Micah Stampley - There Is a Fountain Filled With Blood - перевод текста песни на немецкий

There Is a Fountain Filled With Blood - Micah Stampleyперевод на немецкий




There Is a Fountain Filled With Blood
Es ist ein Born, mit Blut gefüllt
There is a fountain filled with blood
Es ist ein Born, mit Blut gefüllt,
Drawn from Immanuel's veins;
Aus Immanuels Adern quillt;
And sinners, plunged beneath that flood,
Und Sünder, die in dieser Flut
Lose all their guilty stains:
Waschen ab all ihre Sündenschuld:
Lose all their guilty stains,
Waschen ab all ihre Sündenschuld,
Lose all their guilty stains;
Waschen ab all ihre Sündenschuld;
And sinners, plunged beneath that flood,
Und Sünder, die in dieser Flut
Lose all their guilty stains.
Waschen ab all ihre Sündenschuld.
The dying thief rejoiced to see
Der sterbend Schächer sah erfreut
That fountain in his day;
Den Born zu seiner Zeit;
And there may I, though vile as he,
Und dort mag ich, so unrein wie er,
Wash all my sins away:
Wasch all meine Sünden rein:
Wash all my sins away,
Wasch all meine Sünden rein,
Wash all my sins away;
Wasch all meine Sünden rein;
And there may I, though vile as he,
Und dort mag ich, so unrein wie er,
Wash all my sins away.
Wasch all meine Sünden rein.
Dear dying Lamb, Thy precious blood
Teures sterbend Lamm, Dein kostbar Blut
Shall never lose its power,
Wird nie verlieren seine Kraft,
Till all the ransomed church of God
Bis die ganze erlöste Gottes Kirch
Be saved, to sin no more:
Gerettet sei, zu sünd'gen nimmermehr:
Be saved, to sin no more,
Gerettet sei, zu sünd'gen nimmermehr,
Be saved, to sin no more;
Gerettet sei, zu sünd'gen nimmermehr;
Till all the ransomed church of God,
Bis die ganze erlöste Gottes Kirch,
Be saved to sin no more.
Gerettet sei, zu sünd'gen nimmermehr.





Авторы: William Cowper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.