Micah Tyler - Story I Tell - перевод текста песни на немецкий

Story I Tell - Micah Tylerперевод на немецкий




Story I Tell
Geschichte, die ich erzähle
I was the harlot sitting down by the well
Ich war die Hure, die am Brunnen saß
I was the lepor, who was told not to tell
Ich war der Aussätzige, dem gesagt wurde, er solle es nicht weitererzählen
And I was so paralyzed, I never had moved
Und ich war so gelähmt, ich hatte mich nie bewegt
Until 4 of my friends, who wouldn′t give in, went and busted up a roof
Bis 4 meiner Freunde, die nicht nachgaben, hingingen und ein Dach aufbrachen
I was the widow, who gave up my last dime
Ich war die Witwe, die ihren letzten Groschen hergab
I was the blind man with mud in his eyes
Ich war der Blinde mit Schlamm in den Augen
I was the woman known by too many men
Ich war die Frau, die zu viele Männer kannten
But as I cover my face
Aber als ich mein Gesicht bedeckte
He uncovered His Grace
Enthüllte Er Seine Gnade
As I heard stones hit the sand
Als ich Steine auf den Sand fallen hörte
OH, Nobody knew the troubles I've seen
OH, Niemand kannte die Nöte, die ich gesehen habe
Nobody knew my shame
Niemand kannte meine Scham
Nobody knew the places I′ve been
Niemand kannte die Orte, an denen ich gewesen bin
I didn't know how to change
Ich wusste nicht, wie ich mich ändern sollte
But He saw a Hope that I did not see, He saw a better way
Aber Er sah eine Hoffnung, die ich nicht sah, Er sah einen besseren Weg
And the unbelievable thing about the story I tell,
Und das Unglaubliche an der Geschichte, die ich erzähle,
Is that you don't even know my name
Ist, dass du meinen Namen nicht einmal kennst
I was the prodigal
Ich war der Verlorene Sohn
Once lost but now found
Einst verloren, aber jetzt gefunden
And I was made sane the day
Und ich wurde geheilt an dem Tag
The swine were all drowned
Als die Schweine alle ertranken
And I was the thief that was hung up to die
Und ich war der Dieb, der zum Sterben aufgehängt wurde
But the Son of Man looked at my cross I was bearing and decided to give me life!
Aber der Menschensohn blickte auf mein Kreuz, das ich trug, und beschloss, mir Leben zu geben!
Nobody knows the troubles I′ve seen
Niemand kennt die Nöte, die ich gesehen habe
Nobody knew my shame
Niemand kannte meine Scham
Nobody knew the places I′ve been
Niemand kannte die Orte, an denen ich gewesen bin
I didn't know how to change
Ich wusste nicht, wie ich mich ändern sollte
But He saw a Hope that I did not see, He saw a better way
Aber Er sah eine Hoffnung, die ich nicht sah, Er sah einen besseren Weg
And the unbelievable thing about the story I tell, Is that you don′t even know my name
Und das Unglaubliche an der Geschichte, die ich erzähle, Ist, dass du meinen Namen nicht einmal kennst
I am the homeless wandering around on your streets
Ich bin der Obdachlose, der auf deinen Straßen umherirrt
I live across the world with nothing to eat
Ich lebe am anderen Ende der Welt und habe nichts zu essen
I'm locked in a prison with a chain on my dreams
Ich bin in einem Gefängnis eingesperrt, mit einer Kette an meinen Träumen
When you see me everyday and you look the other way...
Wenn du mich jeden Tag siehst und dich abwendest...
It′s like a slap across my cheek
Ist das wie ein Schlag auf meine Wange
Nobody knows the troubles I've seen
Niemand kennt die Nöte, die ich gesehen habe
Nobody knew my shame
Niemand kannte meine Scham
Nobody knew the places I′ve been
Niemand kannte die Orte, an denen ich gewesen bin
I didn't know how to change
Ich wusste nicht, wie ich mich ändern sollte
But He saw a Hope that I did not see, He saw a better way
Aber Er sah eine Hoffnung, die ich nicht sah, Er sah einen besseren Weg
And the unbelievable thing about the story I tell, Is that you don't even know my name
Und das Unglaubliche an der Geschichte, die ich erzähle, Ist, dass du meinen Namen nicht einmal kennst





Авторы: Jennie Lee Riddle, Micah Tyler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.