Micaela - Splendida Stupida - перевод текста песни на немецкий

Splendida Stupida - Micaelaперевод на немецкий




Splendida Stupida
Herrlich dumm
Fai tremare il mondo intero quando vuoi
Du lässt die ganze Welt erzittern, wenn du willst
Qualcosa che ti piace, pace non ti dai
Was dir gefällt, du gönnst dir keine Ruhe
Sei misterioso eppure tu non ridi mai
Du bist geheimnisvoll und doch lachst du nie
Sai farmi credere a favole che non saran vere mai
Du lässt mich an Märchen glauben, die niemals wahr werden
Ma io ti penso e ti voglio lo stesso
Doch ich denk an dich und will dich trotzdem
Voglio morirti addosso perché addosso a te sto meglio
Ich will an dir vergehn, denn bei dir geht's mir besser
Che in un letto con un altro che mi ama
Als im Bett mit einem, der mich liebt
Io preferisco accontentarmi di sentirti dire
Ich begnüge mich lieber damit, dich sagen zu hören
Le uniche parole dolci e vere che sai dire
Die einzigen süßen, echten Worte, die du sprechen kannst
Che son splendida, ma stupida
Dass ich herrlich, aber dumm bin
Fermati, non andartene, coprimi
Bleib, geh nicht weg, bedecke mich
Mentimi, dimmi che tornerai presto anche se
Lüg mich an, sag mir, dass du bald zurückkehrst
Anche se so che ora ritorni da lei
Auch wenn ich weiß, dass du jetzt zu ihr gehst
E l′amerai anche se sai bene che
Und du sie lieben wirst, obwohl du genau weißt
Che stai mentendo anche a lei
Dass du auch sie belügst
Ma io ti penso e ti voglio lo stesso
Doch ich denk an dich und will dich trotzdem
Voglio morirti addosso perché addosso a te sto meglio
Ich will an dir vergehn, denn bei dir geht's mir besser
Che in un letto con un altro che mi ama
Als im Bett mit einem, der mich liebt
Io preferisco accontentarmi di sentirti dire
Ich begnüge mich lieber damit, dich sagen zu hören
Le uniche parole dolci e vere che sai dire
Die einzigen süßen, echten Worte, die du sprechen kannst
Che son splendida, ma stupida
Dass ich herrlich, aber dumm bin
Ma io ti penso e ti voglio lo stesso
Doch ich denk an dich und will dich trotzdem
Voglio morirti addosso
Ich will an dir vergehen
Preferisco accontentarmi di sentirti dire
Ich begnüge mich lieber damit, dich sagen zu hören
Le uniche parole dolci e vere che sai dire
Die einzigen süßen, echten Worte, die du sprechen kannst
Che son splendida, ma stupida
Dass ich herrlich, aber dumm bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.