Mic Righteous - Tables - перевод текста песни на немецкий

Tables - Mic Righteousперевод на немецкий




Tables
Tische
Sometimes I ain't got a clue what I gotta prove but I gotta move gotta do what I gotta do.
Manchmal habe ich keine Ahnung, was ich beweisen muss, aber ich muss mich bewegen, muss tun, was ich tun muss.
Got a lot of views, well we do what you want a Blue Peter badge and a couple of balloons. Fucking baffoons, fucking with who, Me. Better check who you're runnin' it to, 'coz when ya on ya ones and they're runnin' to you and I don't give a fuck if it's one of the two I fucking grew up. Let's all get fucked for fun.
Habe viele Ansichten, nun, wir tun, was du willst, eine Blue-Peter-Plakette und ein paar Luftballons. Verdammte Paviane, legt euch nicht mit mir an. Überprüf lieber, wem du das erzählst, denn wenn du alleine bist und sie auf dich zukommen, und es ist mir scheißegal, ob es einer oder zwei sind, ich bin so aufgewachsen. Lass uns alle zum Spaß vögeln.
Picture everyday nothing to do. Stuck in a loop tootin' a zoot a couple of youths good God look what good come from.
Stell dir vor, jeden Tag nichts zu tun. Gefangen in einer Schleife, einen Joint rauchend, ein paar Jugendliche, guter Gott, schau, was Gutes daraus entstanden ist.
The hood I'm from said don't step don't came back from the dead with my creps on.
Aus der Gegend, aus der ich komme, sagte man, tritt nicht auf, ich kam mit meinen Sneakers von den Toten zurück.
And I kept on picking up where I left off.
Und ich machte weiter, wo ich aufgehört hatte.
Me against them they can die from a head shot. Came back to the ends with a head top. Wasteman don't wanna send directions but I will. Nothing's real about reals. You man don't know how real man feel when a real man war ya get real man kill.
Ich gegen sie, sie können an einem Kopfschuss sterben. Kam mit einem Kopfoberteil zurück in die Gegend. Verschwender wollen keine Wegbeschreibung schicken, aber ich werde es tun. Nichts ist echt an Reals. Ihr wisst nicht, wie sich ein echter Mann fühlt, wenn ein echter Mann dich bekämpft, tötet dich ein echter Mann.
Ay what happen to reals
Hey, was ist mit Reals passiert?
He didn't feel man still.
Er hat den Mann immer noch nicht gespürt.
Come back with ya dead reply just after that promise ya don't mention Mic. Ya lost ya would the hype I dont blame ya son. You can't see outside ya drum. Ayyy.
Komm zurück mit deiner toten Antwort, gleich danach versprich, dass du Mic nicht erwähnst. Du hast deinen Willen verloren, den Hype, ich mache dir keine Vorwürfe, mein Sohn. Du kannst nicht über deinen Tellerrand hinausschauen. Ayyy.
I can see why ya cryin' Jesus Christ you're fighting the same machine that we despise.
Ich kann sehen, warum du weinst, Jesus Christus, du kämpfst gegen dieselbe Maschine, die wir verachten.
The same machine that I was nearly beaten by, we should be on the same side it's a shame ya mind doesn't expand the same as mine ya keep on lyin' ya tweet the grime.
Dieselbe Maschine, von der ich fast besiegt wurde, wir sollten auf derselben Seite stehen, es ist eine Schande, dass dein Verstand sich nicht so erweitert wie meiner, du lügst weiter, du twitterst den Dreck.
Why does everybody wanna keep me quiet
Warum will mich jeder zum Schweigen bringen?
I been hush ma whole life can I speak ma mind?
Ich war mein ganzes Leben lang still, darf ich meine Meinung sagen?
Ain't it funny how the tables turn
Ist es nicht lustig, wie sich das Blatt wendet, Schätzchen?
Ain't it funny how the tables turn
Ist es nicht lustig, wie sich das Blatt wendet, Schätzchen?
Can someone please get me a dressing room with a decent rider. Please, and some pizza. Don't be surprised I'm a diva. Bullshit I'm a good geezer but you better have a beer in the freezer. As long as everybody eats I'm knees up knockin' on ya door like please sir.
Kann mir bitte jemand eine Umkleidekabine mit einem anständigen Rider besorgen. Bitte, und etwas Pizza. Sei nicht überrascht, ich bin eine Diva. Quatsch, ich bin ein guter Kerl, aber du solltest besser ein Bier im Gefrierschrank haben. Solange alle essen, bin ich dabei und klopfe an deine Tür, bitte Sir.
No food for the family
Kein Essen für die Familie.
You ain't giving it up then we ain't giving a fuck. We're coming in like it's freeload
Wenn du es nicht hergibst, dann ist es uns scheißegal. Wir kommen rein, als wäre es kostenlos.
Alright somebody go get a bull again
Okay, jemand geht wieder einen Bullen holen.
Somebody took some rocky what is wrong with them.
Jemand hat etwas Rocky genommen, was stimmt nicht mit ihnen.
It's kicking off and everybody wants to get in.
Es geht los und jeder will mitmachen.
Alright, I've had enough of this, everyone's a killer on the internet.
Okay, ich habe genug davon, jeder ist ein Killer im Internet.
There's a little lie livin' in ya head.
Es gibt eine kleine Lüge, die in deinem Kopf lebt.
Everybody panicking coz I'm back.
Alle geraten in Panik, weil ich zurück bin.
Once again I'm on 110.
Wieder einmal bin ich auf 110.
I wanna remember don't wanna forget.
Ich will mich erinnern, will nicht vergessen.
I want this forever I'm wanted by feds.
Ich will das für immer, ich werde von den Bullen gesucht.
I'm wanted by girls off the block at my ends. We're hollering if you ain't bringing me one of ya friends. Wooo, take em to the ends.
Ich werde von Mädchen aus dem Block in meiner Gegend gesucht. Wir schreien, wenn du mir nicht eine deiner Freundinnen mitbringst. Wooo, bring sie in die Gegend.
Look at that broke boy that's one of them.
Schau dir diesen armen Jungen an, das ist einer von denen.
Every other ends it's another one of them
Überall, es ist noch einer von denen.
Yeah, fuck the politicians can't trust one of them.
Ja, scheiß auf die Politiker, man kann keinem von ihnen trauen.
Kick em ou, the country might function again.
Tritt sie raus, das Land könnte wieder funktionieren.
Yeah man's back to fuck shit again.
Ja, der Mann ist zurück, um wieder Scheiße zu bauen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.