Текст и перевод песни MIC - Tagträumer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
könnte
wiedermal
′n
Liebeslied
schreiben
es
meinen
freunden
zeigen
Я
мог
бы
снова
написать
песню
о
любви,
чтобы
показать
это
своим
друзьям
Hören
es
ist
scheisse
und
es
wieder
deleten
Услышать,
что
это
дерьмо,
и
удалить
его
снова
Ich
könnt
'n
Liebesbrief
schreiben
mit
gediegenen
reimen
Я
могу
написать
любовное
письмо
с
глубокими
рифмами
Du
würd′st
ihn
wieder
zerreissen
ich
wär
noch
immer
allein
ich
könnt
Ты
бы
снова
разорвал
его,
я
все
еще
был
бы
один,
я
могу
Mit
meinem
Auto
vor
dein
Haus
fahrn
Подъезжай
к
твоему
дому
на
моей
машине
Ne
Stunde
warten
weil
du
wieder
mal
nicht
aufmachst
Час
ожидания,
потому
что
ты
снова
не
открываешь
Es
wäre
immer
nur
das
gleiche
so
mein
Leben
lang
Это
было
бы
всегда
одно
и
то
же,
так
что
всю
мою
жизнь
Ein
Leben
lang
wär
ich
mit
dir
den
einen
Weg
gegangen
Всю
жизнь
я
бы
пошел
с
тобой
одним
путем
Ich
könnte
mit
ner
Leiter
zu
dein'm
Zimmerfenster
hoch
Я
мог
бы
подняться
по
лестнице
к
окну
твоей
комнаты
Doch
hätte
Angst
vor
dem
Stoß
deiner
Hände
in
den
Tot
Но
боялся
бы
тычка
твоих
рук
в
мертвеца
Ab
zum
Flugplatz
und
zahlen
für
nen
Airplane-flight
От
до
аэродрома
и
оплатить
nen
Airplane-flight
In
dem
ich
sitz
wären
der
Typ
für
mich
dein'n
namen
an
den
Himmel
schreibt
В
котором
я
сижу,
парень
написал
бы
для
меня
твое
имя
на
небесах
Und
es
is′
Alles
okay
- Alles
Okay
И
все
в
порядке
- все
в
порядке
Wenn
du
fragst
wie′s
mir
geht
ja
es
geht
so
- es
geht
so
Если
вы
спросите,
как
у
меня
дела
да,
все
в
порядке
- все
в
порядке
Ausser
dass
du
fehlst
За
исключением
того,
что
ты
скучаешь
Du
sagst
es
hat
keinen
Sinn
solang
ich
bin
wer
ich
bin
Ты
говоришь,
что
это
не
имеет
смысла,
пока
я
тот,
кто
я
есть
Wenn
ich
bleib
wer
ich
bin
hat
Beziehung
kein'
Sinn
dir
Когда
я
остаюсь
тем,
кто
я
есть,
отношения
не
имеют
смысла
для
тебя
Fehlt
der
Sinn
in
der
Sache
wenn
ich
bei
dir
bin
Не
хватает
смысла
в
этом,
когда
я
с
тобой
Der
Sinn
is′
das
wir
zwei
dann
nicht
mehr
ganz
alleine
sin'
Смысл
в
том,
что
мы
двое
больше
не
грешим
в
одиночку'
Es
hat
keinen
Sinn
solang
ich
bin
wer
ich
bin
Это
не
имеет
смысла,
пока
я
тот,
кто
я
есть
Wenn
ich
bleib
wer
ich
bin
hat
Beziehung
kein′
Sinn
dir
Когда
я
остаюсь
тем,
кто
я
есть,
отношения
не
имеют
смысла
для
тебя
Fehlt
der
Sinn
in
der
Sache
wenn
ich
bei
dir
bin
Не
хватает
смысла
в
этом,
когда
я
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Когда
я
с
тобой
Ich
könnt'
′n
Haus
für
dich
bau'n
lassen
einfach
so
Я
могу
построить
для
тебя
дом
просто
так
Doch
würd
ich
von
dir
nicht
viel
mehr
erwarten
ausser
Ja
es
passt
schon
so
Но
я
бы
не
ожидал
от
тебя
многого,
кроме
того,
что
это
уже
подходит
Is'
schön
groß
und
du
bezahlst
das
schon?"
Это
очень
большой,
и
ты
уже
платишь
за
это?"
Aha
Danke
und
du
würdest
dich
nur
umdrehen
so
Ага,
спасибо,
и
ты
бы
просто
повернулся
так
Hab
ich
kein′n
Plan
wie
ich
mit
dir
zusamm
kommen
kann
У
меня
нет
плана,
как
я
могу
объединиться
с
тобой
Würd
für
dich
berge
versetzen
ganz
egal
ob
die
paar
Tonnen
ham
(=haben)
Если
бы
у
вас
было
несколько
тонн
ветчины
(=),
вы
бы
сдвинули
горы
для
вас,
независимо
от
того,
есть
ли
у
вас
несколько
тонн
ветчины
(=)
Ich
würd′
die
Sterne
mit
'nem
Seil
zu
dir
hol′n
Я
бы
принес
тебе
звезды
с
помощью
веревки
Mit
ner
Rakete
einmal
hoch
abschleppseil
ran
und
los
ich
würd
С
помощью
ракеты
я
бы
поднялся
по
буксировочному
тросу
и
пошел
Die
Sonne
für
dich
einfach
näher
ziehn
Просто
притяни
солнце
ближе
к
тебе
Würd
weil
du
Regen
liebst
so
viele
Wälder
roden
bis
es
Regen
gibt
Бы
потому,
что
ты
любишь
дождь,
роди
так
много
лесов,
пока
не
будет
дождя
Ich
könnte
alles
für
dich
tun
- alles
tun
Я
мог
бы
сделать
для
тебя
все
- сделать
все,
что
угодно
Aber
alles
ist
dir
leider
nicht
genug
und
es
is'
Но
тебе,
к
сожалению,
всего
этого
недостаточно,
и
это'
Alles
okay
- Alles
Okay
Все
в
порядке-все
в
порядке
Wenn
du
fragst
wie′s
mir
geht
FUCK
es
geht
schon
so
Если
ты
спросишь,
как
я,
черт
возьми,
это
уже
так
Alles
okay
- Alles
okay
Все
в
порядке-все
в
порядке
Ausser
dass
du
einfach
fehlst
За
исключением
того,
что
ты
просто
скучаешь
Du
sagst
es
hat
keinen
Sinn
solang
ich
bin
wer
ich
bin
Ты
говоришь,
что
это
не
имеет
смысла,
пока
я
тот,
кто
я
есть
Wenn
ich
bleib
wer
ich
bin
hat
Beziehung
kein'
Sinn
dir
Когда
я
остаюсь
тем,
кто
я
есть,
отношения
не
имеют
смысла
для
тебя
Fehlt
der
Sinn
in
der
Sache
wenn
ich
bei
dir
bin
Не
хватает
смысла
в
этом,
когда
я
с
тобой
Der
Sinn
is′
das
wir
zwei
dann
nicht
mehr
ganz
alleine
sin'
Смысл
в
том,
что
мы
двое
больше
не
грешим
в
одиночку'
Es
hat
keinen
Sinn
solang
ich
bin
wer
ich
bin
Это
не
имеет
смысла,
пока
я
тот,
кто
я
есть
Wenn
ich
bleib
wer
ich
bin
hat
Beziehung
kein'
Sinn
dir
Когда
я
остаюсь
тем,
кто
я
есть,
отношения
не
имеют
смысла
для
тебя
Fehlt
der
Sinn
in
der
Sache
wenn
ich
bei
dir
bin
Не
хватает
смысла
в
этом,
когда
я
с
тобой
Wenn
ich
bei
dir
bin
Когда
я
с
тобой
Alles
okay
alles
okay
Все
в
порядке
все
в
порядке
Wenn
ich
dich
wieder
seh
is′
wieder
alles
okay
Когда
я
снова
увижу
тебя,
все
будет
в
порядке
Denn
ich
weiß
das
(e)s
dir
gut
geht
Потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
все
в
порядке
Ja
ich
weiß
das
(e)s
dir
gut
geht
Да,
я
знаю,
что
с
тобой
все
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.