Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against All Odds
Gegen alle Widrigkeiten
How
can
I
just
let
you
walk
away,
just
let
you
leave
without
a
trace
Wie
kann
ich
dich
einfach
weggehen
lassen,
dich
einfach
spurlos
gehen
lassen
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
ooh
Wenn
ich
hier
stehe
und
jeden
Atemzug
mit
dir
nehme,
ooh
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
ganz
kannte
How
can
you
just
walk
away
from
me,
Wie
kannst
du
einfach
von
mir
weggehen,
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave
Wenn
alles,
was
ich
tun
kann,
ist,
dir
nachzusehen,
wie
du
gehst
Cos
we've
shared
the
laughter
and
the
pain
and
even
shared
the
tears
Denn
wir
haben
das
Lachen
und
den
Schmerz
geteilt
und
sogar
die
Tränen
geteilt
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
ganz
kannte
So
take
a
look
at
me
now,
oh
there's
just
an
empty
space
Also
sieh
mich
jetzt
an,
oh,
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me,
Und
es
ist
nichts
mehr
hier,
das
mich
erinnert,
Just
the
memory
of
your
face
Nur
die
Erinnerung
an
dein
Gesicht
Ooh
take
a
look
at
me
now,
cos
there's
just
an
empty
space
Ooh
sieh
mich
jetzt
an,
denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
you
coming
back
to
me
is
against
the
odds
and
that's
what
I've
got
to
face
Und
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
ist
gegen
alle
Wahrscheinlichkeit,
und
dem
muss
ich
ins
Auge
sehen
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around,
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
einfach
umdrehen
lassen,
Turn
around
and
see
me
cry
Dich
umdrehen
und
mich
weinen
sehen
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
sagen
muss,
So
many
reasons
why
So
viele
Gründe
warum
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
ganz
kannte
So
take
a
look
at
me
now,
well
there's
just
an
empty
space
Also
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me,
just
the
memory
of
your
face
Und
es
ist
nichts
mehr
hier,
das
mich
erinnert,
nur
die
Erinnerung
an
dein
Gesicht
Take
a
look
at
me
now,
cos
there's
just
an
empty
space
Sieh
mich
jetzt
an,
denn
da
ist
nur
ein
leerer
Raum
But
to
wait
for
you,
is
all
I
can
do
and
that's
what
I've
got
to
face
Aber
auf
dich
zu
warten,
ist
alles,
was
ich
tun
kann,
und
dem
muss
ich
ins
Auge
sehen
Take
a
good
look
at
me
now,
I'll
still
be
standing
here
Sieh
mich
jetzt
gut
an,
ich
werde
immer
noch
hier
stehen
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
Und
dass
du
zu
mir
zurückkommst,
ist
gegen
alle
Widrigkeiten
It's
the
chance
I've
gotta
take
Es
ist
die
Chance,
die
ich
ergreifen
muss
Take
a
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip David Charles Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.