Michael Nuguid - Deeper Than Rap - перевод текста песни на немецкий

Deeper Than Rap - Michael Nuguidперевод на немецкий




Deeper Than Rap
Tiefer als Rap
I've been, on & off different boats
Ich bin auf verschiedenen Booten hin und her gewesen
I'm workin' myself to stay afloat like rehab
Ich arbeite hart, um über Wasser zu bleiben, wie in der Reha
People will hate an artist but if they see em on their feed they'll eat that yeah
Leute hassen einen Künstler, aber wenn sie ihn in ihrem Feed sehen, fressen sie das, ja
I get scared I have fears
Ich habe Angst, ich habe Befürchtungen
I get mad I get sad
Ich werde wütend, ich werde traurig
I cry No lie I'm a human that's a fact
Ich weine, keine Lüge, ich bin ein Mensch, das ist eine Tatsache
No less no more than that
Nicht weniger und nicht mehr als das
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
Investin' all the money that I get right back to the music
Ich investiere all das Geld, das ich bekomme, direkt zurück in die Musik
Influence can be a scary thing & sometimes make you think what you're doin'
Einfluss kann eine beängstigende Sache sein & manchmal bringt er dich dazu, zu überlegen, was du tust
Like am I doin' it right
So wie, mache ich es richtig
It can be hard to live life
Es kann schwer sein, zu leben
When you feel like you're surrounded by eyes
Wenn du dich fühlst, als wärst du von Augen umgeben
Surrounded by the people that look up to you & it feels like they watch your every move Like security cams & really strict parents
Umgeben von Leuten, die zu dir aufschauen & es fühlt sich an, als würden sie jede deiner Bewegungen beobachten, wie Überwachungskameras & wirklich strenge Eltern
The only part of ourselves that can be scary but can be good is the mind we possess or Inherit
Der einzige Teil von uns, der beängstigend, aber auch gut sein kann, ist der Verstand, den wir besitzen oder erben
Let me switch it up
Lass mich das ändern
You could look muscular butchu still got fears
Du könntest muskulös aussehen, aber du hast trotzdem Ängste
You can wear 10 pounds of makeup butchu still got insecurities that fly over you ear Now
Du kannst 10 Pfund Make-up tragen, aber du hast immer noch Unsicherheiten, die dir über das Ohr fliegen. Nun,
I ain't tryna discourage I'm tryna say that we're all perfectly imperfect
Ich will dich nicht entmutigen, ich will sagen, dass wir alle perfekt unvollkommen sind
We're all human so embrace it
Wir sind alle Menschen, also nimm es an
Someone could be dealin' with the same thing
Jemand könnte mit der gleichen Sache zu kämpfen haben
Take a chance like askin' that question in class cuz they afraid to say it
Nutze eine Chance, wie diese Frage im Unterricht zu stellen, weil sie Angst haben, es zu sagen
I've been, on & off different boats
Ich bin auf verschiedenen Booten hin und her gewesen
I'm workin' myself to stay afloat like rehab
Ich arbeite hart, um über Wasser zu bleiben, wie in der Reha
People will hate an artist but if they see em on their feed they'll eat that yeah
Leute hassen einen Künstler, aber wenn sie ihn in ihrem Feed sehen, fressen sie das, ja
I get scared I have fears
Ich habe Angst, ich habe Befürchtungen
I get mad I get sad
Ich werde wütend, ich werde traurig
I cry No lie I'm a human that's a fact
Ich weine, keine Lüge, ich bin ein Mensch, das ist eine Tatsache
No less no more than that
Nicht weniger und nicht mehr als das
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
This is this is
Das ist, das ist
Deeper than deeper than
Tiefer als, tiefer als
This is this is
Das ist, das ist
Deeper than rap
Tiefer als Rap
Deep deep
Tief, tief
Deeper than deeper than
Tiefer als, tiefer als
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
This is this is
Das ist, das ist
Deeper than deeper than
Tiefer als, tiefer als
This is this is
Das ist, das ist
Deeper than rap
Tiefer als Rap
Deep deep
Tief, tief
Deeper than deeper than
Tiefer als, tiefer als
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
People scared to chase they dreams cuz they think of the process
Menschen haben Angst, ihre Träume zu verfolgen, weil sie an den Prozess denken
The process is the beauty of the journey you gotta live for the long run
Der Prozess ist die Schönheit der Reise, du musst auf lange Sicht leben
It's honestly satisfying makin' progress
Es ist ehrlich befriedigend, Fortschritte zu machen
My favorite rapper's Logic
Mein Lieblingsrapper ist Logic
They used to laugh at me but never understood how much of an impact he's had on me
Sie haben mich früher ausgelacht, aber nie verstanden, wie sehr er mich beeinflusst hat
He's the man that introduced me to this
Er ist der Mann, der mich damit bekannt gemacht hat
And made me a better man and got me into rap
Und er hat mich zu einem besseren Mann gemacht und mich zum Rap gebracht
What I'm sayin' is don't forget the ones that inspired you that's a fact
Was ich sagen will, ist, vergiss nicht diejenigen, die dich inspiriert haben, das ist eine Tatsache
Conquerin' your fear is what you need to move on
Deine Angst zu überwinden ist das, was du brauchst, um weiterzukommen
Completein' my assignments as fast as I can so I can get songs done
Ich erledige meine Aufgaben so schnell ich kann, damit ich Songs fertigstellen kann
Defeatin' the obstacles
Die Hindernisse besiegen
Write your own story stop comparin' yours to theirs we all have different novels
Schreibe deine eigene Geschichte, hör auf, deine mit ihren zu vergleichen, wir haben alle verschiedene Romane
Life is bigger than sittin' on your phone focused on the number of follows
Das Leben ist größer, als auf deinem Handy zu sitzen und sich auf die Anzahl der Follower zu konzentrieren
Don't let an F discourage who you are
Lass dich von einer schlechten Note nicht entmutigen, wer du bist
Keep your head up and shoot farther than the stars
Halte deinen Kopf hoch und schieße weiter als die Sterne
I've been, on & off different boats
Ich bin auf verschiedenen Booten hin und her gewesen
I'm workin' myself to stay afloat like rehab
Ich arbeite hart, um über Wasser zu bleiben, wie in der Reha
People will hate an artist but if they see em on their feed they'll eat that yeah
Leute hassen einen Künstler, aber wenn sie ihn in ihrem Feed sehen, fressen sie das, ja
I get scared I have fears
Ich habe Angst, ich habe Befürchtungen
I get mad I get sad
Ich werde wütend, ich werde traurig
I cry No lie I'm a human that's a fact
Ich weine, keine Lüge, ich bin ein Mensch, das ist eine Tatsache
No less no more than that
Nicht weniger und nicht mehr als das
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
This is deeper than rap
Das ist tiefer als Rap
Let me just say
Lass mich nur sagen
That a grade doesn't compare to the thing that's goin' on in your mental state
Dass eine Note nicht mit dem zu vergleichen ist, was in deinem mentalen Zustand vor sich geht
You could have straight A's
Du könntest Bestnoten haben
But you're still strugglin' to balance everything on your plate
Aber du kämpfst immer noch damit, alles auf deinem Teller auszubalancieren
Just imagine what life would be like if we all mastered the ability to balance
Stell dir nur vor, wie das Leben wäre, wenn wir alle die Fähigkeit zu balancieren gemeistert hätten
Do you know how simple life would be if we all had it
Weißt du, wie einfach das Leben wäre, wenn wir es alle hätten
Life's an everyday battle we got one life in this universe to live
Das Leben ist ein täglicher Kampf, wir haben nur ein Leben in diesem Universum
Take a chance take a risk
Wage eine Chance, gehe ein Risiko ein
If there's a good opportunity grab it
Wenn es eine gute Gelegenheit gibt, ergreife sie
Cherish every moment cuz you might not, see it again
Schätze jeden Moment, denn du wirst ihn vielleicht nicht wiedersehen
Every person every pet everything that you consider your friend
Jede Person, jedes Haustier, alles, was du als deinen Freund betrachtest
There's a lot of times where I wish
Es gibt viele Male, wo ich mir wünschte
I could go back not to really fix but relieve
Ich könnte zurückgehen, nicht um etwas zu reparieren, sondern um es noch einmal zu erleben
That's why we gotta learn & grow while we're in the present
Deshalb müssen wir lernen und wachsen, während wir in der Gegenwart sind
And move on from the past
Und die Vergangenheit hinter uns lassen
Sometimes I think about what if the worst moments helped me get to where I am
Manchmal denke ich darüber nach, was wäre, wenn die schlimmsten Momente mir geholfen hätten, dorthin zu gelangen, wo ich jetzt bin





Авторы: Michael Angelo Nuguid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.