
you
riding
on
the
wine
wave
Yo,
du
reitest
auf
der
Weinwelle.
Yea
yea
this
is
the
wine
wave
Ja,
ja,
das
ist
die
Weinwelle.
We
in
Napa
on
the
wine
wave
Wir
sind
in
Napa
auf
der
Weinwelle.
Chilling
out
in
Cali
on
the
wine
wave
Chillen
in
Cali
auf
der
Weinwelle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.