Mic Strong feat. Eazy Racks - Function (feat. Eazy Racks) - перевод текста песни на немецкий

Function (feat. Eazy Racks) - Mic Strong перевод на немецкий




Function (feat. Eazy Racks)
Function (feat. Eazy Racks)
Escape from the bs zone out leave stress
Entfliehe dem Mist, schalte ab, lass den Stress hinter dir
Another day above earth peace up we blessed
Ein weiterer Tag auf Erden, Frieden, wir sind gesegnet
Good times with good vibes
Gute Zeiten mit guter Stimmung
Make me feel better than weather outside
Lassen mich besser fühlen als das Wetter draußen
I can only be me why put on a façade
Ich kann nur ich selbst sein, warum eine Fassade aufsetzen?
Sun shine bright put shades over my eyes
Die Sonne scheint hell, Sonnenbrille über meine Augen
The homies got a plan they steady calling my line
Die Kumpels haben einen Plan, sie rufen mich ständig an
Said ladies on deck trying kick for the night
Sagten, Mädels sind am Start, wollen die Nacht durchmachen
So I hit my closet to see what I'm gone wear
Also gehe ich an meinen Kleiderschrank, um zu sehen, was ich anziehe
Find shoes to match picking the right pair
Suche passende Schuhe aus, wähle das richtige Paar
Can't forget the hat cuz my barber ain't cut my hair
Darf die Mütze nicht vergessen, denn mein Friseur hat meine Haare nicht geschnitten
Grab some Casamigos red cups and Belair
Schnapp mir etwas Casamigos, rote Becher und Belair
Party over here I pull up for the pregame
Party hier drüben, ich komme zum Vorglühen
Scroll through my contacts sending invites by name
Scrolle durch meine Kontakte, verschicke Einladungen mit Namen
We starting at nine show up by eleven or twelve
Wir fangen um neun an, komm um elf oder zwölf vorbei
And you ain't gotta go anywhere else come on
Und du musst nirgendwo anders hingehen, komm schon
Keep it cool leave the drama hold up
Bleib cool, lass das Drama, warte
We don't want no smoke less you roll up
Wir wollen keinen Ärger, es sei denn, du drehst einen Joint
If you sipping something pour more into your cup
Wenn du etwas trinkst, gieß mehr in deinen Becher
You ain't gotta ask if it's going up
Du musst nicht fragen, ob es abgeht
I'll tell you what
Ich sage dir was
We got models and bottles in this function
Wir haben Models und Flaschen bei dieser Function
Everybody VIP this ain't public
Jeder ist VIP, das ist nicht öffentlich
You can have the time of your life with no clubbing
Du kannst die Zeit deines Lebens haben, ohne in den Club zu gehen
About to be one hell of a night in this Function
Wird eine höllische Nacht in dieser Function
I don't dance but I gotta two step
Ich tanze nicht, aber ich mache einen Two-Step
A black playboy call me Racks Hef
Ein schwarzer Playboy, nenn mich Racks Hef
I got sauce I don't gotta go to Saks 5th
Ich habe Stil, ich muss nicht zu Saks 5th gehen
In the function on point like a tact strip
In der Function, auf den Punkt wie ein Taktstreifen
Lil vibe said it's giving a her vibes
Kleine Süße, sie sagte es gibt eine tolle Stimmung
Had to pull her real close so she smell the Sauvage
Musste sie ganz nah heranziehen, damit sie das Sauvage riecht
Our frequency match it was all about timing
Unsere Frequenz stimmt überein, es ging alles um das Timing
Lil Stella Rose wine I understood the assignment
Ein bisschen Stella Rose Wein, ich habe die Aufgabe verstanden
My credit good I don't need a consignment
Meine Kreditwürdigkeit ist gut, ich brauche keine Kommissionsware
Getting chauffeured in a foreign with the back seat reclining
Werde in einem ausländischen Wagen chauffiert, mit zurückgelehnter Rückbank
You ain't that dude you be lying
Du bist nicht dieser Typ, du lügst
She gone do what I say cause I'm really always honest
Sie wird tun, was ich sage, weil ich wirklich immer ehrlich bin
Gentleman with you but in the streets I get violent
Gentleman zu dir, aber auf der Straße werde ich gewalttätig
She look good dressed even better in her bonnet
Sie sieht gut aus, angezogen, noch besser in ihrer Haube
Sweat pants bra with some meat right beside it
Jogginghose, BH, mit etwas Fleisch daneben
Squid games turn to squirt games we be wilding
Squid Games werden zu Squirting Games, wir sind wild
Keep it cool leave the drama hold up
Bleib cool, lass das Drama, warte
We don't want no smoke less you roll up
Wir wollen keinen Ärger, es sei denn, du drehst einen Joint
If you sipping something pour more into your cup
Wenn du etwas trinkst, gieß mehr in deinen Becher
You ain't gotta ask if it's going up
Du musst nicht fragen, ob es abgeht
I'll tell you what
Ich sage dir was
We got models and bottles in this function
Wir haben Models und Flaschen bei dieser Function
Everybody VIP this ain't public
Jeder ist VIP, das ist nicht öffentlich
You can have the time of your life with no clubbing
Du kannst die Zeit deines Lebens haben, ohne in den Club zu gehen
About to be one hell of a night in this Function
Wird eine höllische Nacht in dieser Function





Авторы: Michael Armstrong Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.