Mic Righteous - So Many Lies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mic Righteous - So Many Lies




Yeah
Да
Yeah
Да
So many times, you stood there and lied
Так много раз ты стоял там и лгал.
So many ay, so many ay
Так много, так много ...
So many times, you looked in my eyes
Так много раз ты смотрела мне в глаза.
So many ay, so many
Так много, да, так много ...
When you said that you loved me, you left me behind
Когда ты сказал, что любишь меня, ты оставил меня позади.
Said you would ride but you left me to dry
Сказал, что поедешь верхом, но оставил меня сушиться.
Said you wouldn't leave but you left me to die
Ты сказал, что не уйдешь, но оставил меня умирать.
Said you was mine but you wasn't on my side
Сказала, что ты моя, но ты не на моей стороне.
You lied hoe
Ты солгала мотыга
So many ay, so many ay
Так много, так много ...
So many times, you sold me a lie
Так много раз ты обманывал меня.
So many times, you stood there and lied
Так много раз ты стоял там и лгал.
So many ay, so many ay
Так много, так много ...
And all of those times, I looked in your eyes
И все это время я смотрел в твои глаза.
So many ay, so many
Так много, да, так много ...
When you said that you loved me you left me behind
Когда ты сказал, что любишь меня, ты оставил меня позади.
Said you would ride but you left me to dry
Сказал, что поедешь верхом, но оставил меня сушиться.
Said you wouldn't leave but you left me to die
Ты сказал, что не уйдешь, но оставил меня умирать.
Said you was mine but you wasn't on my side
Сказал, что ты моя, но ты не на моей стороне.
You lied hoe
Ты солгала мотыга
So many ay, so many ay
Так много, так много ...
So many times, you sold me a lie
Так много раз ты обманывал меня.
Don't chat to me cunt
Не болтай со мной сука
You done fucked the family up
Ты испортил всю семью.
I can't stand what you done
Я не могу вынести того, что ты сделал.
You're just as sad as your mum
Ты такая же грустная, как твоя мама.
Daddy was absent, you never learnt the value of one
Папы не было, ты так и не научился ценить его.
What's sad is little madam never had that masculine touch
Что печально, так это то, что у маленькой мадам никогда не было этого мужского прикосновения.
Now you're lying when you're tryna find a man you can trust
Теперь ты лжешь, когда пытаешься найти мужчину, которому можешь доверять.
Probably gonna fall for the first man that you love
Возможно, ты влюбишься в первого мужчину, которого полюбишь.
Or you think that you love
Или ты думаешь, что любишь?
And you link and you fuck
А ты связываешься и трахаешься
And you fuck and you link
И ты трахаешься и ты связываешься
And you're mixing the drink with the drugs
И ты смешиваешь выпивку с наркотиками.
Not giving one single fuck
Ни единого хрена
'Til you're in a one bed flat and you're a single mum (huh?)
Пока ты не окажешься в квартире с одной кроватью и не станешь матерью-одиночкой (а?).
That's what you done
Вот что ты сделал.
When you entered my life
Когда ты вошла в мою жизнь ...
You was empty inside
Ты был пуст внутри.
But in the start neither you or I was tryna show our stressful side
Но в самом начале ни ты ни я не пытались показать нашу стрессовую сторону
Put that behind us
Оставь это позади
Then we just pretend we're nice
Тогда мы просто притворяемся, что мы хорошие.
We're tryna picture person that's picture perfect
Мы пытаемся изобразить человека это идеальная картинка
In time yes you surface
Со временем да ты всплывешь на поверхность
Then we just realise that it isn't working
Тогда мы просто понимаем, что это не работает.
Just constant hate, don't co-operate
Просто постоянная ненависть, не сотрудничайте.
Just sharing toxic traits
Просто делюсь токсичными чертами характера
And I can't concentrate
И я не могу сосредоточиться.
With the suicidal thoughts that I contemplate
С суицидальными мыслями, которые я обдумываю.
And I can manage it sometimes, but not today (ay)
И я могу справиться с этим иногда, но не сегодня (да).
Ay yo what's the games about?
Эй, эй, что это за игры?
The power struggle that you seem to go insane without
Борьба за власть, без которой ты, кажется, сходишь с ума.
It only leads to more pain already breaking down
Это только приводит к еще большей боли, уже разрушающейся.
'Cause words left unsaid can fill a brain with doubt
Потому что недосказанные слова могут наполнить мозг сомнениями .
I feel basic now, you made it out
Теперь я чувствую себя банально, ты выбрался.
You was down when you came around
Ты был подавлен, когда пришел в себя.
Now it's too late to turn around or change the row
Теперь слишком поздно поворачивать назад или менять направление движения.
Knew what you'd become I can't blame ya pal, but wow
Я знал, кем ты станешь, и не могу винить тебя, приятель, но ничего себе
I just fucking hate ya now
Я просто чертовски ненавижу тебя сейчас
Act like I ain't never seen you squeeze a baby out
Веди себя так, будто я никогда не видел, как ты выжимаешь из меня ребенка.
Giving up on them years ain't a option
Отказаться от этих лет-не вариант.
I swear I'm the only one prepared to face my problems
Клянусь, я единственный, кто готов встретиться лицом к лицу со своими проблемами.
Yeah
Да
Why give a little girl a family and then take it from 'em? (Yeah)
Зачем давать маленькой девочке семью, а потом отнимать ее у них?
How you breaking every promise that you making
Как ты нарушаешь все свои обещания
And you claiming that you ain't a wrong 'un (huh?)
И ты утверждаешь, что ты не ошибаешься (а?)
You stood there and lied
Ты стоял там и лгал.
So many ay, so many ay
Так много, так много ...
So many times, you looked in my eyes
Так много раз ты смотрела мне в глаза.
So many ay, so many ay
Так много, так много ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.