Текст и перевод песни Mica Condé - Última Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
Mica
Condé
Это
Мика
Конде
Logo
eu
que
não
sou
de
pedir
desculpas
Даже
я,
та,
что
не
любит
извиняться,
Esse
meu
jeito
louco,
não
me
culpa
С
моим
сумасшедшим
характером,
не
вини
меня.
Às
vezes
eu
demoro
pra
te
responder
Иногда
я
долго
не
отвечаю
тебе,
Mas
saiba,
amor,
só
dá
você
Но
знай,
любимый,
только
ты
у
меня
в
голове.
Você
sorriu
eu
percebi
daria
certo
Ты
улыбнулся,
и
я
поняла,
что
всё
получится,
Foi
esperando
o
teu
momento
certo
Ждала
подходящего
момента,
A
carne
é
fraca,
já
teria
partido
Плоть
слаба,
я
бы
уже
ушла,
Ah,
cê
não
sabe
o
que
cê
fez
comigo
Ах,
ты
не
знаешь,
что
ты
со
мной
сделал.
Quem
diria
que
aquele
café
Кто
бы
мог
подумать,
что
та
чашка
кофе
Nos
levaria
desse
jeito
em
um
mês
Приведет
нас
к
этому
через
месяц,
Tô
ansiosa
pra
te
ver
em
cima
da
minha
cama
novamente
Я
так
хочу
снова
увидеть
тебя
в
своей
постели,
Como
da
última
vez
Как
в
последний
раз.
Mina
tu
é
gostosa,
eu
quero
mais
Милый,
ты
такой
сексуальный,
я
хочу
ещё,
E
tem
um
sorriso
encantador
И
у
тебя
такая
очаровательная
улыбка,
Acho
que
já
me
apaixonei
e
quero
te
beijar
novamente...
Кажется,
я
уже
влюбилась
и
хочу
снова
тебя
поцеловать...
No
nosso
jogo
de
perguntas,
perguntei
В
нашей
игре
в
вопросы
я
спросила,
Você
me
respondeu,
já
rolou
a
três
Ты
ответил
мне,
что
был
втроём,
Mina
ce
não
sabe
como
você
me
deixou
Милый,
ты
не
представляешь,
как
ты
меня
завел,
Quando
cê
susurrou,
gosto
de
tapa
amor
Когда
прошептал:
"Люблю
шлепки,
любимая".
Fiquei
te
imaginando,
linda,
droga
viciante
Я
представляла
тебя,
красивый,
чертовски
притягательный,
Os
seus
olhos
castanhos
brilhando
mais
que
diamante
Твои
карие
глаза
сияют
ярче
бриллианта,
Só
queria
uma
chance
pra
te
ter
por
perto
Я
просто
хотела
шанс
быть
рядом
с
тобой,
E
provar
que
agora
é
o
momento
certo
И
доказать,
что
сейчас
подходящий
момент.
Quem
diria
que
aquele
café
Кто
бы
мог
подумать,
что
та
чашка
кофе
Nos
levaria
desse
jeito
em
um
mês
Приведет
нас
к
этому
через
месяц,
Tô
ansiosa
pra
te
ver
em
cima
da
minha
cama
novamente
Я
так
хочу
снова
увидеть
тебя
в
своей
постели,
Como
da
última
vez
Как
в
последний
раз.
Mina
tu
é
gostosa,
eu
quero
mais
Милый,
ты
такой
сексуальный,
я
хочу
ещё,
E
tem
um
sorriso
encantador
И
у
тебя
такая
очаровательная
улыбка,
Acho
que
já
me
apaixonei
e
quero
te
beijar
novamente...
Кажется,
я
уже
влюбилась
и
хочу
снова
тебя
поцеловать...
Eu
vacilei
no
início
me
desculpa
Я
напортачила
вначале,
прости
меня,
Não
sabia
como
agir
tava
insegura
Не
знала,
как
себя
вести,
была
неуверенна,
E
a
certeza
que
eu
tinha
era
uma
И
единственное,
в
чем
я
была
уверена,
Que
eu
te
queria
pra
minha
vida
me
escuta
Это
в
том,
что
я
хотела
тебя
в
свою
жизнь,
послушай
меня.
Quando
eu
acordo
ao
teu
lado
tudo
muda
Когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
всё
меняется,
E
as
conversas
noite
afora
não
abusa
И
наши
ночные
разговоры
не
прекращаются,
E
hoje
eu
quero
te
dizer
que
eu
sou
sua
И
сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
я
твоя,
Eu
tô
contigo
pra
qualquer
luta
Я
с
тобой
в
любой
борьбе.
Quem
diria
que
aquele
café
Кто
бы
мог
подумать,
что
та
чашка
кофе
Nos
levaria
desse
jeito
em
um
mês
Приведет
нас
к
этому
через
месяц,
Tô
ansiosa
pra
te
ver
em
cima
da
minha
cama
novamente
Я
так
хочу
снова
увидеть
тебя
в
своей
постели,
Como
da
última
vez
Как
в
последний
раз.
Mina
tu
é
gostosa,
eu
quero
mais
Милый,
ты
такой
сексуальный,
я
хочу
ещё,
E
tem
um
sorriso
encantador
И
у
тебя
такая
очаровательная
улыбка,
Acho
que
já
me
apaixonei
e
quero
te
beijar
novamente...
Кажется,
я
уже
влюбилась
и
хочу
снова
тебя
поцеловать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mica Condé, Sabrina Porto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.