Текст и перевод песни Mic Musicbox - Asterisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miageta
yozora
no
hoshitachi
no
hikari
Я
видел
свет
звезд
на
ночном
небе,
Mukashi
no
omoi
negai
ga
jidai
wo
koe
iro
aseru
koto
naku
todoku
Мои
старые
чувства
и
желания,
преодолевая
время,
не
спеша
и
не
теряя
цвета,
достигают
тебя.
Kirari
hitomi
ni
utsuru
dare
ka
no
sakebi
kaze
ni
omoi
wo
Блеск
в
твоих
глазах
отражает
чей-то
крик,
ветер
уносит
чувства,
Tsuki
ni
negai
wo
chikara
aru
kagiri
ikiteku
n
da
kyou
mo
Желание
- к
луне,
живи
сегодня
изо
всех
сил.
Bokura
no
omoi
mo
itsu
ka
dare
ka
no
mune
ni
Наши
чувства
однажды
тоже
найдут
место
в
чьем-то
сердце.
Hikari
tsuzukeyou
ano
hoshi
no
yoru
ni
Давай
продолжать
сиять,
как
звезды
в
ту
ночь.
Hitotsu
futatsu
kane
no
oto
wa
hibiku
kokoro
no
naka
e
to
hiroku
fukaku
Один,
два,
золотые
звуки
разносятся
эхом,
глубоко
и
широко
в
сердце.
Monogatari
no
you
na
hoshi
no
shizuku
sono
naka
ni
hosoi
senrou
wo
kizuku
Капли
звезд,
словно
из
сказки,
среди
них
узкая
тропинка.
Jikan
to
tomo
ni
jidai
wa
ugoku
nagareru
hoshi
wa
shizuka
ni
ugoku
Время
идет,
эпохи
меняются,
падающие
звезды
молча
движутся.
Me
wo
tojite
mimi
wo
sumaseba
good
bye
Закрой
глаза,
закрой
уши,
и
прощай.
Oozora
ippai
no
shirokuro
shashin
nabiku
mafuraa
shiroi
iki
Черно-белая
фотография,
заполнившая
небо,
развевающийся
шарф,
белое
дыхание.
Sukoshi
demo
chikazukitakute
ano
takadai
made
kakeashi
de
Я
хочу
быть
хоть
немного
ближе,
к
той
вершине,
крадучись.
Omotai
bouenkyou
tori
dasu
to
Достаю
тяжелый
телескоп,
Renzu
wa
madashita
sutaa
dasuto
Линзы
покрыты
звездной
пылью.
Jikan
wo
ubawareta
jikan
jidai
wo
kazoete
kuru
roman
Украденное
время,
роман,
отсчитывающий
время.
Hanate
hikari
makezu
ni
shikkari
ima
toki
wo
kazoe
Сияй
ярко,
не
угасай,
сейчас
отсчитывай
время.
Dare
ka
ni
todoku
made
eikou
no
hikari
wa
kono
mukou
ni
kimi
tachi
to
Пока
не
достигнет
кого-то,
свет
славы
поведет
нас
с
тобой.
Tsukutte
iku
sutoorii
Создадим
эту
историю.
Miageta
yozora
no
hoshitachi
no
hikari
Я
видел
свет
звезд
на
ночном
небе,
Mukashi
no
omoi
negai
ga
jidai
wo
koe
iro
aseru
koto
naku
todoku
Мои
старые
чувства
и
желания,
преодолевая
время,
не
спеша
и
не
теряя
цвета,
достигают
тебя.
Kirari
hitomi
ni
utsuru
dare
ka
no
sakebi
kaze
ni
omoi
wo
Блеск
в
твоих
глазах
отражает
чей-то
крик,
ветер
уносит
чувства,
Tsuki
ni
negai
wo
chikara
aru
kagiri
ikiteku
n
da
kyou
mo
Желание
- к
луне,
живи
сегодня
изо
всех
сил.
Bokura
no
omoi
mo
itsu
ka
dare
ka
no
mune
ni
Наши
чувства
однажды
тоже
найдут
место
в
чьем-то
сердце.
Hikari
tsuzukeyou
ano
hoshi
no
yoru
ni
Давай
продолжать
сиять,
как
звезды
в
ту
ночь.
Ubugoe
ageta
chiisa
na
hikari
ooki
na
hikari
Маленький
огонек,
превратившийся
в
большой
свет,
Jikuu
wo
koe
deai
Преодолевая
время
и
пространство,
мы
встречаемся.
Subete
no
kagayaki
ga
hitotsu
to
nari
tsukuri
dasu
monogatari
Все
огни,
соединяясь
в
одно,
создают
историю.
Ten
to
ten
wo
musubu
seiza
no
you
ni
dare
ka
ni
totte
Как
созвездие,
соединяющее
точки
на
небе,
Bokura
mo
kirei
na
e
egaketetara
ii
ne
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
нарисовать
красивую
картину
для
кого-то.
Miagete
goran
yo
hora
fuyu
no
daiyamondo
Посмотри
наверх,
вот
он,
зимний
бриллиант.
Yuruyaka
na
ama
no
gawa
sugu
yuuki
tori
modoseru
kara
Мягкий
Млечный
Путь,
ты
сможешь
снова
набраться
смелости.
Hate
hikari
makezu
ni
shikkari
ima
Сияй
ярко,
не
угасай,
сейчас,
Toki
wo
kazoe
dare
ka
ni
todoku
made
Отсчитывай
время,
пока
не
достигнет
кого-то,
Eikou
no
hikari
wa
kono
mukou
ni
Свет
славы
- за
этим,
Kimi
tachi
to
tsukutte
iku
sutoorii
Создадим
эту
историю
вместе
с
тобой.
Miageta
yozora
no
hoshitachi
no
hikari
Я
видел
свет
звезд
на
ночном
небе,
Mukashi
no
omoi
negai
ga
jidai
wo
koe
iro
aseru
koto
naku
todoku
Мои
старые
чувства
и
желания,
преодолевая
время,
не
спеша
и
не
теряя
цвета,
достигают
тебя.
Kirari
hitomi
ni
utsuru
dare
ka
no
sakebi
kaze
ni
omoi
wo
Блеск
в
твоих
глазах
отражает
чей-то
крик,
ветер
уносит
чувства,
Tsuki
ni
negai
wo
chikara
aru
kagiri
ikiteku
n
da
kyou
mo
Желание
- к
луне,
живи
сегодня
изо
всех
сил.
Bokura
no
omoi
mo
itsu
ka
dare
ka
no
mune
ni
Наши
чувства
однажды
тоже
найдут
место
в
чьем-то
сердце.
Hikari
tsuzukeyou
ano
hoshi
no
yoru
ni
Давай
продолжать
сиять,
как
звезды
в
ту
ночь.
Kono
sora
wa
hitotsu
doko
made
mo
hiroku
sou
Это
небо
бескрайнее,
куда
бы
ты
ни
посмотрела.
Umi
no
mukou
ima
umareru
ibuki
taetareru
inochi
Дыхание
жизни,
которое
можно
почувствовать
за
океаном,
Hoshi
wa
terasu
megami
no
gotoku
Звезды
- как
богиня
на
террасе.
Nagaku
tsuzuku
kuri
kaesu
shunkashuutou
no
Долгая,
повторяющаяся
весна,
лето,
осень,
зима,
Isshun
demo
ii
sukoshi
de
ii
omoi
wo
kizamu
Хотя
бы
на
мгновение,
хотя
бы
немного,
запечатлеть
чувства.
Tada
hatenaku
toki
wo
kazoe
kagayaki
dasu
Просто
бесконечно
отсчитывать
время
и
сиять.
Monogatari
wa
kokoro
no
naka
de
tsuzuite
iru
История
продолжается
в
моем
сердце,
Ano
hi
no
kimi
wa
itsu
ka
yogisha
ni
notte
Ты
из
того
дня
однажды
сядешь
в
космический
корабль
Miageta
yozora
no
hoshitachi
no
hikari
Я
видел
свет
звезд
на
ночном
небе,
Mukashi
no
omoi
negai
ga
jidai
wo
koe
iro
aseru
koto
naku
todoku
Мои
старые
чувства
и
желания,
преодолевая
время,
не
спеша
и
не
теряя
цвета,
достигают
тебя.
Kirari
hitomi
ni
utsuru
dare
ka
no
sakebi
kaze
ni
omoi
wo
Блеск
в
твоих
глазах
отражает
чей-то
крик,
ветер
уносит
чувства,
Tsuki
ni
negai
wo
chikara
aru
kagiri
ikiteku
n
da
kyou
mo
Желание
- к
луне,
живи
сегодня
изо
всех
сил.
Bokura
no
omoi
mo
itsu
ka
dare
ka
no
mune
ni
Наши
чувства
однажды
тоже
найдут
место
в
чьем-то
сердце.
Hikari
tsuzukeyou
ano
hoshi
no
yoru
ni
Давай
продолжать
сиять,
как
звезды
в
ту
ночь.
Hikari
tsuzukeyou
ano
hoshi
no
yoru
ni
Давай
продолжать
сиять,
как
звезды
в
ту
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuhito Kitao, Naoto Hiroyama, Ryo Murayama, Hiroki Hokama, Yoh Murayama, Yamato Ganeko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.