Michael Nuguid - Playing With My Own Hopes - перевод текста песни на немецкий

Playing With My Own Hopes - Michael Nuguidперевод на немецкий




Playing With My Own Hopes
Ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
It sucks to see you crushin' on someone else
Es ist scheiße, dich in jemand anderen verknallt zu sehen
It kinda hurts my soul but I'm not God I'm not in control
Es tut meiner Seele irgendwie weh, aber ich bin nicht Gott, ich habe keine Kontrolle
I'm not in control no, I'm not in control
Ich habe keine Kontrolle, nein, ich habe keine Kontrolle
I should prolly let it go before it disintegrates my bones
Ich sollte es wahrscheinlich loslassen, bevor es meine Knochen zersetzt
But how can I when I'm playing with my own hopes, yeah
Aber wie kann ich das, wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele, ja
When I'm playing with my own hopes, yeah
Wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele, ja
When I'm playing with my own hopes, aye
Wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele, aye
Hopes keep tellin' me you could still be mine
Hoffnungen sagen mir immer wieder, du könntest noch mein sein
I can't decide if that's a truth, or a lie
Ich kann mich nicht entscheiden, ob das eine Wahrheit oder eine Lüge ist
Back and forth, with my mind
Hin und her, mit meinem Verstand
Thinkin' of, what we could be
Denke darüber nach, was wir sein könnten
Wishful thinking's a, dangerous drug to take and I don't know what to believe
Wunschdenken ist eine gefährliche Droge, und ich weiß nicht, was ich glauben soll
But I'm playing with my own hopes, I'm playing with my own hopes
Aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen, ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I should let it go but I'm playing with my own hopes
Ich sollte es loslassen, aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I should let it go but I'm playing with my own hopes
Ich sollte es loslassen, aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I'm playing with my own hopes
Ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I do miss it when we'd call each other
Ich vermisse es, wenn wir uns anriefen
Play a couple games and watch a movie, or show together
Ein paar Spiele spielten und zusammen einen Film oder eine Serie schauten
Sometimes I would have to wake you up cuz you would fall asleep
Manchmal musste ich dich aufwecken, weil du eingeschlafen bist
Or I'd come back and spook you moments like that made everything better
Oder ich kam zurück und erschreckte dich, solche Momente machten alles besser
Even if we're not talkin' like we used to, if I were asked to pick a teammate
Auch wenn wir nicht mehr so reden wie früher, wenn ich gebeten würde, einen Teamkollegen auszuwählen
I'd prolly choose you, I really did mean it when I said I don't wanna lose you
Ich würde wahrscheinlich dich wählen, ich meinte es wirklich ernst, als ich sagte, ich will dich nicht verlieren
Cuz I don't wanna lose you woo
Weil ich dich nicht verlieren will, woo
I sent you these compliments they were genuine
Ich habe dir diese Komplimente geschickt, sie waren ehrlich gemeint
Every single one of em I meant what I said
Jedes einzelne davon meinte ich so, wie ich es sagte
I wrote you a note and I was scared to read you it but I know if I didn't read you it
Ich schrieb dir eine Notiz und hatte Angst, sie dir vorzulesen, aber ich weiß, wenn ich sie dir nicht vorgelesen hätte
At that right time it'd be regret
Zum richtigen Zeitpunkt, würde ich es bereuen
At times I took a risk and I question, if that is what, ruined our friendship
Manchmal bin ich ein Risiko eingegangen und ich frage mich, ob das unsere Freundschaft ruiniert hat
There was a time when it felt like, water sank in our boat
Es gab eine Zeit, da fühlte es sich an, als ob Wasser in unser Boot eingedrungen wäre
I tried to keep it afloat
Ich versuchte, es über Wasser zu halten
Maybe I failed now I'm lost where we're at now I'm stuck
Vielleicht habe ich versagt, jetzt bin ich verloren, wo wir jetzt sind, ich stecke fest
Hopes keep tellin' me you could still be mine
Hoffnungen sagen mir immer wieder, du könntest noch mein sein
I can't decide if that's a truth, or a lie
Ich kann mich nicht entscheiden, ob das eine Wahrheit oder eine Lüge ist
Back and forth, with my mind
Hin und her, mit meinem Verstand
Thinkin' of, what we could be
Denke darüber nach, was wir sein könnten
Wishful thinking's a, dangerous drug to take and I don't know what to believe
Wunschdenken ist eine gefährliche Droge, und ich weiß nicht, was ich glauben soll
But I'm playing with my own hopes, I'm playing with my own hopes
Aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen, ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I should let it go but I'm playing with my own hopes
Ich sollte es loslassen, aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I should let it go but I'm playing with my own hopes
Ich sollte es loslassen, aber ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I'm playing with my own hopes
Ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen
I didn't care what others think of you
Es war mir egal, was andere von dir denken
It never changed my view when they tried to put you down
Es hat meine Sichtweise nie geändert, als sie versuchten, dich runterzumachen
I felt bad and tried to be a man but I was scared to make a sound
Ich fühlte mich schlecht und versuchte, ein Mann zu sein, aber ich hatte Angst, einen Ton von mir zu geben
Some tried to call you names and make fun of you they were clowns
Einige versuchten, dich zu beschimpfen und sich über dich lustig zu machen, sie waren Clowns
They didn't see what I see when I looked at you, I saw
Sie sahen nicht, was ich sah, als ich dich ansah, ich sah
A beautiful girl and I thank the Lord for giving the opportunity
Ein wunderschönes Mädchen, und ich danke dem Herrn, dass er mir die Gelegenheit gegeben hat
To have meet you in this world
Dich in dieser Welt kennenzulernen
If you're hearin' this I wanted you to know that
Wenn du das hier hörst, wollte ich, dass du das weißt
Remember on New Years you told me 'bout the job
Erinnerst du dich, an Neujahr hast du mir von dem Job erzählt
You were thinkin' of gettin cuz of money
Du hast darüber nachgedacht, ihn dir zu holen, wegen des Geldes
Then I talked about real life you tried to stop me I just really hope that
Dann habe ich über das wahre Leben gesprochen, du hast versucht, mich zu stoppen, ich hoffe wirklich, dass
My words had left a positive impact
Meine Worte einen positiven Einfluss hinterlassen haben
Even if there was a sense of hurt without you even knowin' it
Auch wenn es ein Gefühl von Schmerz gab, ohne dass du es überhaupt wusstest
I just hope you find the love that you're searchin' for
Ich hoffe einfach, du findest die Liebe, die du suchst
I just hope you find the love that you're searchin' for
Ich hoffe einfach, du findest die Liebe, die du suchst
And it might tear me to my core but that's okay even if my
Und es mag mich bis ins Mark erschüttern, aber das ist okay, selbst wenn meine
Hopes keep tellin' me you could still be mine
Hoffnungen sagen mir immer wieder, du könntest noch mein sein
I can't decide if that's a truth, or a lie
Ich kann mich nicht entscheiden, ob das eine Wahrheit oder eine Lüge ist
If that's not true, it's alright
Wenn das nicht wahr ist, ist es in Ordnung
Thinkin' of, what we could be
Denke darüber nach, was wir sein könnten
But it's time to, move on that's a tough one to take but it's best for me if I'm
Aber es ist Zeit, weiterzumachen, das ist schwer zu akzeptieren, aber es ist das Beste für mich, wenn ich
Playing with my own hopes
Mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
I'm playing with my own hopes gotta let it go when I'm playing with my own hopes
Ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen, muss loslassen, wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
Gotta let it go when I'm playing with my own hopes
Muss loslassen, wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
Playing with my own
Spiele mit meinen eigenen
Hopes keep tellin'
Hoffnungen sagen mir immer wieder
Hopes keep tellin' me you could still be mine
Hoffnungen sagen mir immer wieder, du könntest noch mein sein
I can't decide if that's a truth, or a lie
Ich kann mich nicht entscheiden, ob das eine Wahrheit oder eine Lüge ist
If that's not true, it's alright
Wenn das nicht wahr ist, ist es in Ordnung
Thinkin' of, what we could be
Denke darüber nach, was wir sein könnten
But it's time to, move on that's a tough one to take but it's best for me if I'm
Aber es ist Zeit, weiterzumachen, das ist schwer zu akzeptieren, aber es ist das Beste für mich, wenn ich
Playing with my own hopes
Mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
I'm playing with my own hopes gotta let it go when I'm playing with my own hopes
Ich spiele mit meinen eigenen Hoffnungen, muss loslassen, wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
Gotta let it go when I'm playing with my own hopes
Muss loslassen, wenn ich mit meinen eigenen Hoffnungen spiele
Playing with my own hopes
Spiele mit meinen eigenen Hoffnungen





Авторы: Michael Angelo Nuguid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.