Micah Stampley - Oh Give Thanks (Live) (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Oh Give Thanks (Live) (Remix) - Micah Stampleyперевод на немецкий




Oh Give Thanks (Live) (Remix)
Oh Danket (Live) (Remix)
Lyrics to Oh Give Thanks
Liedtext zu Oh Danket
Come on
Kommt
Come on ye people
Kommt herbei, ihr Leute
Let us sing unto the Lord a new song
Lasst uns dem Herrn ein neues Lied singen
Let us make noise and praise in the yard
Lasst uns jubeln und lobpreisen an diesem Ort
Shout unto God with a mighty voice of triumph
Jauchzet Gott zu mit mächtiger Stimme des Triumphs
Yeah
Ja
CALL: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is good
RUF: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist gut
RESP: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is good
ANTWORT: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist gut
(Let say it again)
(Sagen wir es nochmal)
CALL: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is good ooo
RUF: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist gut ooo
RESP: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is good
ANTWORT: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist gut
CALL: And His mercy endures forever
RUF: Und seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endures forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: His mercy endureth forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endureth forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CaLL: His mercy endures forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endures forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: His mercy endureth forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endureth forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: Give Him praise
RUF: Preist Ihn
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
CALL: For His goodness
RUF: Für seine Güte
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
CALL: Give Him praise
RUF: Preist Ihn
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
CALL: For His kindness
RUF: Für seine Freundlichkeit
RESP: Oh oh oh oh oh
ANTWORT: Oh oh oh oh oh
CALL: Give Him praise
RUF: Preist Ihn
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
CALL: For His mercy
RUF: Für seine Barmherzigkeit
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
CALL: He's worthy eh.
RUF: Er ist würdig, heh.
RESP: Oh oh
ANTWORT: Oh oh
Take it up(Transposition)
Nehmt es höher (Tonartwechsel)
CALL: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is yes He's good...
RUF: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist, ja er ist gut...
RESP: Oh give thanks unto the Lord for He, for He is good
ANTWORT: Oh danket dem Herrn, denn er, denn er ist gut
CALL: His mercy endures forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endures forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: His mercy endureth forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endureth forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: His mercy endures for-e-ver
RUF: Seine Barmherzigkeit währet e-wig-lich
RESP: His mercy endures forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: His mercy endures forever
RUF: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
RESP: His mercy endures forever
ANTWORT: Seine Barmherzigkeit währet ewiglich
CALL: To Him alone.
RUF: Ihm allein.
RESP: To Him alone.
ANTWORT: Ihm allein.
CALL: Does great wonders
RUF: Der große Wunder tut
RESP: Who does great wonders.
ANTWORT: Der große Wunder tut.
CALL: By His wisdom
RUF: Durch seine Weisheit
RESP: By his wisdom
ANTWORT: Durch seine Weisheit
CALL: Makes the Heavens
RUF: Schuf die Himmel
RESP: Made the Heaven
ANTWORT: Schuf die Himmel
CALL: The sun by day
RUF: Die Sonne bei Tag
RESP: Sun by day
ANTWORT: Sonne bei Tag
CALL: The moon by night
RUF: Den Mond bei Nacht
RESP: Moon by night 2X
ANTWORT: Mond bei Nacht 2X
CALL: The earth
RUF: Die Erde
RESP: The earth
ANTWORT: Die Erde
CALL: Declare
RUF: Verkünde
RESP: Declare
ANTWORT: Verkünde
CALL: Your kingdom
RUF: Dein Reich
RESP: Your kingdom come
ANTWORT: Dein Reich komme
CALL: The earth
RUF: Die Erde
RESP: The earth
ANTWORT: Die Erde
CALL: Declare
RUF: Verkünde
RESP: Declare
ANTWORT: Verkünde
CALL: You're worthy
RUF: Du bist würdig
RESP: You're worthy
ANTWORT: Du bist würdig
CALL: Glory to God
RUF: Ehre sei Gott
RESP: In the highest
ANTWORT: In der Höhe
ALL: Glory to God you are the king
ALLE: Ehre sei Gott, du bist der König
Majesty
Majestät
CALL: The glory
RUF: Die Ehre
ALL: Glory to God in the highest
ALLE: Ehre sei Gott in der Höhe
Ancient of days we give you praise
Uralter der Tage, wir preisen dich
(Put your hands together)
(Klatscht in die Hände)
CALL: We've come to lift
RUF: Wir sind gekommen zu erheben
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: Hmmmm sing hallelujah
RUF: Hmmmm singt Halleluja
RESP: Hallelujah
ANTWORT: Halleluja
CALL: Uh uh uh uh uh
RUF: Uh uh uh uh uh
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: Lift His name
RUF: Erhebt Seinen Namen
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
CALL: If you're grateful
RUF: Wenn ihr dankbar seid
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: And if you love Him say
RUF: Und wenn ihr Ihn liebt, sagt
RESP: Hallelujah
ANTWORT: Halleluja
CALL: If you're not ashamed
RUF: Wenn ihr euch nicht schämt
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: To give your God the highest praise
RUF: Eurem Gott den höchsten Lobpreis zu geben
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
CALL: I will bless the Lord
RUF: Ich will den Herrn preisen
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: And at all times
RUF: Und allezeit
RESP: Hallelujah
ANTWORT: Halleluja
CALL: And His praise
RUF: Und Sein Lobpreis
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: Shall forever be in my mouth
RUF: Soll immerdar in meinem Munde sein
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
CALL: Somebody help me
RUF: Jemand helfe mir
RESP: Lift him up
ANTWORT: Erhebt ihn
CALL: Help me give Him glory
RUF: Helft mir, Ihm Ehre zu geben
RESP: Hallelujah
ANTWORT: Halleluja
CALL: Somebody gonna lift Him
RUF: Jemand wird Ihn erheben
RESP: Lift Him up
ANTWORT: Erhebt Ihn
CALL: Lift His name
RUF: Erhebt Seinen Namen
RESP: Lift His name
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen
CALL: Halle
RUF: Halle
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: Halle
RUF: Halle
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: Halle
RUF: Halle
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: Everybody gonna give Him the highest praise
RUF: Jeder wird Ihm den höchsten Lobpreis geben
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
CALL: eh
RUF: heh
RESP: Halle
ANTWORT: Halle
CALL: We exalt you
RUF: Wir erhöhen dich
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: God almighty
RUF: Gott Allmächtiger
RESP: Halle
ANTWORT: Halle
CALL: We extol you
RUF: Wir preisen dich
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: Because you're Holy
RUF: Weil du heilig bist
RESP: Halle
ANTWORT: Halle
CALL: Nobody else
RUF: Niemand sonst
RESP: lujah
ANTWORT: luja
CALL: Give Him glory
RUF: Gebt Ihm Ehre
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
Eh...
Heh...
CALL: Give Him the highest praise... m
RUF: Gebt Ihm den höchsten Lobpreis... m
Yes we will lift
Ja, wir werden erheben
RESP: Lift His name higher
ANTWORT: Erhebt Seinen Namen höher
(Somebody give Him glory) YEAH
(Jemand gebe Ihm Ehre) JA





Авторы: Micah Stampley, Heidi Stampley, Aaron Lindsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.