Mic Strong - This Route - перевод текста песни на немецкий

This Route - Mic Strongперевод на немецкий




This Route
Diese Route
You presented with options to choose
Dir werden Optionen zur Wahl gestellt
So what will you do
Also, was wirst du tun, meine Süße
On the other side are results to gain or you lose
Auf der anderen Seite gibt es Ergebnisse zu gewinnen oder du verlierst
It all depends on your view
Es hängt alles von deiner Sichtweise ab
I'm daily tryna improve
Ich versuche mich täglich zu verbessern
Cuz as a child I was acting wild
Denn als Kind war ich wild
Rolling tobacco and smoking black and mild's
Rollte Tabak und rauchte Black and Mild's
Street lights on not coming in the house
Straßenlaternen an, kam nicht ins Haus
Look at me now
Sieh mich jetzt an
Can't give my parents the credit
Kann meinen Eltern nicht die Anerkennung geben
How life a one take run
Wie das Leben ein One-Take-Lauf ist
But come with plenty of edits
Aber mit vielen Bearbeitungen kommt
We write our story with a permanent marker
Wir schreiben unsere Geschichte mit einem Permanentmarker
You can't erase nothing
Du kannst nichts auslöschen
Like a stoner rolling up solo
Wie ein Kiffer, der alleine rollt
You bout to face something
Du wirst etwas konfrontieren
Smoke and mirrors vanish eventually
Rauch und Spiegel verschwinden irgendwann
What if you don't become the person that you pretend to be
Was, wenn du nicht die Person wirst, die du vorgibst zu sein, mein Schatz
Thoughts I hate to recall still stay in my memories
Gedanken, die ich hasse, bleiben immer noch in meinen Erinnerungen
I was younger having field trips
Ich war jünger und hatte Ausflüge
Now I guilt trip
Jetzt mache ich Schuldgefühle
Lost my footing and fell well
Habe den Halt verloren und bin gefallen
That's a real trip
Das ist ein echter Trip
Back up now I got a grip
Bin wieder aufgestanden, jetzt habe ich einen Griff
Optimistic so good is coming
Optimistisch, also kommt etwas Gutes
Reality still will bring consequences and repercussions
Die Realität bringt immer noch Konsequenzen und Auswirkungen mit sich
This Route that route which will you go
Diese Route, jene Route, welche wirst du gehen, meine Liebe
Gotta make a decision at that fork in the road uh
Du musst eine Entscheidung an der Gabelung der Straße treffen, äh
Use insight to look deep and you'll find
Nutze Einsicht, um tief zu blicken, und du wirst finden
Choose wisely to make it on the other side
Wähle weise, um es auf die andere Seite zu schaffen
This Route that route which will you go
Diese Route, jene Route, welche wirst du gehen
Gotta make a decision at that fork in the road uh
Du musst eine Entscheidung an der Gabelung der Straße treffen, äh
It's your life you go left or go right
Es ist dein Leben, du gehst nach links oder nach rechts
But you never really know when it's your time
Aber du weißt nie wirklich, wann deine Zeit gekommen ist
Back seat of the struggle bus
Rücksitz des Struggle-Busses
With my team had to huddle up
Mit meinem Team musste ich mich zusammenrotten
Make a couple plays with the ball didn't fumble much
Ein paar Spielzüge mit dem Ball gemacht, nicht viel gefummelt
Got rid of trees like lumberjacks clear the forest huh
Habe Bäume losgeworden wie Holzfäller, den Wald gerodet, huh
Always felt like something was missing and that it's more for us
Fühlte mich immer, als ob etwas fehlte und dass es mehr für uns gibt
At least myself
Zumindest für mich selbst
I was a product of my environment
Ich war ein Produkt meiner Umgebung
In deep water I become leviathan Poseidon's friend
In tiefem Wasser werde ich zum Leviathan, Poseidons Freund
Sex, money and violence
Sex, Geld und Gewalt
Pull strings violins
Zieh Saiten, Violinen
Or a puppeteer but chaos was music to my ears
Oder ein Puppenspieler, aber Chaos war Musik in meinen Ohren
I had to veer off the course that I was headed towards
Ich musste vom Kurs abweichen, auf den ich zusteuerte
Sick of the cycle I seen too many times before
Hatte den Kreislauf satt, den ich schon zu oft gesehen hatte
So I left like a Southpaw
Also ging ich wie ein Linkshänder
But this could be different for others
Aber das könnte für andere anders sein, meine Holde
Comfortable where you are be open discover
Fühl dich wohl, wo du bist, sei offen, entdecke
What's on the table you can turn em'
Was auf dem Tisch liegt, du kannst sie drehen
It's too late when you hit your expiration date
Es ist zu spät, wenn du dein Verfallsdatum erreichst
When it's said and done what you want em' to say
Wenn es gesagt und getan ist, was willst du, dass sie sagen
Were you righteous or wicked
Warst du rechtschaffen oder böse
Real or fake to your ending
Echt oder falsch bis zu deinem Ende
Caring and paid attention
Fürsorglich und aufmerksam
You even make a difference
Hast du überhaupt einen Unterschied gemacht, Liebste
This Route that route which will you go
Diese Route, jene Route, welche wirst du gehen, mein Engel
Gotta make a decision at that fork in the road uh
Du musst eine Entscheidung an der Gabelung der Straße treffen, äh
Use insight to look deep and you'll find
Nutze Einsicht, um tief zu blicken, und du wirst finden
Choose wisely to make it on the other side
Wähle weise, um es auf die andere Seite zu schaffen
This Route that route which will you go
Diese Route, jene Route, welche wirst du gehen
Gotta make a decision at that fork in the road uh
Du musst eine Entscheidung an der Gabelung der Straße treffen, äh
It's your life you go left or go right
Es ist dein Leben, du gehst nach links oder nach rechts
But you never really know when it's your time
Aber du weißt nie wirklich, wann deine Zeit gekommen ist





Авторы: Michael Armstrong Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.