Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Friends / The Ballad of Sweeney Todd
Meine Freunde / Die Ballade von Sweeney Todd
Them
'andles
is
chase
silver
ain't
they?
Die
Griffe
sind
aus
reinem
Silber,
nicht
wahr?
These
are
my
friends
Das
sind
meine
Freunde
See
how
how
they
glisten
Sieh
nur,
wie
sie
glänzen
See
this
one
shine
Sieh,
wie
dieses
hier
strahlt
How
he
smiles
in
the
light
Wie
es
im
Licht
lächelt
My
friend...
Mein
Freund...
My
faithful
friend.
Mein
treuer
Freund.
Speak
to
me,
friend:
Sprich
zu
mir,
Freund:
I'll
listen
Ich
werde
lauschen
I
know,
I
know,
Ich
weiß,
ich
weiß,
You've
been
locked
out
of
sight
all
these
years!
Du
warst
all
die
Jahre
weggesperrt!
Like
me,
my
friend.
Wie
ich,
mein
Freund.
Well,
I've
come
home
Nun,
ich
bin
heimgekehrt
To
find
you
waiting!
Und
finde
dich
wartend!
And
we're
together...
Und
wir
sind
zusammen...
And
we'll
do
wonders
Und
wir
werden
Wunder
vollbringen
You
there,
my
friend
Du
da,
mein
Freund
I'm
your
friend,
too,
Mr
Todd
Ich
bin
auch
dein
Freund,
Mr.
Todd
Come
let
me
hold
you
Komm,
lass
mich
dich
halten
If
you
only
knew,
Mr
Todd
Wenn
du
nur
wüsstest,
Mr.
Todd
Now
with
a
sigh
you
grow...
Jetzt
mit
einem
Seufzer
wirst
du...
Ooh
Mr
Todd,
you're
Ooh,
Mr.
Todd,
du
bist
Warm
in
my
hands
Warm
in
meinen
Händen
You've
come
home!
Du
bist
heimgekehrt!
My
clever
friend!
Mein
kluger
Freund!
Always
had
a
fondness
for
you,
I
did.
Ich
hatte
immer
eine
Schwäche
für
dich,
das
stimmt.
Rest
now,
my
friends
Ruhe
jetzt,
meine
Freunde
Never
you
fear,
Mr
Todd.
Fürchte
dich
nicht,
Mr.
Todd.
Soon
I'll
unfold
you
Bald
werde
ich
dich
entfalten
You
can
move
in
here
Mr
Todd.
Du
kannst
hier
einziehen,
Mr.
Todd.
Soon
you'll
know
Bald
wirst
du
Splendours
you
never
have
dreamed
all
your
days
Herrlichkeiten
kennen,
von
denen
du
dein
Leben
lang
nicht
geträumt
hast
Will
be
yours!
Sie
werden
dir
gehören!
My
lucky
friends!
Meine
glücklichen
Freunde!
I'm
your
friend
Ich
bin
dein
Freund
'Til
now
your
shine
Bis
jetzt
war
dein
Glanz
Don't
they
shine
beautiful?
Glänzen
sie
nicht
wunderschön?
Was
merely
silver
Bloß
Silber
Silver's
good
enough
for
me,
Mr
T.
Silber
ist
gut
genug
für
mich,
Mr.
T.
You
shall
drip
rubies.
Du
wirst
mit
Rubinen
tropfen.
You'll
soon
drip
precious
Du
wirst
bald
mit
kostbaren
Rubies...
Rubinen
tropfen...
(Spoken)
At
last,
my
arm
is
complete
again!
(Gesprochen)
Endlich
ist
mein
Arm
wieder
vollständig!
Lift
your
razor
high,
Sweeney
Hebe
dein
Rasiermesser
hoch,
Sweeney
Hear
it
singing,
yes!
Höre,
wie
es
singt,
ja!
Sink
it
in
the
rosy
skin
of
righteousness!
Senke
es
in
die
rosige
Haut
der
Rechtschaffenheit!
His
voice
was
soft,
his
manner
mild.
Seine
Stimme
war
sanft,
seine
Art
mild.
He
seldom
laughed,
but
he
often
smiled.
Er
lachte
selten,
aber
er
lächelte
oft.
He'd
seen
how
civilised
men
behaved.
Er
hatte
gesehen,
wie
sich
zivilisierte
Menschen
benehmen.
He
never
forgot
and
he
never
forgave.
Er
vergaß
nie
und
er
vergab
nie.
Not
Sweeney,
Nicht
Sweeney,
Not
Sweeney
Todd.
Nicht
Sweeney
Todd.
The
Demon
Barber
of
Fleet
Street.
Der
dämonische
Barbier
der
Fleet
Street.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.