Mica Condé - Perdeu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mica Condé - Perdeu




Perdeu
Lost
Hitmaker
Hitmaker
Ela queria um amor de boa
She just wanted a simple love
Pra sentar na areia e ver o mar
To sit on the sand and watch the sea
Compartilhar um momento à toa
Share a casual moment
E tu com preguiça no sofá
And you were lazy on the sofa
Prometeu o mundo pra poder conquistar
You promised her the world just to win her over
que na real não foi isso que aconteceu
But in reality, that's not what happened
Tu até tentou fazer teatro pra enganar
You even tried to put on an act to deceive her
Mas o personagem se perdeu
But the character got lost
De tanto que prendeu, perdeu
From holding on so tight, you lost
De tanto que apertou, soltou
From squeezing so hard, you let go
Agora ela aprendeu
Now she has learned
Que ela é o seu próprio amor
That she is her own love
De tanto que prendeu, perdeu
From holding on so tight, you lost
De tanto que apertou, soltou
From squeezing so hard, you let go
Agora ela aprendeu
Now she has learned
Que ela é o seu próprio amor
That she is her own love
Agora ela mais leve, não nem
Now she's lighter, she doesn't care
Quem vive a vida como deve, deve sorrir
Whoever lives life as they should, should only smile
Rodando o mundo ouvindo ret dentro de um chevete
Traveling the world listening to trap music in a Chevette
Alugando flat no Airbnb
Renting flats on Airbnb
Agora ela linda e solta, deixou de ser boba
Now she's beautiful and free, she stopped being foolish
cantando a vida em carreira solo
She's singing life solo
Curtindo a vida numa boa, sorrindo à toa
Enjoying life casually, she's smiling freely
Sua liberdade sempre foi o foco
Her freedom has always been the focus
Seguindo o baile, ela não para
Keeping the party going, she doesn't stop
Recife, Jericoacoara
Recife, Jericoacoara
Coração dentro da mala
Heart inside her suitcase
ligando pra nada
She's not caring about anything
De tanto que prendeu, perdeu
From holding on so tight, you lost
De tanto que apertou, soltou
From squeezing so hard, you let go
Agora ela aprendeu
Now she has learned
Que ela é o seu próprio amor
That she is her own love
De tanto que prendeu, perdeu
From holding on so tight, you lost
De tanto que apertou, soltou
From squeezing so hard, you let go
Agora ela aprendeu
Now she has learned
Que ela é o seu próprio amor
That she is her own love
Ela queria um amor de boa!
She just wanted a simple love!





Авторы: Pedro Henrique Breder Rodrigues, Andre Luiz De Souza Vieira, Nattalia Alexandrino Dos Santos, Wallace Alexandre Dos Santos Cruz, Raphael Klismman Dos Santos Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.