Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Dollar Beverages
7-Dollar-Getränke
Hush,
I
don't
care
anymore
Psst,
mir
ist
es
egal
You
wrung
me
out
like
a
towel
and
I
don't
care
for
it
Du
hast
mich
ausgewrungen
wie
ein
Handtuch
und
ich
mag
es
nicht
No
more
of
all
your
lies
to
keep
me
trapped
Schluss
mit
den
Lügen,
um
mich
gefangen
zu
halten
In
your
fucking
spider
web
until
all
the
strings
have
snapped
In
deinem
verdammten
Spinnennetz,
bis
alle
Fäden
rissen
Sick
of
your
complacency
and
seven
dollar
beverages
Habe
die
Nase
voll
von
deiner
Selbstgefälligkeit
und
den
7-Dollar-Getränken
Seven
times
you
said
it
wouldn't
matter
if
I
said
it
twice
Siebenmal
sagtest
du,
es
zähhlte
nicht
wenn
ich
es
zweimal
sage
You'd
still
never
fucking
listen
no
matter
how
strong
my
leverage
Du
würdest
verdammt
noch
nie
hören
egal
wie
stark
mein
Druckmittel
You'd
never
cherish
what
we
have
until
it
bites
the
dust
Du
würdest
nie
schätzen
was
wir
haben
bis
es
zu
Staub
zerfällt
You
would
rather
forget
it
ever
happened
Du
würdest
am
liebsten
vergessen
dass
es
je
geschah
But
I'll
never
abandon
all
the
thoughts
I
had
(in
the
moment)
Aber
ich
werde
die
Gedanken
nie
aufgeben
(im
Moment)
My
first
impressions
changed,
now
we
don't
see
eye
to
eye
Mein
erster
Eindruck
änderte
sich
nun
sind
wir
uneins
Now
we're
just
seeing
ghosts
(and
you're
just
ghosting
me)
Jetzt
sehen
wir
nur
Geister
(und
du
miedest
mich
einfach)
Leave
me
for
dead,
I
wouldn't
mind
to
Lass
mich
sterben
zurück
ich
hätte
nichts
dagegen
Never
see
you
again,
I'm
fine
to
simply
Dich
nie
wiedersehen
ich
bin
zufrieden
einfach
zu
Die
alone
in
my
bed,
and
let
the
scavengers
Sterb
allein
in
meinem
Bett
und
lass
die
Geier
Avenge
me
post
my
death
Mich
rächen
nach
meinem
Tod
Sick
of
your
complacency
and
seven
dollar
beverages
Habe
die
Nase
voll
von
deiner
Selbstgefälligkeit
und
den
7-Dollar-Getränken
Seven
times
you
said
it
wouldn't
matter
if
I
said
it
twice
Siebenmal
sagtest
du,
es
zählte
nicht
wenn
ich
es
zweimal
sage
You'd
still
never
fucking
listen
no
matter
how
strong
my
leverage
Du
würdest
verdammt
noch
nie
hören
egal
wie
stark
mein
Druckmittel
You'd
never
cherish
what
we
have
until
it
bites
the
dust
Du
würdest
nie
schätzen
was
wir
haben
bis
es
zu
Staub
zerfällt
Sick
of
your
complacency
and
seven
dollar
beverages
Habe
die
Nase
voll
von
deiner
Selbstgefälligkeit
und
den
7-Dollar-Getränken
Seven
times
you
said
it
wouldn't
matter
if
I
said
it
twice
Siebenmal
sagtest
du,
es
zählte
nicht
wenn
ich
es
zweimal
sage
You'd
still
never
fucking
listen
no
matter
how
strong
my
leverage
Du
würdest
verdammt
noch
nie
hören
egal
wie
stark
mein
Druckmittel
You'd
never
cherish
what
we
have
until
it
bites
the
dust
Du
würdest
nie
schätzen
was
wir
haben
bis
es
zu
Staub
zerfällt
Sick
of
your
complacency
and
seven
dollar
beverages
Habe
die
Nase
voll
von
deiner
Selbstgefälligkeit
und
den
7-Dollar-Getränken
Seven
times
you
said
it
wouldn't
matter
if
I
said
it
twice
Siebenmal
sagtest
du,
es
zählte
nicht
wenn
ich
es
zweimal
sage
You'd
still
never
fucking
listen
no
matter
how
strong
my
leverage
Du
würdest
verdammt
noch
nie
hören
egal
wie
stark
mein
Druckmittel
You'd
never
cherish
what
we
have
until
it
bites
the
dust
Du
würdest
nie
schätzen
was
wir
haben
bis
es
zu
Staub
zerfällt
Sick
of
your
complacency
and
seven
dollar
beverages
Habe
die
Nase
voll
von
deiner
Selbstgefälligkeit
und
den
7-Dollar-Getränken
Seven
times
you
said
it
wouldn't
matter
if
I
said
it
twice
Siebenmal
sagtest
du,
es
zählte
nicht
wenn
ich
es
zweimal
sage
You'd
still
never
fucking
listen
no
matter
how
strong
my
leverage
Du
würdest
verdammt
noch
nie
hören
egal
wie
stark
mein
Druckmittel
You'd
never
cherish
what
we
have
until
it
bites
the
dust
Du
würdest
nie
schätzen
was
wir
haben
bis
es
zu
Staub
zerfällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Callari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.