Mic Flo - Wine Wave - перевод текста песни на немецкий

Wine Wave - Mic Floперевод на немецкий




Wine Wave
Weinwelle
I still think you're crazy fine even when you dealing with a baby crying
Ich finde dich immer noch wahnsinnig attraktiv, sogar wenn du dich um ein weinendes Baby kümmerst.
I know this is a crazy time
Ich weiß, das ist eine verrückte Zeit.
I say I'm not tired but I may be lying
Ich sage, ich bin nicht müde, aber vielleicht lüge ich.
I'm never tire of little one, our baby lion
Ich werde nie müde von der Kleinen, unserem Babylöwen.
So I care for her to care for you
Also kümmere ich mich um sie, um mich um dich zu kümmern.
You had to go & care for others that ain't fair to you
Du musstest dich um andere kümmern, das ist nicht fair dir gegenüber.
So I do things I normally wouldn't care to do
Also tue ich Dinge, die ich normalerweise nicht tun würde.
While remembering those vows that I sweared to you
Während ich mich an die Gelübde erinnere, die ich dir geschworen habe.
See you carry me while I carry you
Siehst du, du trägst mich, während ich dich trage.
Huh? I guess that's why we're both still falling
Huh? Ich schätze, deshalb fallen wir beide immer noch.
So we're headed to the valley, "Yo you hear them hills calling?"
Also sind wir auf dem Weg ins Tal, "Yo, hörst du die Hügel rufen?"
Two great minds that use grapevines for escape times
Zwei großartige Köpfe, die Weinreben als Fluchtzeiten nutzen.
Eating steak with so much butter that the plate shines
Steak essen mit so viel Butter, dass der Teller glänzt.
While drinking great wines
Während wir großartige Weine trinken.
Then lay back & reflect when I'm up with baby girl writing late rhymes
Dann lehne ich mich zurück und reflektiere, wenn ich mit dem Babymädchen auf bin und späte Reime schreibe.
These are great times better than I've ever had
Das sind großartige Zeiten, besser als ich sie je hatte.
In the place where you'll never find a better cab
An dem Ort, wo du nie ein besseres Taxi finden wirst.
See finding peace makes me a better Dad
Siehst du, Frieden zu finden macht mich zu einem besseren Vater.
But forget about my boo no never that
Aber meine Süße vergessen? Niemals.
Yo the middle of my heart you're forever at
Yo, in der Mitte meines Herzens bist du für immer.
Chardi for the party, Saturday is for cabernet
Chardi für die Party, Samstag ist für Cabernet.
Lately's been all work so you have to play
In letzter Zeit war alles Arbeit, also musst du spielen.
First get it off your chest say what you have to say
Zuerst lass es raus, sag, was du zu sagen hast.
Then in Peace you rest, you haven't passed away
Dann ruhst du dich in Frieden aus, du bist nicht verstorben.
Naw you living breathing easy sipping Sauvignon
Nein, du lebst, atmest leicht und nippst an Sauvignon.
Living in the present cuz the past is gone
Du lebst in der Gegenwart, denn die Vergangenheit ist vorbei.
Getting rid of all of those that were casted wrong
Du wirst all jene los, die falsch besetzt waren.
Letting go of negativity they passed along
Du lässt die Negativität los, die sie weitergegeben haben.
You, yourself & yours is what you're focused on
Du, du selbst und deine Lieben, darauf konzentrierst du dich.
Til you notice that the wine that you have openeds gone
Bis du merkst, dass der Wein, den du geöffnet hast, weg ist.
So you pop another bottle then you float along
Also öffnest du eine weitere Flasche und treibst dahin.
& realize this new bond is sorta strong
Und erkennst, dass diese neue Bindung ziemlich stark ist.
Fortified like the wine you opened after dinner
Verstärkt wie der Wein, den du nach dem Abendessen geöffnet hast.
A good listener with good taste this one's a winner
Ein guter Zuhörer mit gutem Geschmack, das ist ein Gewinner.
But you ain't making plans, demands or fantasies
Aber du machst keine Pläne, Forderungen oder Fantasien.
You're recovering & rediscovering your sanity
Du erholst dich und entdeckst deine geistige Gesundheit wieder.
No more skimming the surface searching for purpose
Kein oberflächliches Kratzen mehr auf der Suche nach einem Sinn.
Know that no one can hurt us, know what your worth is
Wisse, dass uns niemand verletzen kann, wisse, was dein Wert ist.
You gotta beware of the serpents slinging the venom
Du musst dich vor den Schlangen hüten, die Gift versprühen.
Thinking only seeing you lose is meaning they're winning
Die denken, nur wenn sie dich verlieren sehen, bedeutet das, dass sie gewinnen.
But I'm winning even when losing frequent confusion
Aber ich gewinne, auch wenn ich häufig die Verwirrung verliere.
They wanna know the secrets I'm using seeking collusion
Sie wollen die Geheimnisse wissen, die ich benutze, und suchen nach Absprachen.
See I'm never speaking illusion, peace I am choosing
Siehst du, ich spreche niemals Illusionen, ich wähle den Frieden.
See I am always seeking renewing, reaching & proofing
Siehst du, ich suche immer nach Erneuerung, erreiche und prüfe.
So what I'm teaching I'm doing, seeking improvement
Also tue ich, was ich lehre, und suche nach Verbesserung.
But I will frequently lose it seeking to booze it
Aber ich werde es häufig verlieren, wenn ich versuche, es zu betrinken.
On that wine from the Napa valley when I have to rally
Mit dem Wein aus dem Napa Valley, wenn ich mich aufraffen muss.
Then chill, this is Nigel Black in Cali
Dann chill, das ist Nigel Black in Cali.
It's Nigel in Napa
Es ist Nigel in Napa.
It's Nigel in Napa
Es ist Nigel in Napa.
It's Nigel in Napa
Es ist Nigel in Napa.
It's Nigel in Napa
Es ist Nigel in Napa.
This is the wine wave
Das ist die Weinwelle.
Now you surfing on the wine wave
Jetzt surfst du auf der Weinwelle.
Ride with us on the wine wave
Reite mit uns auf der Weinwelle.
Yea yea this is the wine wave
Ja, ja, das ist die Weinwelle.
On-E with the wine wave
On-E mit der Weinwelle.
Fleezy on the wine wave
Fleezy auf der Weinwelle.
Yea yea this is the wine wave
Ja, ja, das ist die Weinwelle.
Stay surfing on the wine wave
Bleib auf der Weinwelle surfen.
Yo you riding on the wine wave
Yo, du reitest auf der Weinwelle.
Yea yea this is the wine wave
Ja, ja, das ist die Weinwelle.
We in Napa on the wine wave
Wir sind in Napa auf der Weinwelle.
Chilling out in Cali on the wine wave
Chillen in Cali auf der Weinwelle.





Авторы: Michael Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.