Текст и перевод песни Mic Righteous - So Many Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
times,
you
stood
there
and
lied
Так
много
раз
ты
стоял
там
и
лгал.
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
So
many
times,
you
looked
in
my
eyes
Так
много
раз
ты
смотрела
мне
в
глаза.
So
many
ay,
so
many
Так
много,
да,
так
много
...
When
you
said
that
you
loved
me,
you
left
me
behind
Когда
ты
сказал,
что
любишь
меня,
ты
оставил
меня
позади.
Said
you
would
ride
but
you
left
me
to
dry
Сказал,
что
поедешь
верхом,
но
оставил
меня
сушиться.
Said
you
wouldn't
leave
but
you
left
me
to
die
Ты
сказал,
что
не
уйдешь,
но
оставил
меня
умирать.
Said
you
was
mine
but
you
wasn't
on
my
side
Сказала,
что
ты
моя,
но
ты
не
на
моей
стороне.
You
lied
hoe
Ты
солгала
мотыга
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
So
many
times,
you
sold
me
a
lie
Так
много
раз
ты
обманывал
меня.
So
many
times,
you
stood
there
and
lied
Так
много
раз
ты
стоял
там
и
лгал.
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
And
all
of
those
times,
I
looked
in
your
eyes
И
все
это
время
я
смотрел
в
твои
глаза.
So
many
ay,
so
many
Так
много,
да,
так
много
...
When
you
said
that
you
loved
me
you
left
me
behind
Когда
ты
сказал,
что
любишь
меня,
ты
оставил
меня
позади.
Said
you
would
ride
but
you
left
me
to
dry
Сказал,
что
поедешь
верхом,
но
оставил
меня
сушиться.
Said
you
wouldn't
leave
but
you
left
me
to
die
Ты
сказал,
что
не
уйдешь,
но
оставил
меня
умирать.
Said
you
was
mine
but
you
wasn't
on
my
side
Сказал,
что
ты
моя,
но
ты
не
на
моей
стороне.
You
lied
hoe
Ты
солгала
мотыга
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
So
many
times,
you
sold
me
a
lie
Так
много
раз
ты
обманывал
меня.
Don't
chat
to
me
cunt
Не
болтай
со
мной
сука
You
done
fucked
the
family
up
Ты
испортил
всю
семью.
I
can't
stand
what
you
done
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
сделал.
You're
just
as
sad
as
your
mum
Ты
такая
же
грустная,
как
твоя
мама.
Daddy
was
absent,
you
never
learnt
the
value
of
one
Папы
не
было,
ты
так
и
не
научился
ценить
его.
What's
sad
is
little
madam
never
had
that
masculine
touch
Что
печально,
так
это
то,
что
у
маленькой
мадам
никогда
не
было
этого
мужского
прикосновения.
Now
you're
lying
when
you're
tryna
find
a
man
you
can
trust
Теперь
ты
лжешь,
когда
пытаешься
найти
мужчину,
которому
можешь
доверять.
Probably
gonna
fall
for
the
first
man
that
you
love
Возможно,
ты
влюбишься
в
первого
мужчину,
которого
полюбишь.
Or
you
think
that
you
love
Или
ты
думаешь,
что
любишь?
And
you
link
and
you
fuck
А
ты
связываешься
и
трахаешься
And
you
fuck
and
you
link
И
ты
трахаешься
и
ты
связываешься
And
you're
mixing
the
drink
with
the
drugs
И
ты
смешиваешь
выпивку
с
наркотиками.
Not
giving
one
single
fuck
Ни
единого
хрена
'Til
you're
in
a
one
bed
flat
and
you're
a
single
mum
(huh?)
Пока
ты
не
окажешься
в
квартире
с
одной
кроватью
и
не
станешь
матерью-одиночкой
(а?).
That's
what
you
done
Вот
что
ты
сделал.
When
you
entered
my
life
Когда
ты
вошла
в
мою
жизнь
...
You
was
empty
inside
Ты
был
пуст
внутри.
But
in
the
start
neither
you
or
I
was
tryna
show
our
stressful
side
Но
в
самом
начале
ни
ты
ни
я
не
пытались
показать
нашу
стрессовую
сторону
Put
that
behind
us
Оставь
это
позади
Then
we
just
pretend
we're
nice
Тогда
мы
просто
притворяемся,
что
мы
хорошие.
We're
tryna
picture
person
that's
picture
perfect
Мы
пытаемся
изобразить
человека
это
идеальная
картинка
In
time
yes
you
surface
Со
временем
да
ты
всплывешь
на
поверхность
Then
we
just
realise
that
it
isn't
working
Тогда
мы
просто
понимаем,
что
это
не
работает.
Just
constant
hate,
don't
co-operate
Просто
постоянная
ненависть,
не
сотрудничайте.
Just
sharing
toxic
traits
Просто
делюсь
токсичными
чертами
характера
And
I
can't
concentrate
И
я
не
могу
сосредоточиться.
With
the
suicidal
thoughts
that
I
contemplate
С
суицидальными
мыслями,
которые
я
обдумываю.
And
I
can
manage
it
sometimes,
but
not
today
(ay)
И
я
могу
справиться
с
этим
иногда,
но
не
сегодня
(да).
Ay
yo
what's
the
games
about?
Эй,
эй,
что
это
за
игры?
The
power
struggle
that
you
seem
to
go
insane
without
Борьба
за
власть,
без
которой
ты,
кажется,
сходишь
с
ума.
It
only
leads
to
more
pain
already
breaking
down
Это
только
приводит
к
еще
большей
боли,
уже
разрушающейся.
'Cause
words
left
unsaid
can
fill
a
brain
with
doubt
Потому
что
недосказанные
слова
могут
наполнить
мозг
сомнениями
.
I
feel
basic
now,
you
made
it
out
Теперь
я
чувствую
себя
банально,
ты
выбрался.
You
was
down
when
you
came
around
Ты
был
подавлен,
когда
пришел
в
себя.
Now
it's
too
late
to
turn
around
or
change
the
row
Теперь
слишком
поздно
поворачивать
назад
или
менять
направление
движения.
Knew
what
you'd
become
I
can't
blame
ya
pal,
but
wow
Я
знал,
кем
ты
станешь,
и
не
могу
винить
тебя,
приятель,
но
ничего
себе
I
just
fucking
hate
ya
now
Я
просто
чертовски
ненавижу
тебя
сейчас
Act
like
I
ain't
never
seen
you
squeeze
a
baby
out
Веди
себя
так,
будто
я
никогда
не
видел,
как
ты
выжимаешь
из
меня
ребенка.
Giving
up
on
them
years
ain't
a
option
Отказаться
от
этих
лет-не
вариант.
I
swear
I'm
the
only
one
prepared
to
face
my
problems
Клянусь,
я
единственный,
кто
готов
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
проблемами.
Why
give
a
little
girl
a
family
and
then
take
it
from
'em?
(Yeah)
Зачем
давать
маленькой
девочке
семью,
а
потом
отнимать
ее
у
них?
How
you
breaking
every
promise
that
you
making
Как
ты
нарушаешь
все
свои
обещания
And
you
claiming
that
you
ain't
a
wrong
'un
(huh?)
И
ты
утверждаешь,
что
ты
не
ошибаешься
(а?)
You
stood
there
and
lied
Ты
стоял
там
и
лгал.
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
So
many
times,
you
looked
in
my
eyes
Так
много
раз
ты
смотрела
мне
в
глаза.
So
many
ay,
so
many
ay
Так
много,
так
много
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.