Mic Righteous - The Pen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mic Righteous - The Pen




The Pen
Ручка
Call this a test?
Называешь это испытанием?
Lets see who's the sharpest tool in the shed,
Давай посмотрим, кто самый острый инструмент в сарае,
Call this a test?
Называешь это испытанием?
Huh
Ха
Hey yo I used to be a pebble held in the hand of an African,
Эй, детка, я когда-то был камешком в руке африканца,
Part of the first tribe that carved artistic patterns,
Часть первого племени, вырезавшего художественные узоры,
On a rock of flint, they grate my solid skin against the cave,
На кремниевой скале они терли мою твердую кожу о пещеру,
These are my roots, now your youth use me at playschool,
Это мои корни, теперь твоя юность использует меня в детском саду,
I've writ tales, been held, by a slave in Israel,
Я писал сказки, меня держал в руках раб в Израиле,
Felt the sweat on their palm, wet my thick shell,
Чувствовал пот на их ладонях, мочил мою толстую скорлупу,
I put the pictures on the pyramids,
Я наносил изображения на пирамиды,
Painted on papyrus with heiroglyphics I'm what the Egyptians they wrote the scriptures with,
Рисовал на папирусе иероглифами, я то, чем египтяне писали свои писания,
When evolution took place, my ancestors grew wings,
Когда произошла эволюция, у моих предков выросли крылья,
I write for Mozart he held me tight for rap music,
Я пишу для Моцарта, он держал меня крепко для рэп-музыки,
We produced a beautiful picture of passion that was moving,
Мы создали прекрасную картину страсти, которая была трогательной,
Deep symphonies, without me, there'd be no history,
Глубокие симфонии, без меня не было бы истории,
I'm seen in literacy I seal the deals I wrote the rules I mean literally,
Меня видят в грамотности, я скрепляю сделки, я написал правила, я имею в виду буквально,
You're tears are into me,
Твои слезы во мне,
I'm a rappers best friend but I can be your worst enemy,
Я лучший друг рэпера, но могу быть твоим злейшим врагом,
When you sign the deal for devil jam you done sold your soul to the industry,
Когда ты подписываешь контракт с дьяволом, ты продаешь свою душу индустрии,
What you consider a real MC, I give them the ability,
То, что ты считаешь настоящим МС, я даю им эту способность,
Take the words from out their mouths and put it on the paper lyrically,
Брать слова из их уст и переносить их на бумагу в стихотворной форме,
I writ for vivid imagery ain't no one as sick as me,
Я пишу для ярких образов, нет никого более больного, чем я,
The missing piece, to your rhyme pad,
Недостающий элемент твоего блокнота для рифм,
I've been held in Hitler's right hand,
Меня держал в руках Гитлер,
He stone cold eyes cried when he wrote Mein Kampf,
Его ледяные глаза плакали, когда он писал «Майн кампф»,
I sealed the deal handing over the Rhineland,
Я скрепил сделку по передаче Рейнской области,
Take me in your hand you'll have to guide me like a blind man,
Возьми меня в свои руки, тебе придется вести меня, как слепого,
I wrote the government's secret book of society, if I could speak,
Я написал секретную книгу правительства об обществе, если бы я мог говорить,
I'd expose the truth behind the lies the fiends,
Я бы разоблачил правду, скрывающуюся за ложью негодяев,
I ever know every secret you're keeping in your diary,
Я знаю каждый секрет, который ты хранишь в своем дневнике,
Your tears are inside of me so lead the way and write with me,
Твои слезы внутри меня, так что веди меня и пиши вместе со мной,
I was born in a factory, with all of my family,
Я родился на фабрике, со всей своей семьей,
From there we're seperated into the hands of humanity,
Оттуда нас раздают в руки человечества,
I could be in the bottom of a poltician's pocket,
Я могу быть на дне кармана политика,
The paper is my partner, without it I'm nothing,
Бумага мой партнер, без нее я ничто,
I've been held by great leaders and freedom fighters and righteous men,
Меня держали в руках великие лидеры, борцы за свободу и праведники,
A prophet came with his teachings and then I write from right to left,
Пришел пророк со своим учением, и тогда я пишу справа налево,
The author of the Quran, the holy book of Islam,
Автор Корана, священной книги ислама,
Before you read it pour water on your forearm,
Прежде чем читать его, полей водой свое предплечье,
But the Psalms in the Bible,
Но Псалмы в Библии,
Still I find myself in the hands of a grown man with no plans signing a Jiro,
Тем не менее я оказываюсь в руках взрослого мужчины без планов, подписывающего жиро,
I cry when I write poems, Microsoft is knocking me,
Я плачу, когда пишу стихи, Microsoft стучится ко мне,
Everybodys got a laptop, what you forgot of me!?
У всех есть ноутбук, что ты обо мне забыла?!
I give a poor man property money to live properly,
Я даю бедняку собственность, деньги, чтобы жить достойно,
You turn your back on me you're in the lottery because of me,
Ты отворачиваешься от меня, ты выиграла в лотерею благодаря мне,
I wrote a letter for a kid that never could spell,
Я написал письмо за ребенка, который не умел писать,
Who's brothers in a cell, waiting for in letter in jail,
Чей брат в тюрьме, ждет письма в тюрьме,
I write the will when you inherit the wealth,
Я пишу завещание, когда ты наследуешь богатство,
I write the details on every cheque you get in the mail,
Я пишу детали на каждом чеке, который ты получаешь по почте,
I writ the final words of a man that had nothing so he deaded himself,
Я написал последние слова человека, у которого не было ничего, поэтому он покончил с собой,
Before he done it he wrote a letter he left on the shelf,
Перед смертью он написал письмо, которое оставил на полке,
The neighbours phoned the council told them about an unbearable smell,
Соседи позвонили в муниципалитет, рассказали о невыносимом запахе,
And when the council went in the house the neighbours went in aswell,
И когда пришли из муниципалитета, соседи тоже вошли в дом,
They found him hanging from the bannister his head had gone pale,
Они нашли его висящим на перилах, его лицо было бледным,
They read the letter and it said 'why didn't anyone help?',
Они прочли письмо, в котором говорилось: «Почему никто не помог?»,
I've told you, over and over I ain't mentally well,
Я говорил тебе снова и снова, что я психически нездоров,
And I'd rather exist in hell than live in this terrible world,
И я лучше буду существовать в аду, чем жить в этом ужасном мире,
You see me, I writ the tales of a thousands fools,
Видишь, детка, я пишу сказки тысячи дураков,
Cause I'm the pen, the world's most powerful tool.
Потому что я ручка, самый могущественный инструмент в мире.





Авторы: Rocky Takalobighashi, Thomas Leif Maine, Harry Matthew Tarlton, David John Landers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.