Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
I'm
just
loving
how
I'm
living
naw
mean
Ich
liebe
einfach,
wie
ich
lebe,
verstehst
du?
Sipping
Cabernet
that's
made
by
Yao
Ming
Trinke
Cabernet,
der
von
Yao
Ming
gemacht
wurde
Two
dogs
and
my
toddler
in
the
Cal
King
Zwei
Hunde
und
mein
Kleinkind
im
Kingsize-Bett
So
you
know
that
I
always
feel
the
love
abounding
Also
weißt
du,
dass
ich
immer
die
Liebe
spüre,
die
mich
umgibt
And
I'm
sleep
deprived
but
a
lot
of
that
is
self
inflicted
Und
ich
bin
schlafentzogen,
aber
vieles
davon
ist
selbstverschuldet
Had
to
show
that
I
can
kick
it
when
Nick
went
& sent
it
Musste
zeigen,
dass
ich
es
draufhabe,
als
Nick
es
geschickt
hat
Can
I
kick
it?
Yes,
as
I
predicted
Kann
ich
es
schaffen?
Ja,
wie
ich
es
vorhergesagt
habe
Trying
to
make
sure
this
black
excellence
gets
depicted
Ich
versuche
sicherzustellen,
dass
diese
schwarze
Exzellenz
dargestellt
wird
Please
bite
my
style,
be
a
resident,
do
fellowship
Bitte
eifere
meinem
Stil
nach,
werde
ein
Student,
mache
ein
Stipendium
And
still
learn
to
master
spitting
rhymes
on
this
mellow
tip
Und
lerne
immer
noch,
wie
man
Reime
auf
diesem
sanften
Beat
spittet
This
ain't
rap,
this
is
life
development
Das
ist
kein
Rap,
das
ist
Lebensentwicklung
I
truly
live
so
what
I
write
I
don't
embellish
it
Ich
lebe
wirklich,
also
was
ich
schreibe,
übertreibe
ich
nicht
Because
I
don't
have
to
oh
the
cabs
through
Weil
ich
es
nicht
muss,
oh,
nimm
die
Weine
Then
grab
two
of
whatever
grabs
you
and
don't
be
bashful
Dann
schnapp
dir
zwei
von
dem,
was
dich
packt,
und
sei
nicht
schüchtern
Pour
a
glassful
& toast
to
this
Gieß
ein
volles
Glas
ein
und
stoße
darauf
an
Peace
and
this
moments
bliss
Frieden
und
die
Glückseligkeit
dieses
Moments
And
ease
your
conscious
where
it's
so
intense
Und
beruhige
dein
Gewissen,
wo
es
so
intensiv
ist
I'm
just
loving
how
I'm
living
naw
mean
Ich
liebe
einfach,
wie
ich
lebe,
verstehst
du?
Standing
tall,
feeling
like
Yao
Ming
Stehe
aufrecht,
fühle
mich
wie
Yao
Ming
Used
to
wanna
ball
just
to
do
some
wild
things
Früher
wollte
ich
nur
Basketball
spielen,
um
wilde
Dinge
zu
tun
Now
I
enjoy
it
all
truly
living
out
dreams
Jetzt
genieße
ich
alles
und
lebe
wirklich
meine
Träume
aus
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
Yea,
I'm
just
loving
how
I'm
living
naw
mean
Ja,
ich
liebe
einfach,
wie
ich
lebe,
verstehst
du?
Towering
over
competition
Yao
Ming
Rage
über
die
Konkurrenz
hinaus,
Yao
Ming
Laughing
at
all
these
people
doubting
Lache
über
all
diese
Leute,
die
zweifeln
Underneath
the
falcon
wing
flouting
Unter
dem
Falkenflügel,
mich
zur
Schau
stellend
Actually
I'm
prepping
for
this
outing
wrestling
with
this
car
seat
Eigentlich
bereite
ich
mich
auf
diesen
Ausflug
vor,
kämpfe
mit
diesem
Autositz
In
the
raw
heat
while
I
bump
this
bomb
beat
In
der
brütenden
Hitze,
während
ich
diesen
fetten
Beat
höre
When
life
is
humdrum,
drums
add
a
lil
flavor
Wenn
das
Leben
eintönig
ist,
fügen
Trommeln
etwas
Würze
hinzu
I
used
to
get
dumb
looking
for
some
misbehavior
Früher
wurde
ich
dumm
und
suchte
nach
etwas
Fehlverhalten
Now
I
see
my
young
ones
and
know
that
this
is
greater
Jetzt
sehe
ich
meine
Kleinen
und
weiß,
dass
dies
größer
ist
So
I
enjoy
this
not
looking
for
bliss
in
paper
Also
genieße
ich
das,
ohne
nach
Glück
im
Papier
zu
suchen
In
life
I'm
always
about
to
be
what
I
set
out
to
be
Im
Leben
bin
ich
immer
dabei,
das
zu
werden,
was
ich
mir
vorgenommen
habe
And
then
I
lose
track
and
think
the
world
has
it
out
for
me
Und
dann
verliere
ich
den
Faden
und
denke,
die
Welt
hat
es
auf
mich
abgesehen
Undoubtedly,
then
I
complete
altruistic
alchemy
Zweifellos,
dann
vollende
ich
altruistische
Alchemie
And
take
the
light
created
then
radiate
it
outwardly
Und
nehme
das
erzeugte
Licht
und
strahle
es
nach
außen
ab
I'm
where
it's
powdery
enjoying
views
from
a
balcony
Ich
bin
dort,
wo
es
pulvrig
ist,
genieße
die
Aussicht
von
einem
Balkon
Looking
up
mad
thankful
for
the
people
down
for
me
Schaue
dankbar
auf
die
Leute,
die
für
mich
da
sind
I'm
just
loving
how
I'm
living
naw
mean
Ich
liebe
einfach,
wie
ich
lebe,
verstehst
du?
Standing
tall,
feeling
like
Yao
Ming
Stehe
aufrecht,
fühle
mich
wie
Yao
Ming
Used
to
wanna
ball
just
to
do
some
wild
things
Früher
wollte
ich
nur
Basketball
spielen,
um
wilde
Dinge
zu
tun
Now
I
enjoy
it
all
truly
living
out
dreams
Jetzt
genieße
ich
alles
und
lebe
wirklich
meine
Träume
aus
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
When
everybody
talking
that
rah-rah-rah
Wenn
alle
Welt
nur
"Bla-bla-bla"
redet
And
you
get
tired
of
hearing
yada
yada
Und
du
es
satt
hast,
"Bla-bla-bla"
zu
hören
Then
you
chill
like
you
smoking
that
la-la-la
Dann
chillst
du,
als
würdest
du
"La-la-la"
rauchen
What
can
kill
this
buzz?
Nada
nada
Was
kann
diese
Stimmung
trüben?
Nada,
nada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.