Текст и перевод песни Micah Tyler - The Story I Tell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story I Tell
История, которую я рассказываю
I
was
the
harlot
sitting
down
by
the
well
Я
был
блудницей,
сидевшей
у
колодца,
I
was
the
leper
who
was
told
not
to
tell
Я
был
прокаженным,
которому
велели
молчать.
I
was
so
paralysed
I
never
had
moved
Я
был
парализован
и
никогда
не
двигался,
Until
four
of
my
friends
who
wouldn't
give
in
Пока
четверо
моих
друзей,
которые
не
сдавались,
Went
and
busted
up
the
roof
Не
пошли
и
не
сломали
крышу.
I
was
the
widow
who
gave
up
my
last
dime
Я
был
вдовой,
которая
отдала
свою
последнюю
лепту,
I
was
the
blind
man
with
the
mud
in
his
eye
Я
был
слепым
с
грязью
в
глазах,
I
was
the
woman
known
by
too
many
men
Я
был
женщиной,
известной
слишком
многим
мужчинам,
And
as
I
covered
my
face
И
пока
я
закрывала
лицо,
He
uncovered
His
grace
as
I
heard
stones
hit
the
sand
Он
открыл
Свою
благодать,
когда
я
услышал,
как
камни
бьют
о
песок.
Oh,
nobody
knew
the
troubles
I'd
seen
О,
никто
не
знал
бед,
что
я
видел,
Nobody
knew
my
shame
Никто
не
знал
моего
позора,
Nobody
knew
the
places
I'd
been
Никто
не
знал,
где
я
был,
I
didn't
know
how
to
change
Я
не
знал,
как
измениться.
He
saw
a
hope
that
I
did
not
see
Он
увидел
надежду,
которую
я
не
видел,
He
saw
a
better
way
Он
увидел
лучший
путь,
And
the
unbelievable
thing
about
the
story
I
tell
is
that
И
самое
невероятное
в
истории,
которую
я
рассказываю,
это
то,
что
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
I
was
the
prodigal
who
was
lost
but
not
found
Я
был
блудным
сыном,
который
потерялся,
но
не
был
найден,
I
was
made
saved
the
day
the
swine
were
all
drowned
Я
был
спасен
в
тот
день,
когда
утонули
все
свиньи,
I
was
the
thief
that
was
hung
out
to
die
Я
был
вором,
которого
повесили
умирать,
But
the
Son
of
Man
looked
at
my
cross
I
was
bearing
Но
Сын
Человеческий
посмотрел
на
мой
крест,
который
я
нёс,
And
decided
to
give
me
life
И
решил
дать
мне
жизнь.
Oh,
nobody
knew
the
troubles
I'd
seen
О,
никто
не
знал
бед,
что
я
видел,
Nobody
knew
my
shame
Никто
не
знал
моего
позора,
Nobody
knew
the
places
I'd
been
Никто
не
знал,
где
я
был,
I
didn't
know
how
to
change
Я
не
знал,
как
измениться.
He
saw
a
hope
that
I
did
not
see
Он
увидел
надежду,
которую
я
не
видел,
He
saw
a
better
way
Он
увидел
лучший
путь,
And
the
unbelievable
thing
about
the
story
I
tell
is
that
И
самое
невероятное
в
истории,
которую
я
рассказываю,
это
то,
что
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
even
knows
my
name
Никто,
никто
не
знает
моего
имени.
I
am
the
homeless
wandering
round
on
your
street
Я
бездомный,
скитающийся
по
твоей
улице,
I
live
across
the
world
with
nothing
to
eat
Я
живу
на
другом
конце
света,
и
мне
нечего
есть,
I'm
locked
in
prison
with
chain
on
my
dream
Я
заперт
в
тюрьме
с
цепью
на
моей
мечте,
And
when
you
see
me
every
day
and
И
когда
ты
видишь
меня
каждый
день
и
You
look
the
other
way,
it's
like
a
slap
across
my
cheek
Отворачиваешься,
это
как
пощечина.
Oh,
nobody
knows
the
troubles
I've
seen
О,
никто
не
знает
бед,
что
я
видел,
Nobody
knows
my
shame
Никто
не
знает
моего
позора,
Nobody
knows
the
places
I'd
been
Никто
не
знает,
где
я
был,
I
don't
know
how
to
change
Я
не
знаю,
как
измениться.
He
sees
a
hope
that
I
do
not
see
Он
видит
надежду,
которую
я
не
вижу,
He
sees
a
better
way
Он
видит
лучший
путь,
And
the
unbelievable
thing
about
the
story
I
tell
is
that
И
самое
невероятное
в
истории,
которую
я
рассказываю,
это
то,
что
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени,
See,
the
unbelievable
thing
about
the
story
I
tell
is
that
Видишь,
самое
невероятное
в
истории,
которую
я
рассказываю,
это
то,
что
You
don't
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
even
knows
my
name
Никто,
никто
не
знает
моего
имени,
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
Никто,
никто,
Nobody,
nobody
even
knows
my
name
Никто,
никто
не
знает
моего
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennie Lee Riddle, Micah Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.