Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splendida Stupida
Herrlich dumm
Fai
tremare
il
mondo
intero
quando
vuoi
Du
lässt
die
ganze
Welt
erzittern,
wenn
du
willst
Qualcosa
che
ti
piace,
pace
non
ti
dai
Was
dir
gefällt,
du
gönnst
dir
keine
Ruhe
Sei
misterioso
eppure
tu
non
ridi
mai
Du
bist
geheimnisvoll
und
doch
lachst
du
nie
Sai
farmi
credere
a
favole
che
non
saran
vere
mai
Du
lässt
mich
an
Märchen
glauben,
die
niemals
wahr
werden
Ma
io
ti
penso
e
ti
voglio
lo
stesso
Doch
ich
denk
an
dich
und
will
dich
trotzdem
Voglio
morirti
addosso
perché
addosso
a
te
sto
meglio
Ich
will
an
dir
vergehn,
denn
bei
dir
geht's
mir
besser
Che
in
un
letto
con
un
altro
che
mi
ama
Als
im
Bett
mit
einem,
der
mich
liebt
Io
preferisco
accontentarmi
di
sentirti
dire
Ich
begnüge
mich
lieber
damit,
dich
sagen
zu
hören
Le
uniche
parole
dolci
e
vere
che
sai
dire
Die
einzigen
süßen,
echten
Worte,
die
du
sprechen
kannst
Che
son
splendida,
ma
stupida
Dass
ich
herrlich,
aber
dumm
bin
Fermati,
non
andartene,
coprimi
Bleib,
geh
nicht
weg,
bedecke
mich
Mentimi,
dimmi
che
tornerai
presto
anche
se
Lüg
mich
an,
sag
mir,
dass
du
bald
zurückkehrst
Anche
se
so
che
ora
ritorni
da
lei
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
jetzt
zu
ihr
gehst
E
l′amerai
anche
se
sai
bene
che
Und
du
sie
lieben
wirst,
obwohl
du
genau
weißt
Che
stai
mentendo
anche
a
lei
Dass
du
auch
sie
belügst
Ma
io
ti
penso
e
ti
voglio
lo
stesso
Doch
ich
denk
an
dich
und
will
dich
trotzdem
Voglio
morirti
addosso
perché
addosso
a
te
sto
meglio
Ich
will
an
dir
vergehn,
denn
bei
dir
geht's
mir
besser
Che
in
un
letto
con
un
altro
che
mi
ama
Als
im
Bett
mit
einem,
der
mich
liebt
Io
preferisco
accontentarmi
di
sentirti
dire
Ich
begnüge
mich
lieber
damit,
dich
sagen
zu
hören
Le
uniche
parole
dolci
e
vere
che
sai
dire
Die
einzigen
süßen,
echten
Worte,
die
du
sprechen
kannst
Che
son
splendida,
ma
stupida
Dass
ich
herrlich,
aber
dumm
bin
Ma
io
ti
penso
e
ti
voglio
lo
stesso
Doch
ich
denk
an
dich
und
will
dich
trotzdem
Voglio
morirti
addosso
Ich
will
an
dir
vergehen
Preferisco
accontentarmi
di
sentirti
dire
Ich
begnüge
mich
lieber
damit,
dich
sagen
zu
hören
Le
uniche
parole
dolci
e
vere
che
sai
dire
Die
einzigen
süßen,
echten
Worte,
die
du
sprechen
kannst
Che
son
splendida,
ma
stupida
Dass
ich
herrlich,
aber
dumm
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.