MIC - Jemand Da - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MIC - Jemand Da




Jemand Da
Someone There
Vers i:
Verse i:
Verzeih, wenn ich meinen gedanken die stimme leih;
Forgive me if I give voice to my thoughts;
Es tut mir leid doch man hat mir gesagt die gedanken sind freiheit,
I'm sorry, but I've been told that thoughts are freedom;
Kennst du dieses wort, kennst du diesen ort
Do you know this word, do you know this place
An dem es sie gibt und wenn ja nimm mich mit
Where they exist, and if so, take me with you
Verzeih mein schritt ist schwer wie blei
Forgive me, my step is heavy as lead
Ich will nicht mehr hinter gittern zittern
I don't want to tremble behind bars anymore
Und die frische luft nur wittern nein nein nie mehr;
And only smell the fresh air, no, no, never again;
Bridge:
Bridge:
Ich will mehr als nur das
I want more than just that
Mehr als nur last
More than just a burden
Mehr als mich selbst
More than myself
In'ner welt voller haß
In a world full of hatred
Mehr als nur das
More than just that
Mehr als nur das
More than just that
Wo geht es hin?
Where is it going?
Wo liegt der sinn?
Where is the meaning?
Wo ist die liebe
Where is the love
Die kriege gewinnt?
That wins wars?
Wo geht es hin?
Where is it going?
Wo geht es hin?
Where is it going?
Chorus:
Chorus:
Hallo, jemand da?
Hello, is there anybody out there?
Der so fühlt wie ich, fühlt wie ich;
Who feels like me, feels like me;
Fühlt wie ich, so fühlt wie ich
Feels like me, so feels like me
Hallo, jemand da?
Hello, is there anybody out there?
Der so fühlt wie ich, fühlt wie ich;
Who feels like me, feels like me;
Fühlt ihr mich, fühlt ihr mich?
Do you feel me, do you feel me?
Vers ii:
Verse ii:
Es scheint als ob hier niemand wissen würde was ich mein
It seems as if no one here would know what I mean
Ich pass nicht rein in diese art dasein
I don't fit into this kind of existence
Immer diese lügen diese fasaden maskeraden
Always these lies, these facades, these masks
Engen mich ein.
Constrict me.
Es scheint als ging es nie vorbei
It seems as if it would never end
Dieses hinter mauern kauern
This cowering behind walls
Wie lang wird es dauern wann find ich endlich heim.
How long will it take before I finally find home.
- Bridge -
- Bridge -
- Chorus -
- Chorus -
Ich will nur freiheit!
I only want freedom!
Ich suche freiheit!
I'm looking for freedom!
Ich will nur freiheit!
I only want freedom!
Ich suche freiheit!
I'm looking for freedom!
- Chorus 2x -
- Chorus 2x -





Авторы: Michael Schuppach, Clemens Arend Johannes Bachmay Er, Oliver Ringler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.