Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Together - Michael Aasen Remix
Zusammen sein - Michael Aasen Remix
Let
me
escape
in
your
arms
Lass
mich
in
deine
Arme
entfliehen
Baby
I'm
yours,
baby
I'm
yours
Baby,
ich
gehöre
dir,
Baby,
ich
gehöre
dir
Love
don't
come
easy
at
all
Liebe
kommt
gar
nicht
leicht
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Tell
me,
is
this
freedom,
baby?
Sag
mir,
ist
das
Freiheit,
Baby?
Chasing
after
danger,
making
my
heart
race,
woah
Der
Gefahr
nachjagen,
mein
Herz
rasen
lassen,
woah
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
we
could
be
together,
be
together
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
könnten
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles,
on
a
highway
through
the
skies
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen,
auf
einer
Autobahn
durch
den
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Be
together
Zusammen
sein
He
was
a
dreamer
at
heart
Er
war
im
Herzen
ein
Träumer
Chasing
the
stars,
chasing
the
stars
Den
Sternen
nachjagend,
den
Sternen
nachjagend
Wings
spread
to
the
sun
Flügel
zur
Sonne
ausgebreitet
I
miss
you
so
much,
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Tell
me,
is
this
freedom,
baby?
Sag
mir,
ist
das
Freiheit,
Baby?
Chasing
after
danger,
making
my
heart
break,
woah
Der
Gefahr
nachjagen,
mein
Herz
brechen
lassen,
woah
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
we
could
be
together,
be
together
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
könnten
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles,
on
a
highway
through
the
skies
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen,
auf
einer
Autobahn
durch
den
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
We'll
be
together,
we'll
be
together
Wir
werden
zusammen
sein,
wir
werden
zusammen
sein
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
we
could
be
together,
be
together
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
könnten
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles,
on
a
highway
through
the
skies
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen,
auf
einer
Autobahn
durch
den
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Maybe
if
the
stars
align
Vielleicht,
wenn
die
Sterne
günstig
stehen
Maybe
if
our
worlds
collide
Vielleicht,
wenn
unsere
Welten
kollidieren
Maybe
on
the
dark
side
we
could
be
together,
be
together
Vielleicht
auf
der
dunklen
Seite
könnten
wir
zusammen
sein,
zusammen
sein
Maybe
in
a
million
miles,
on
a
highway
through
the
skies
Vielleicht
in
einer
Million
Meilen,
auf
einer
Autobahn
durch
den
Himmel
Someday
soon
we'll
be
together
Eines
Tages
bald
werden
wir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.