Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Lo Que Quieres
Я не тот, кого ты хочешь
Yo
no
soy
tu
perro
Я
не
твоя
собака
El
que
te
sigue
a
todas
partes
Та,
что
следует
за
тобой
повсюду
Que
te
lame
hasta
las
patas
Что
лижет
тебе
даже
лапы
Ya
no
soy
tu
amigo
Я
больше
не
твой
друг
El
que
te
escribe
a
media
noche
Тот,
кто
пишет
тебе
в
полночь
El
que
te
escucha
y
te
abraza
Кто
слушает
и
обнимает
тебя
Y
no
soy
tu
hijo
И
я
не
твой
сын
Pa'
que
me
andes
castigando
Чтобы
ты
меня
наказывала
Me
corrijas
y
me
sigas!
Поправляла
и
следила
за
мной!
Y,
no
soy
tu
abuela
И
я
не
твоя
бабушка
Para
andarte
solapando
Чтобы
тебя
покрывать
Darte
plata
y
comida!
Давать
тебе
деньги
и
еду!
Yo
no
soy
tu
novio
Я
не
твой
парень
El
que
te
abraza
y
te
besa
Тот,
кто
обнимает
и
целует
тебя
Y
te
coge
por
las
noches!
И
трахает
тебя
по
ночам!
Y,
no
soy
lo
que
tú
quieres
И
я
не
тот,
кого
ты
хочешь
No
puedo
ser
perfectamente
Я
не
могу
быть
идеально
Todo
lo
que
quieres
Всем,
чего
ты
хочешь
Yo
no
soy
tu
gato
Я
не
твой
кот
El
perezoso
que
te
trata
Ленивец,
который
относится
к
тебе
Como
un
siervo
y
una
rata
Как
к
слуге
и
крысе
Y
no
soy
tu
padre
И
я
не
твой
отец
El
que
te
llama
a
las
once
Тот,
кто
звонит
тебе
в
одиннадцать
Y
te
arrastra
por
la
calle
И
тащит
тебя
по
улице
Yo
no
soy
tu
hermano
Я
не
твой
брат
El
que
solapa
tus
mentiras
Тот,
кто
покрывает
твою
ложь
Y
se
acuesta
con
tu
prima
И
спит
с
твоей
кузиной
Ya
no
estoy
de
acuerdo
contigo
Я
больше
не
согласен
с
тобой
Con
tus
falsas
teorías
С
твоими
ложными
теориями
Con
tus
cuerdas
maravillas
С
твоими
верёвочными
чудесами
Y
no,
no
me
interesa
màs
И
нет,
мне
больше
не
интересно
Escucharte
una
vida
Слушать
тебя
всю
жизнь
Y
mirarte
cada
día
И
смотреть
на
тебя
каждый
день
Ya
no
soy
lo
que
tú
esperas
Я
больше
не
тот,
кого
ты
ждёшь
Oh!
No!
Cariño,
no!
О!
Нет!
Милая,
нет!
No
soy
tu
Príncipe
Azul
Я
не
твой
Принц
на
Белом
Коне
Tu
Rey,
tu
caballero
de
armadura
plateada
Твой
Король,
твой
рыцарь
в
серебряных
доспехах
Oh!
No!
Amor,
no!
О!
Нет!
Любовь,
нет!
No
fuiste
mis
sueños
Ты
не
была
моими
мечтами
Mi
todo,
mas
que
un
ridículo
recuerdo
Моим
всем,
чем
смешное
воспоминание
Yo
estaré
bien
(No
te
preocupes)
Со
мной
всё
будет
хорошо
(Не
беспокойся)
De
la
vida
me
sabré
defender
Я
сумею
постоять
за
себя
в
жизни
Ya
aprenderé
(No
te
molestes)
Я
научусь
(Не
утруждай
себя)
Que,
aunque
no
tenga
sentido
Что,
хотя
это
не
имеет
смысла
Y
siga
mi
camino,
No
volveré
a
ti
И
я
пойду
своей
дорогой,
Я
не
вернусь
к
тебе
Nunca
más
al
fin
porque,
sin
ti
Никогда
наконец,
потому
что,
без
тебя
No
soy
feliz,
pero
(Contigo)
Я
не
счастлив,
но
(С
тобой)
Es
más
seguro
morir
desnudo
Наверняка
лучше
умереть
голым
Que
vivir
soñando
en
otros
mundos
Чем
жить,
мечтая
о
других
мирах
No
soy
tu
madre
Я
не
твоя
мать
La
que
se
queja
de
los
trastes
Та,
что
жалуется
на
грязную
посуду
Te
dice
no
llegues
tarde
Говорит
тебе
не
опаздывай
En
fin,
no
puedo
ser
В
общем,
я
не
могу
быть
La
glucosa
en
tu
sangre
Глюкозой
в
твоей
крови
Dices
que
te
doy
un
cáncer
Говоришь,
я
вызываю
у
тебя
рак
Por
Dios!
Maldita
sea
Ради
Бога!
Чёрт
возьми
No
existe
un
solo
día
Не
существует
ни
единого
дня
En
que
tú
y
yo
no
hagan
peleas
Чтобы
мы
с
тобой
не
ссорились
Y,
hey!
Recuerda
siempre
И,
эй!
Помни
всегда
Que
aunque
yo
ya
no
te
ame
Что
хоть
я
тебя
уже
не
люблю
Te
cogí
todas
las
tardes
(Haha!)
Я
трахал
тебя
каждым
вечером
(Хаха!)
Y,
tú
sabes
muy
bien
И,
ты
очень
хорошо
знаешь
Oh!
No!
Cariño,
no!
О!
Нет!
Милая,
нет!
No
soy
tu
Príncipe
Azul
Я
не
твой
Принц
на
Белом
Коне
Tu
Rey,
tu
caballero
de
armadura
plateada
Твой
Король,
твой
рыцарь
в
серебряных
доспехах
Oh!
No!
Amor,
no!
О!
Нет!
Любовь,
нет!
No
fuiste
mis
sueños
Ты
не
была
моими
мечтами
Mi
todo,
mas
que
un
ridículo
recuerdo
Моим
всем,
чем
смешное
воспоминание
Yo
estaré
bien
(No
te
preocupes)
Со
мной
всё
будет
хорошо
(Не
беспокойся)
De
la
vida
me
sabré
defender
Я
сумею
постоять
за
себя
в
жизни
Ya
aprenderé
(No
te
molestes)
Я
научусь
(Не
утруждай
себя)
Que,
aunque
no
tenga
sentido
Что,
хотя
это
не
имеет
смысла
Y
siga
mi
camino.
No
volveré
a
ti
И
я
пойду
своей
дорогой.
Я
не
вернусь
к
тебе
Nunca
más
al
fin
porque,
sin
ti
Никогда
наконец,
потому
что,
без
тебя
No
soy
feliz,
pero
(Contigo)
Я
не
счастлив,
но
(С
тобой)
Es
más
seguro
morir
desnudo
Наверняка
лучше
умереть
голым
Que
vivir
soñando
en
otros
mundos
Чем
жить,
мечтая
о
других
мирах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Chica Camargo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.