Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Agendas
Verborgene Absichten
Who
can
I
trust
when
people
got
hidden
agendas
Wem
kann
ich
trauen,
wenn
Leute
verborgene
Absichten
haben?
Try
to
get
close
and
befriend
ya
Sie
versuchen,
sich
anzunähern
und
anzufreunden.
Loyalty
gotta
be
tested
remember
Loyalität
muss
geprüft
werden,
vergiss
das
nicht.
Squares
wanna
kick
it
with
members
Falsche
Leute
wollen
mit
den
Echten
abhängen.
Everyone
comes
with
a
motive
Jeder
kommt
mit
einem
Motiv.
I
hope
that
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es.
You
all
can't
go
where
I'm
going
I
gotta
stay
focused
Ihr
könnt
nicht
alle
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe,
ich
muss
konzentriert
bleiben.
You
know
I
can't
stop
till
I'm
(Know
I
can't
stop
till
I'm)
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
(Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich)
Who
can
I
trust
when
people
got
hidden
agendas
Wem
kann
ich
trauen,
wenn
Leute
verborgene
Absichten
haben?
Try
to
get
close
and
befriend
ya
Sie
versuchen,
sich
anzunähern
und
anzufreunden.
Loyalty
gotta
be
tested
remember
Loyalität
muss
geprüft
werden,
vergiss
das
nicht.
Squares
wanna
kick
it
with
members
Falsche
Leute
wollen
mit
den
Echten
abhängen.
Everyone
comes
with
a
motive
Jeder
kommt
mit
einem
Motiv.
I
hope
that
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es.
You
all
can't
go
where
I'm
going
I
gotta
stay
focused
Ihr
könnt
nicht
alle
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe,
ich
muss
konzentriert
bleiben.
You
know
I
can't
stop
till
I'm
goated
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
der
Größte
bin.
Feeling
like
Kobe
Fühle
mich
wie
Kobe.
Or
Ice
Cube
start
my
own
league
Oder
Ice
Cube,
starte
meine
eigene
Liga.
Get
a
trophy
for
the
home
team
Hole
eine
Trophäe
für
das
Heimteam.
No
entitlement
so
you
don't
owe
me
Kein
Anspruchsdenken,
also
schuldest
du
mir
nichts.
Vice
versa
that
go
for
the
homie
Umgekehrt
gilt
das
auch
für
den
Kumpel.
You
blocking
my
point
like
a
goalie
Du
blockierst
meinen
Punkt
wie
ein
Torwart.
I
ain't
tryna
argue
you
know
me
Ich
will
nicht
streiten,
du
kennst
mich.
Put
a
sock
in
it
Mick
Folie
Halt
den
Mund,
Mick
Folie.
Energy
off
and
you
know
it
Deine
Energie
ist
daneben,
und
du
weißt
es.
Ain't
a
I
in
team
but
got
me
in
it
Es
gibt
kein
"Ich"
im
Team,
aber
"mich"
gibt
es.
Making
sure
we
all
win
I
ain't
self
centered
Ich
sorge
dafür,
dass
wir
alle
gewinnen,
ich
bin
nicht
egozentrisch.
If
you
can't
see
it
through
then
you
lack
vision
Wenn
du
das
nicht
durchschaust,
fehlt
dir
Weitsicht.
All
my
jobs
well
done
never
unfinished
Alle
meine
Jobs
sind
gut
gemacht,
niemals
unvollendet.
See
you
plotting
to
get
in
the
circle
huh
Ich
sehe,
du
planst,
in
den
Kreis
zu
kommen,
huh?
I
can't
let
my
staff
bring
a
serpent
up
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
meine
Leute
eine
Schlange
hochbringen.
Anyone
can
betray
you
I'm
certain
of
Jeder
kann
dich
verraten,
da
bin
ich
mir
sicher.
Now
they
looking
for
loyalty
over
love
Jetzt
suchen
sie
Loyalität
statt
Liebe.
If
you
solid
don't
say
it
but
prove
it
Wenn
du
solide
bist,
sag
es
nicht,
sondern
beweise
es.
I'll
see
you
then
form
a
conclusion
Ich
werde
dich
sehen
und
dann
eine
Schlussfolgerung
ziehen.
Need
those
around
on
they
business
with
something
to
lose
Ich
brauche
Leute
um
mich,
die
ihr
Geschäft
machen
und
etwas
zu
verlieren
haben.
I
can't
kick
it
with
no
opportunist
Ich
kann
nicht
mit
Opportunisten
rumhängen.
So
if
it's
beneficial
add
to
it
Wenn
es
also
nützlich
ist,
dann
trag
dazu
bei.
I'm
always
asset
when
included
Ich
bin
immer
ein
Gewinn,
wenn
ich
dabei
bin.
Paid
off
Passion
is
the
movement
Bezahlte
Leidenschaft
ist
die
Bewegung.
You
ain't
gotta
ask
me
bout
recruitments
Du
musst
mich
nicht
nach
Rekrutierungen
fragen.
I'm
cool
who
I'm
cool
with
Ich
bin
cool
mit
denen,
mit
denen
ich
cool
bin.
Who
can
I
trust
when
people
got
hidden
agendas
Wem
kann
ich
trauen,
wenn
Leute
verborgene
Absichten
haben?
Try
to
get
close
and
befriend
ya
Sie
versuchen,
sich
anzunähern
und
anzufreunden.
Loyalty
gotta
be
tested
remember
Loyalität
muss
geprüft
werden,
vergiss
das
nicht.
Squares
wanna
kick
it
with
members
Falsche
Leute
wollen
mit
den
Echten
abhängen.
Everyone
comes
with
a
motive
Jeder
kommt
mit
einem
Motiv.
I
hope
that
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es.
You
all
can't
go
where
I'm
going
I
gotta
stay
focused
Ihr
könnt
nicht
alle
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe,
ich
muss
konzentriert
bleiben.
Yu
know
I
can't
stop
till
I'm
(Know
I
can't
stop
till
I'm)
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
(Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich)
Who
can
I
trust
when
people
got
hidden
agendas
Wem
kann
ich
trauen,
wenn
Leute
verborgene
Absichten
haben?
Try
to
get
close
and
befriend
ya
Sie
versuchen,
sich
anzunähern
und
anzufreunden.
Loyalty
gotta
be
tested
remember
Loyalität
muss
geprüft
werden,
vergiss
das
nicht.
Squares
wanna
kick
it
with
members
Falsche
Leute
wollen
mit
den
Echten
abhängen.
Everyone
comes
with
a
motive
Jeder
kommt
mit
einem
Motiv.
I
hope
that
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es.
You
all
can't
go
where
I'm
going
I
gotta
stay
focused
Ihr
könnt
nicht
alle
dorthin
gehen,
wo
ich
hingehe,
ich
muss
konzentriert
bleiben.
You
know
I
can't
stop
till
I'm
goated
Du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
ich
der
Größte
bin.
How
can
I
trust
you
Wie
kann
ich
dir
vertrauen?
Try
getting
the
knife
out
they
back
and
they
turn
round
and
cut
you
Versuch
mal,
ihnen
das
Messer
aus
dem
Rücken
zu
ziehen,
und
sie
drehen
sich
um
und
verletzen
dich.
Say
that
you
gang
and
throw
dirt
on
my
name
I
should
gut
you
but
Sag,
dass
du
zur
Gang
gehörst,
und
wirf
Dreck
auf
meinen
Namen,
ich
sollte
dich
aufschlitzen,
aber...
Gun
on
me
not
finna
touch
you
Ich
habe
eine
Waffe,
werde
dich
aber
nicht
anrühren.
Bullets
a
bust
you
Kugeln
werden
dich
zerfetzen.
Now
yo
gotta
rush
you
Jetzt
musst
du
dich
beeilen.
Lucky
if
they
didn't
flush
you
Du
hast
Glück,
wenn
sie
dich
nicht
weggespült
haben.
All
of
that
rapping
and
capping
All
das
Rappen
und
die
Angeberei,
Is
not
how
you
niggas
be
acting
so
benimmt
ihr
euch
in
Wirklichkeit
nicht.
In
person
I'll
crush
you
Ich
werde
dich
persönlich
fertigmachen.
No
disrespect
tolerated
when
mentioning
my
side
Keine
Respektlosigkeit
wird
toleriert,
wenn
meine
Seite
erwähnt
wird.
I
know
the
road
that
I
walk
is
not
perfect
but
neither
am
I
and
still
I
try
Ich
weiß,
der
Weg,
den
ich
gehe,
ist
nicht
perfekt,
aber
ich
bin
es
auch
nicht,
und
trotzdem
versuche
ich
es.
No
one
to
hear
me
or
lend
me
a
shoulder
Niemand
ist
da,
um
mich
zu
hören
oder
mir
eine
Schulter
zu
leihen,
To
help
me
get
closure
when
I
cry
um
mir
zu
helfen,
einen
Abschluss
zu
finden,
wenn
ich
weine.
Know
that
I
came
in
alone
and
alone
imma
go
on
same
day
that
I
die
Ich
weiß,
dass
ich
alleine
gekommen
bin,
und
alleine
werde
ich
gehen,
am
selben
Tag,
an
dem
ich
sterbe.
It's
already
written
Es
ist
bereits
geschrieben.
I
say
I'ma
change
one
day
but
then
end
up
forgetting
Ich
sage,
ich
werde
mich
eines
Tages
ändern,
aber
dann
vergesse
ich
es.
Once
you
take
a
side
and
it
ain't
mine
you
done
it's
no
forgiveness
Wenn
du
dich
für
eine
Seite
entscheidest,
und
es
ist
nicht
meine,
dann
ist
es
vorbei,
es
gibt
keine
Vergebung.
I
been
taking
names
and
kicking
I'll
add
you
to
my
hit
list
Ich
habe
mir
Namen
gemerkt
und
ausgeteilt,
ich
werde
dich
auf
meine
Abschussliste
setzen.
Circle
closed
there
is
no
entrance
Der
Kreis
ist
geschlossen,
es
gibt
keinen
Zutritt.
No
new
Friends
there
is
no
interest
Keine
neuen
Freunde,
es
gibt
kein
Interesse.
That's
light
Das
ist
klar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Armstrong Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.