Michael Nuguid - Just Wanna - перевод текста песни на немецкий

Just Wanna - Michael Nuguidперевод на немецкий




Just Wanna
Will Nur Chillen
Yeah, I just wanna vibe and I just wanna chill
Ja, ich will nur chillen und ich will mich einfach nur entspannen
Nothin' really else and I just wanna feel alive
Sonst wirklich nichts, und ich will mich einfach lebendig fühlen
I just wanna put my problems aside
Ich will meine Probleme einfach beiseite schieben
And not have to think too much all night (All night)
Und nicht die ganze Nacht zu viel nachdenken müssen (die ganze Nacht)
And not have to enter that war zone
Und nicht diese Kampfzone betreten müssen
When my thoughts hit a high and I
Wenn meine Gedanken hochkommen und ich
Constantly have to break up a fight
Ständig einen Streit schlichten muss
But it's like I need it it's pretty crazy right
Aber es ist, als ob ich es brauche, es ist ziemlich verrückt, oder?
This music is a form of my ventilation
Diese Musik ist eine Form meiner Ventilation
There's things that I gotta air out
Es gibt Dinge, die ich aussprechen muss
Talkin' 'bout real things
Ich rede über echte Dinge
Calm your adrenaline there is no sweetness
Beruhige dein Adrenalin, hier gibt es keine Süße
Or sugarcoat around it
Oder Beschönigung
It's not watered down you don't like what I say
Es ist nicht verwässert, wenn dir nicht gefällt, was ich sage
Or make go somewhere else the door has always been open
Oder mache, geh woanders hin, die Tür war immer offen
This pad and pen will always be a weapon I can wield
Dieser Block und Stift werden immer eine Waffe sein, die ich schwingen kann
When I need to start copin' woo
Wenn ich anfangen muss, damit klarzukommen, woo
(I) Battle all these demons that people never see
(Ich) Bekämpfe all diese Dämonen, die die Leute nie sehen
(I) Fear they start actin' different once they see me bleed
(Ich) Fürchte, sie verhalten sich anders, sobald sie mich bluten sehen
What you digest is what feeds your beliefs
Was du aufnimmst, nährt deine Überzeugungen
It's all on what we perceive
Es hängt alles davon ab, was wir wahrnehmen
A day could feel like 3
Ein Tag kann sich wie drei anfühlen
And that 3 could be splashed in a bucket and boom it's a week
Und diese drei könnten in einen Eimer gekippt werden und bumm, es ist eine Woche
It's crazy how time travel passes by
Es ist verrückt, wie die Zeit vorbeirast
Time won't be waitin', seconds to leave
Die Zeit wartet nicht, Sekunden vergehen
Diggin' for, every ounce of strength
Ich suche nach jedem Quäntchen Kraft
Even when I'm weak Ima grab this mic and just speak
Auch wenn ich schwach bin, werde ich dieses Mikrofon nehmen und einfach sprechen
There is a difference between being privileged and grateful
Es gibt einen Unterschied zwischen privilegiert und dankbar sein
It's all in the mind so be thankful
Es ist alles im Kopf, also sei dankbar
For what you have
Für das, was du hast
Maybe you'd wish your family was richer
Vielleicht wünschst du dir, deine Familie wäre reicher
But a kid could want what you got cuz they don't even have a dad, man
Aber ein Kind könnte sich wünschen, was du hast, weil es nicht mal einen Vater hat, Mann
They try to make like, rootin' for greatness is a crime
Sie versuchen es so darzustellen, als wäre es ein Verbrechen, Größe anzufeuern
They really hate Brady but they speak on the sideline
Sie hassen Brady wirklich, aber sie reden nur vom Spielfeldrand
Love em or hate em you gotta respect 'em
Liebe sie oder hasse sie, du musst sie respektieren
I don't plan to stop anytime soon
Ich habe nicht vor, bald damit aufzuhören
Constantly creating songs in my room is how I like to spend my day
Ständig Songs in meinem Zimmer zu kreieren, ist, wie ich meinen Tag gerne verbringe
And let loose
Und mich gehen lasse
But sometimes I just wanna
Aber manchmal will ich einfach nur
I just wanna vibe and I just wanna chill
Ich will nur chillen und ich will mich einfach nur entspannen
Nothin' really else and I just wanna feel alive
Sonst wirklich nichts, und ich will mich einfach lebendig fühlen
I just wanna put my problems aside
Ich will meine Probleme einfach beiseite schieben
And not have to think too much all night
Und nicht die ganze Nacht zu viel nachdenken müssen
And not have to enter that war zone
Und nicht diese Kampfzone betreten müssen
When my thoughts hit a high and I
Wenn meine Gedanken hochkommen und ich
Constantly have to break up a fight
Ständig einen Streit schlichten muss
But it's like I need it it's pretty crazy right
Aber es ist, als ob ich es brauche, es ist ziemlich verrückt, oder?
I just wanna vibe and I just wanna chill
Ich will nur chillen und ich will mich einfach nur entspannen
Nothin' really else and I just wanna feel alive
Sonst wirklich nichts, und ich will mich einfach lebendig fühlen
I just wanna put my problems aside
Ich will meine Probleme einfach beiseite schieben
And not have to think too much all night
Und nicht die ganze Nacht zu viel nachdenken müssen
And not have to enter that war zone
Und nicht diese Kampfzone betreten müssen
When my thoughts hit a high and I
Wenn meine Gedanken hochkommen und ich
Constantly have to break up a fight
Ständig einen Streit schlichten muss
But it's like I need it it's pretty crazy right
Aber es ist, als ob ich es brauche, es ist ziemlich verrückt, oder?
I'm not much of a party type I'd rather be at home with my pen and write
Ich bin nicht so der Party-Typ, ich bin lieber zu Hause mit meinem Stift und schreibe
Jawin' at the mic and chill with my dogs to get my
Rede ins Mikro und chille mit meinen Kumpels, um mein
Serotonin right I am so blessed to be alive
Serotonin in Ordnung zu bringen, ich bin so gesegnet, am Leben zu sein
This music is my therapy you can't take it away from me
Diese Musik ist meine Therapie, du kannst sie mir nicht nehmen
I write and speak to these sessions
Ich schreibe und spreche in diesen Sessions
If you don't wanna hear you ain't gotta listen if you are though buckle up
Wenn du es nicht hören willst, musst du nicht zuhören, aber wenn doch, schnall dich an
Hope you are ready for the ride
Ich hoffe, du bist bereit für die Fahrt
I prolly have more conversations with myself
Ich führe wahrscheinlich mehr Gespräche mit mir selbst
Than the people around me
Als mit den Leuten um mich herum
Headphones on I'm flowin' with the waves of the sound
Kopfhörer auf, ich fließe mit den Wellen des Klangs
That surround me
Der mich umgibt
I've been a king ever since I left the womb
Ich bin ein König, seit ich den Mutterleib verlassen habe
Crown me
Krön mich
Makin' mental notes, people never see
Ich mache mir mentale Notizen, die die Leute nie sehen
Keep it all locked in my diary
Ich halte alles in meinem Tagebuch verschlossen
Til it's time to pull it all out
Bis es Zeit ist, alles herauszuholen
Workin' in silence, while the world just speaks
Ich arbeite im Stillen, während die Welt nur redet
My foot is on the gas no limit on the mileage
Mein Fuß ist auf dem Gas, keine Begrenzung der Kilometer
I only spit real life take a pause take in the view
Ich spucke nur echtes Leben aus, mach eine Pause, genieß die Aussicht
When I'm climbin' all of that drama and gossip
Wenn ich klettere, all das Drama und der Klatsch
And fake stuff will only leave you blinded
Und das falsche Zeug werden dich nur blenden
I'm not afraid to say it to you even if I seem nice
Ich habe keine Angst, es dir zu sagen, auch wenn ich nett erscheine
I'm honest around this about this is is how you perceive
Ich bin ehrlich, das ist, wie du diese Zeilen wahrnimmst, die ich schreibe, meine Süße.
These lines I write
Diese Zeilen, die ich schreibe
What'll separate between me and you is our perceptions
Was mich und dich unterscheidet, sind unsere Wahrnehmungen
Of life
Des Lebens





Авторы: Michael Angelo Nuguid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.