Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't Mean
Bedeutet Nicht
Your
respect
I
won't
beg
or
ask
for
Um
deinen
Respekt
werde
ich
nicht
betteln
oder
bitten
That's
somethin'
I'd
rather
earn
Das
ist
etwas,
das
ich
mir
lieber
verdiene
One
day
I'll
provide
for
all
of
my
family
Eines
Tages
werde
ich
für
meine
ganze
Familie
sorgen
Huh
it's
my
turn
Huh,
ich
bin
dran
Gunnin'
for
the
crown
and
the
throne
Ich
strebe
nach
der
Krone
und
dem
Thron
Matter
a
fact
Ima
go
and
make
my
own
Tatsache,
ich
werde
mir
meinen
eigenen
schaffen
Tellin'
these
negatives
leave
me
alone
Sage
diesen
Negativen,
sie
sollen
mich
in
Ruhe
lassen
You
know
my
name
that
doesn't
mean
we
bros
woo
Du
kennst
meinen
Namen,
das
heißt
nicht,
dass
wir
Brüder
sind,
woo
Don't
look
at
my
text
if
you're
just
gonna
leave
me
on
read
Schau
nicht
auf
meine
Nachricht,
wenn
du
mich
nur
auf
"gelesen"
stehen
lässt
I'd
rather
wait
on
delivered
than
have
you
look
at
it
Ich
warte
lieber
auf
"zugestellt",
als
dass
du
sie
ansiehst
But
not
respond
to
a
question
I
asked
instead
Aber
nicht
auf
eine
Frage
antwortest,
die
ich
stattdessen
gestellt
habe
You're
messin'
with
my
head
I'm
prolly
complainin'
Du
bringst
mich
durcheinander,
wahrscheinlich
beschwere
ich
mich
nur
But
this
has
been,
on
my
chest
Aber
das
lag
mir
auf
der
Brust
I
gotta
confess
I
aim
to
be
the
best
(Facts)
Ich
muss
gestehen,
ich
will
der
Beste
sein
(Fakt)
It's
crazy
that
people'll
comment
the
nastiest
things
Es
ist
verrückt,
dass
Leute
die
fiesesten
Dinge
kommentieren
About
someone
like
callin'
em
ugly
Über
jemanden,
ihn
als
hässlich
bezeichnen
Do
y'all
really
hate
yourselves
that
much
Hasst
ihr
euch
wirklich
so
sehr
To
spew
it
on
someone
else
that's
funny
Um
es
an
jemand
anderem
auszulassen,
das
ist
lustig
We
only
percieve
outside
of
the
window
Wir
nehmen
nur
außerhalb
des
Fensters
wahr
They'll
try
to
read
out
novel
like
a
kindle
Sie
werden
versuchen,
den
Roman
wie
einen
Kindle
zu
lesen
But
only
me
and
you
knows
what
happens
inside
of
this
house
Aber
nur
ich
und
du
wissen,
was
in
diesem
Haus
passiert
They
peekin'
around
Sie
spähen
herum
Why
do
some
of
us
only
want
people
for
sex
Warum
wollen
manche
von
uns
Menschen
nur
für
Sex
Never
take
the
time
to
become
their
friend
that's
the
reality
Nehmen
sich
nie
die
Zeit,
ihr
Freund
zu
werden,
das
ist
die
Realität
I
can't
be
havin'
like
10
baby
mamas
that
sounds
Ich
kann
nicht
10
Babymamas
haben,
das
klingt
Like
a
job
not
a
family
Nach
einem
Job,
nicht
nach
einer
Familie
Word
to
Big
Sean
I
asked
my
teacher
if
he
could
Ein
Wort
an
Big
Sean,
ich
fragte
meinen
Lehrer,
ob
er
sich
Listen
to
my
track
him
and
a
student
joked
Meinen
Track
anhören
könnte,
er
und
ein
Schüler
scherzten
Til
they
listened
I
guess
they
didn't
expect
this
huh
Bis
sie
zuhörten,
ich
schätze,
sie
haben
das
nicht
erwartet,
huh
Some
gave
me
a
chance
and
I
appreciate
y'all
for
that
Manche
gaben
mir
eine
Chance
und
ich
schätze
euch
alle
dafür
Let's
keep
it
real
without
you
all
I'd
never
be
where
I
am
Seien
wir
ehrlich,
ohne
euch
alle
wäre
ich
nie
da,
wo
ich
bin
Only
way
is
up
word
to
my
friend
Es
geht
nur
aufwärts,
Wort
an
meinen
Freund
That
told
me
that
before
I
dropped
my
very
first
single
Der
mir
das
sagte,
bevor
ich
meine
allererste
Single
veröffentlichte
I'll
never
forget
it
Little
moments
is
what
Ima
cherish
Ich
werde
es
nie
vergessen,
kleine
Momente
sind
das,
was
ich
schätzen
werde
I
like
to
keep
it
lowkey
Ich
halte
es
gerne
unauffällig
That's
why
I
don't
post
on
the
gram
a
lot
but
what
if
Deshalb
poste
ich
nicht
oft
auf
Insta,
aber
was
wäre,
wenn
I
did
and
focused
less
on
the
music
Ich
es
täte
und
mich
weniger
auf
die
Musik
konzentrieren
würde
Maybe
they'd
really
know
me
I
think
a
lot
about
imagery
Vielleicht
würden
sie
mich
wirklich
kennen,
ich
denke
viel
über
Bilder
nach
There's
a
couple
lines
that
might
need
dissection
Es
gibt
ein
paar
Zeilen,
die
vielleicht
seziert
werden
müssen
Instead
of
leavin'
everyone
guessin'
Anstatt
alle
raten
zu
lassen
I
will
not
lie
I
felt,
a
bit
under
pressure
Ich
will
nicht
lügen,
ich
fühlte
mich
etwas
unter
Druck
What
if
I
took
the
train
to
metropolis
like
Logic
did
Was
wäre,
wenn
ich
den
Zug
nach
Metropolis
nehmen
würde,
wie
Logic
es
tat
In
Under
Pressure
I'm
under
that
pressure
In
Under
Pressure,
ich
stehe
unter
diesem
Druck
To
get
this
done
and
make
it
great
not
really
from
them
Das
zu
erledigen
und
es
großartig
zu
machen,
nicht
wirklich
von
ihnen
But
from
me
I
have
to
set
really
high
standards
Sondern
von
mir,
ich
muss
mir
wirklich
hohe
Standards
setzen
Takin'
my
time
and
gettin'
this
done
is
the
promise
I'll
keep
Mir
Zeit
zu
nehmen
und
das
zu
erledigen,
ist
das
Versprechen,
das
ich
halten
werde
We
all
got
different
opinions
You
could
like
Wir
haben
alle
unterschiedliche
Meinungen,
du
könntest
Some
of
my
songs
but
I
could
think
it's
garbage
Einige
meiner
Songs
mögen,
aber
ich
könnte
denken,
dass
sie
Müll
sind
I'm
just
an
average
guy
tryna
live
but
I'm
not
tryna
Ich
bin
nur
ein
durchschnittlicher
Typ,
der
versucht
zu
leben,
aber
ich
versuche
nicht
Post
on
the
gram
actin'
like
I'm
the
hardest
Auf
Insta
zu
posten
und
so
zu
tun,
als
wäre
ich
der
Härteste
I've
been
spillin'
ink
to
the
pad
since
14
like
a
tat
artist
Ich
habe
seit
meinem
14.
Lebensjahr
Tinte
auf
den
Block
gekritzelt,
wie
ein
Tattoo-Künstler
Let
me
hit
y'all
with
somethin'
real
Lasst
mich
euch
etwas
Echtes
sagen
Sometimes
admittin'
that
you"re
wrong
makes
you
Manchmal
macht
dich
das
Eingeständnis,
dass
du
falsch
liegst,
The
strongest
person
in
the
room
Zur
stärksten
Person
im
Raum
To
my
ex
you
gotta
find
your
self-love
An
meine
Ex,
du
musst
deine
Selbstliebe
finden
Instead
of
constantly
searchin'
for
it
in
other
dudes
Anstatt
ständig
danach
in
anderen
Typen
zu
suchen
It
they
ain't
make
a
way
for
y'all
y'all
gotta
make
a
way
for
you
Wenn
sie
keinen
Weg
für
euch
bereiten,
müsst
ihr
einen
Weg
für
euch
bereiten
I'm
forever
gonna
spread
the
truth
Ich
werde
für
immer
die
Wahrheit
verbreiten
It's
funny
how
the
truth
is
often
most
offensive
or
rude
Es
ist
lustig,
wie
die
Wahrheit
oft
am
beleidigendsten
oder
unhöflichsten
ist
Tryin'
not
to
hold
myself
back
from
anything
but
I'm
Ich
versuche,
mich
von
nichts
zurückzuhalten,
aber
ich
habe
Not
afraid
to
let
loose
Keine
Angst,
mich
zu
entspannen
We
can
learn
from
the
last
generations
mistakes
or
repeat
Wir
können
aus
den
Fehlern
der
letzten
Generationen
lernen
oder
wiederholen
The
cycle
we
always
have
a
choice
to
choose
Den
Kreislauf,
wir
haben
immer
die
Wahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Angelo Nuguid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.