Текст и перевод песни Mic Righteous - Gone (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (Radio Edit)
Прочь (Радио-версия)
Uh,
how
do
I
start
from
where
I
left
off?
Э,
с
чего
бы
начать
с
того
места,
где
я
остановился?
You
thought
I
would
leave
you
there,
you're
dead
wrong
Ты
думала,
я
оставлю
тебя
там,
ты
глубоко
ошибаешься
Too
headstrong,
too
much
on
my
chest
to
get
off
Слишком
упряма,
слишком
много
на
душе,
чтобы
просто
забыть
My
very
words
like
two
Tecs,
two
head
shots
Мои
слова
как
два
ствола,
два
выстрела
в
голову
Talk
about
my
footprints,
I
can't
take
that
Говорить
о
моих
ошибках,
не
могу
это
принять
Back
in
the
day
I
would
have
just
reacted
with
a
straight
jab
Раньше
я
бы
просто
ответил
прямым
ударом
Now
I
ain't
the
same
man,
I'm
a
lot
less
laid
back
Теперь
я
не
тот
человек,
я
не
такой
спокойный
I
got
another
way
to
gain
payback,
you're
straight
cash
У
меня
есть
другой
способ
получить
возмездие,
ты
- чистые
деньги
Verbal
murder
if
I
ever
put
you
in
that
body
bag
Устное
убийство,
если
я
когда-нибудь
положу
тебя
в
этот
мешок
для
трупов
Don't
ever
try
to
wipe
away
Rocky's
track
Даже
не
пытайся
стереть
следы
Роки
You'll
be
in
hell
if
you
find
yourself
on
Rocky's
tracks
Ты
попадешь
в
ад,
если
окажешься
на
пути
Роки
What's
that?
The
voice
of
the
devil,
you
ate
the
poison
they
fed
you
Что
это?
Голос
дьявола,
ты
проглотила
яд,
которым
тебя
кормили
I
bet
it
boils
your
vessels,
too
late
to
repent
Держу
пари,
у
тебя
вскипела
кровь,
слишком
поздно
раскаиваться
Funny
how
you
can't
sleep
but
you're
making
your
bed
Забавно,
как
ты
не
можешь
спать,
но
ты
сама
стелишь
себе
постель
You'll
never
rest,
may
your
sins
eat
away
at
your
flesh
Ты
никогда
не
успокоишься,
пусть
твои
грехи
съедят
твою
плоть
And
when
your
head's
this
messed
you're
probably
praying
for
death
И
когда
твоя
голова
настолько
разбита,
ты,
вероятно,
молишься
о
смерти
Just
like
your
father
(No
good)
Прямо
как
твой
отец
(Никчемный)
Maybe
you're
just
like
your
mother
(No
good)
Может
быть,
ты
такая
же,
как
твоя
мать
(Никчемная)
Maybe
you're
just
like
your
brother
(No
good)
Может
быть,
ты
такая
же,
как
твой
брат
(Никчемный)
Maybe
you
just
like
to
suffer
(No
good)
Может
быть,
ты
просто
любишь
страдать
(Никчемная)
Here
it
is,
motherfucker
Вот
так
вот,
сучка
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
You
won't
be
no
good
til'
you're
gone
Ты
будешь
никчемной,
пока
не
исчезнете
There
was
a
time
when
Mic
weren't
making
moves
Было
время,
когда
Майк
не
двигался
с
места
Convinced
I
made
it
doing
nothing
till
my
days
were
doomed
Был
убежден,
что
добьюсь
успеха,
ничего
не
делая,
пока
мои
дни
не
будут
сочтены
I'm
still
nameless
but
fuck
it
you're
nameless
too
Я
все
еще
безымянный,
но
к
черту
тебя,
ты
тоже
безымянная
I'll
send
the
goons
to
hit
your
studio
and
they
can
take
your
tunes
Я
пошлю
головорезов,
чтобы
они
разгромили
твою
студию
и
забрали
твои
песни
You'd
get
beat
up
if
you
weren't
such
a
weak
fuck
Тебя
бы
избили,
если
бы
ты
не
была
такой
тряпкой
Be
a
man,
grow
some,
hold
up
Будь
мужиком,
возьми
себя
в
руки,
стой
You
gonna
always
be
a
bitch,
be
a
chich
Ты
всегда
будешь
сукой,
оставайся
ею
I
could
picture
you,
in
the
seat
you
sit
Я
представляю
тебя,
сидящей
в
своем
кресле
Eating
crisps
next
to
another
rapper
eating
shit
Жующей
чипсы
рядом
с
другим
рэпером,
который
ест
дерьмо
You
feed
to
him,
don't
let
the
secrets
in,
they're
dragging
you
in
Ты
подыгрываешь
ему,
не
выдавай
секретов,
они
втягивают
тебя
Sweating
because
I
might
tell
the
world
what
a
faggot
he
is
Потеешь,
потому
что
я
могу
рассказать
всему
миру,
какой
он
пидор
Ain't
gotta
read
his
lips,
I'll
shout
at
this
prick
Не
нужно
читать
по
губам,
я
кричу
этому
придурку
It's
thanks
to
you
I
learnt
one
big
valuable
gift
Благодаря
тебе
я
усвоил
один
большой
ценный
урок
In
this
industry,
you
can
have
the
glamour
and
glitz
В
этой
индустрии
у
тебя
может
быть
гламур
и
блеск
Be
established,
have
your
old
friends
wrapping
you
spliffs
Ты
можешь
быть
на
вершине,
а
твои
старые
друзья
будут
вставлять
тебе
палки
в
колеса
Act
a
diva
but
they've
seen
you
when
you
never
had
shit
Веди
себя
как
дива,
но
они
видели
тебя,
когда
у
тебя
ничего
не
было
Rolly
on
your
limp
wrist,
but
that
is
just
it
Ролекс
на
твоем
хилом
запястье,
но
в
этом-то
и
дело
You've
not
a
home,
not
a
bone
in
you're
back
У
тебя
нет
дома,
ни
капли
мужества
в
твоей
спине
No
dignity
to
me,
that
ain't
a
man,
that
is
a
bitch
Никакого
достоинства
для
меня,
это
не
мужчина,
это
сука
You
man
are
actresses
and
fuck
that
Вы,
мужики,
актрисы,
и
к
черту
все
это
I
ain't
reading
from
your
script
Я
не
читаю
по
твоему
сценарию
I've
got
nothing
to
lose,
you
run
from
the
truth
Мне
нечего
терять,
ты
бежишь
от
правды
You've
got
hits,
a
family,
a
reason
to
live
У
тебя
есть
хиты,
семья,
причина
жить
You
could
believe
me
this
Ты
могла
бы
мне
поверить
I'm
the
reason
you
ain't
six
feet
deep
in
a
ditch,
bitch
Я
причина,
по
которой
ты
не
лежишь
на
глубине
двух
метров,
сука
Just
like
your
father
(No
good)
Прямо
как
твой
отец
(Никчемный)
Maybe
you're
just
like
your
mother
(No
good)
Может
быть,
ты
такая
же,
как
твоя
мать
(Никчемная)
Or
maybe
you're
just
like
your
brother
(No
good)
Или,
может
быть,
ты
такая
же,
как
твой
брат
(Никчемный)
Maybe
you
just
like
to
suffer
(No
good)
Может
быть,
ты
просто
любишь
страдать
(Никчемная)
Well
here
it
is,
motherfucker
Что
ж,
вот
так
вот,
сучка
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
You
can
keep
hanging
on
Можешь
продолжать
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
Keep
hanging
Продолжай
цепляться
But
you
won't
be
no
good
til'
you're
gone
Но
ты
будешь
никчемной,
пока
не
исчезнете
I'll
put
a
hit
on
your
head,
you've
got
a
hit
on
the
shelf
Я
назначу
награду
за
твою
голову,
у
тебя
же
хит
на
полке
Mandem
let
me
get
my
hands
dirty,
I'll
just
kill
him
myself
Парни,
дайте
мне
самому
запа
dirty
свои
руки,
я
сам
его
убью
But
fuck
killing
yourself
because
you
live
in
a
shell
Но
к
черту
самоубийство,
ведь
ты
и
так
живешь
в
своей
скорлупе
Pretending
to
be
someone
else,
already
living
in
hell
Притворяясь
кем-то
другим,
ты
уже
живешь
в
аду
Your
whole
crew's
held
together
by
a
loose
screw
Вся
твоя
команда
держится
на
честном
слове
Lambz
found
a
rapper
he
showed
me
on
YouTube
Лэмбз
нашел
рэпера,
которого
показал
мне
на
YouTube
Only
a
few
views,
I
brought
him
to
the
booth
Всего
несколько
просмотров,
я
привел
его
в
студию
Tried
to
show
him
who's
who,
listen,
he
didn't
choose
to
Пытался
показать
ему,
кто
есть
кто,
слушай,
он
не
хотел
этого
делать
Tried
to
show
him
light,
you
can
find
him
in
the
dark
Пытался
показать
ему
свет,
ты
можешь
найти
его
в
темноте
Brought
him
to
the
booth
and
he
was
righteous
with
the
bars
Привел
его
в
студию,
и
он
выдал
праведный
текст
I
told
him
snakes
move
silent
in
the
grass
Я
сказал
ему,
что
змеи
бесшумно
ползают
в
траве
Now
he's
siding
with
the
serpents
and
he's
signing
his
advance
Теперь
он
на
стороне
змей
и
подписывает
свой
аванс
Same
fakes
who
tried
to
snipe
me
in
the
past
Те
же
самые
фальшивки,
которые
пытались
подставить
меня
в
прошлом
But
he's
gonna
find
out
when
it
dies
down
Но
он
узнает,
когда
все
утихнет
Shit
hits
the
fan
and
comes
right
round
and
bites
him
in
the
arse
Дерьмо
попадет
на
вентилятор,
вернется
и
укусит
его
в
задницу
Dog,
you
know
where
to
find
me
when
it
finally
falls
apart
Друг,
ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
все
рухнет
I
thought
you
were
a
rider
(No
good)
Я
думал,
ты
боец
(Никчемный)
Turns
out
you're
just
a
liar
(No
good)
Оказалось,
ты
просто
лжец
(Никчемный)
And
fuck
it,
we
ain't
the
same
(No
good)
И
к
черту
все,
мы
не
одинаковые
(Никчемный)
But
I
can't
blame
you
for
making
the
same
mistakes
(No
good)
Но
я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
совершаешь
те
же
ошибки
(Никчемный)
So
you
know
where
to
find
me
when
it
finally
falls
apart
Так
что
ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
все
рухнет
You
know
where
to
find
me
when
it
finally
falls
apart
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
все
рухнет
You
know
where
to
find
me
when
it
finally
falls
apart,
dog
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
все
рухнет,
друг
You
know
where
to
find
me
when
it
finally
falls
apart
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
когда
все
рухнет
I'll
be
moving
at
godspeed,
my
peak
I'm
beyond
reach
Я
буду
двигаться
со
скоростью
света,
мой
пик
вне
досягаемости
And
they're
saying
we
got
lucky
no,
fuck
off
we
got
even
И
они
говорят,
что
нам
повезло,
нет,
отвалите,
мы
квиты
No
point,
turn
on
the
light
a
different
life
I'm
not
living
Нет
смысла,
включать
свет,
другую
жизнь
я
не
проживу
I'm
me,
I'mma
haunt
you
even
if
I'm
not
breathing
at
me
Я
это
я,
я
буду
преследовать
тебя,
даже
если
не
буду
дышать
I'm
gone,
but
I'm
not,
you
can't
stop
what
can't
be
forgot
Я
ушел,
но
я
здесь,
ты
не
можешь
остановить
то,
что
нельзя
забыть
I've
got
a
feeling
that
my
life
has
got
a
meaning,
don't
you?
У
меня
есть
чувство,
что
моя
жизнь
имеет
смысл,
не
так
ли?
Time
is
not
healing
those
wounds
Время
не
лечит
эти
раны
Spent
my
life
trying
to
fight
for
lost
freedom,
won't
lose
Потратил
свою
жизнь,
пытаясь
бороться
за
утраченную
свободу,
не
проиграю
Time
won't
heal
nor
time
will
kill
Время
не
лечит,
и
время
не
убьет
Well
you
survived
the
ordeal,
then
why
are
you
signing
no
deal?
Что
ж,
ты
пережил
это
испытание,
так
почему
же
ты
не
подписываешь
контракт?
Unless
one
penny
fills,
because
I
was
taught
to
be
real
Если
только
это
не
принесет
кучу
денег,
потому
что
меня
учили
быть
настоящим
Still
they
ignore
the
foreign
and
then
run
away
from
that
production
deal
Они
все
еще
игнорируют
иностранцев,
а
затем
отказываются
от
этого
контракта
на
производство
Let
me
paint
a
picture
like
I'm
conducting
a
film
Позвольте
мне
нарисовать
картину,
как
будто
я
снимаю
фильм
Only
difference
being
what
I'm
constructing
is
real
Единственная
разница
в
том,
что
я
создаю
нечто
реальное
Hear
it
from
the
horse's
mouth,
no
one
obstructing
your
view
Услышь
это
из
первых
уст,
никто
не
мешает
тебе
видеть
Tell
it
how
it
is
bruv,
fuck
how
you
feel
Расскажи
все
как
есть,
братан,
наплети
на
свои
чувства
If
I
could
write
a
documentary
on
life
and
what
it's
meant
to
be
Если
бы
я
мог
снять
документальный
фильм
о
жизни
и
о
том,
какой
она
должна
быть
Would
you
cooperate
and
follow
me
throughout
my
legacy
Сотрудничала
бы
ты
со
мной
и
следовала
за
мной
на
протяжении
всего
моего
наследия?
We
all
carry
a
prophecy,
you're
the
author
of
the
story
that
you're
meant
to
lead
У
всех
нас
есть
свое
предназначение,
ты
автор
истории,
которую
тебе
суждено
вести
What's
it
to
be
before
its-
Что
это
значит
быть,
прежде
чем-
Lights
out,
cemetery
Свет
погас,
кладбище
Lie
down,
rest
in
peace
Ложись,
покойся
с
миром
Show's
ended,
roll
credits
Шоу
окончено,
титры
There
is
no
hell
and
no
heaven
Нет
ни
ада,
ни
рая
This
place
couldn't
be
any
worse
but
any
better
Это
место
не
могло
бы
быть
хуже
или
лучше
Uh,
listen
I'm
fucked
Э,
послушай,
я
облажался
The
rotten
one
from
the
pick
of
the
bunch,
Stig
of
the
dump
Гнилое
яблоко
из
кучи,
Стиг
из
помойки
We're
just
lost
kids,
don't
wanna
be
loved
Мы
просто
потерянные
дети,
не
хотим,
чтобы
нас
любили
Stray
yobs,
we
ain't
no
wanna-be
thugs
Бродячие
хулиганы,
мы
не
хотим
быть
бандитами
We
try
to
hang
onto
a
buzz
Мы
пытаемся
удержаться
на
плаву
No
wonder
we
get
off
of
our
nuts
Неудивительно,
что
мы
слетаем
с
катушек
Surrounded
by
drugs,
my
boy
Slim's
the
first
one
to
offer
me
some
Окруженные
наркотиками,
мой
друг
Слим
первый
предложил
мне
попробовать
In
the
kitchen
sniffing
slugs,
fifteen,
living
rough
На
кухне
нюхали
всякую
дрянь,
пятнадцать
лет,
жили
как
попало
Weed
smoke
in
my
lungs,
fuck
a
hood
Дым
от
травы
в
моих
легких,
к
черту
все
это
дерьмо
We
were
hooked
on
not
giving
a
fuck
Мы
были
помешаны
на
том,
чтобы
ни
о
чем
не
париться
I
can't
big
you
up
enough,
it
was
a
buzz
growing
up
Не
могу
описать
тебе,
как
это
было
круто
- расти
We
wouldn't
have
it
any
other,
yeah
Мы
бы
не
променяли
это
ни
на
что
другое,
да
We
had
to
bury
brothers,
trust
the
good
die
young
Нам
пришлось
похоронить
братьев,
поверь,
хорошие
умирают
молодыми
In
the
hood
I'm
from
В
том
районе,
откуда
я
родом
Never
got
to
say
goodbye,
but
when
the
good
time's
gone
Никогда
не
успевал
попрощаться,
но
когда
хорошие
времена
прошли
Judge
us
on
what
we
look
like,
we
look
like
scum
Судите
нас
по
тому,
как
мы
выглядим,
мы
выглядим
как
отбросы
In
the
gutter
where
the
guns
be
the
guards
of
the
country
В
сточной
канаве,
где
оружие
- это
стражи
страны
Pray
I
make
it
out
in
one
piece
til'
then,
fuck
peace
Молюсь,
чтобы
выбраться
отсюда
целым,
а
до
тех
пор,
к
черту
мир
Maybe
we're
all
like
our
fathers
(No
good)
Может
быть,
мы
все
похожи
на
наших
отцов
(Никчемные)
Or
maybe
we're
all
like
our
mothers
(No
good)
Или,
может
быть,
мы
все
похожи
на
наших
матерей
(Никчемные)
Maybe
we're
all
like
our
brothers
(No
good)
Может
быть,
мы
все
похожи
на
наших
братьев
(Никчемные)
Or
maybe
we
just
like
to
suffer
(No
good)
Или,
может
быть,
мы
просто
любим
страдать
(Никчемные)
Will
my
real
motherfuckers
keep
banging?
Будут
ли
мои
настоящие
ублюдки
продолжать
бороться?
Keep
banging
Продолжайте
бороться
Keep
banging
Продолжайте
бороться
You
can
keep
banging
on
Можете
продолжать
бороться
Keep
banging
Продолжайте
бороться
You
can
keep
banging
Можете
продолжать
бороться
You
can
keep
banging
Можете
продолжать
бороться
Cause
you
won't
be
no
good
til'
you're
gone
Потому
что
вы
будете
никчемными,
пока
не
исчезнете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocky Takalobighashi, Harry Ollard
Альбом
Gone
дата релиза
17-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.