Michael Ball - All I Ask of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Ball - All I Ask of You




(Andrew lloyd webber/don black/christopher hampton)
(Эндрю Ллойд Уэббер / Дон Блэк/Кристофер Хэмптон)
No more talk of darkness,
Больше никаких разговоров о тьме,
Forget these wide-eyed fears.
Забудь эти страхи с широко раскрытыми глазами.
I'm here, nothing can harm you -
Я здесь, ничто не может причинить тебе вреда .
My words will warm and calm you.
Мои слова согреют и успокоят тебя.
Let me be your freedom,
Позволь мне быть твоей свободой,
Let daylight dry your tears.
Позволь дневному свету осушить Твои слезы.
I'm here, with you, beside you,
Я здесь, с тобой, рядом с тобой,
To guard you and to guide you ...
Чтобы охранять и направлять тебя ...
Say you love me
Скажи, что любишь меня.
Every waking moment,
Каждое мгновение бодрствования,
Turn my head
Поверни мою голову
With talk of summertime ...
С разговорами о летнем времени ...
Say you need me with you,
Скажи, что тебе нужно, чтобы я был с тобой.
Now and always ...
Сейчас и всегда ...
Promise me that all
Обещай мне все это.
You say is true -
Ты говоришь, что это правда .
That's all I ask of you ...
Это все, о чем я прошу тебя ...
Let me be your shelter,
Позволь мне быть твоим убежищем,
Let me be your light.
Позволь мне быть твоим светом.
You're safe:
Ты в безопасности:
No-one will find you
Никто тебя не найдет.
Your fears are far behind you ...
Твои страхи остались далеко позади ...
All I want is freedom,
Все, чего я хочу, - это свобода.
A world with no more night ...
Мир, в котором больше нет ночи ...
And you always beside me
И ты всегда рядом со мной.
To hold me and to hide me ...
Обнять меня и спрятать ...
Say you'll share with me
Скажи, что поделишься со мной.
One love, one lifetime ...
Одна любовь, одна жизнь ...
Let me lead you from your solitude ...
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества ...
Say you need me with you
Скажи, что тебе нужно, чтобы я был с тобой.
Here, beside you ...
Здесь, рядом с тобой ...
Anywhere you go,
Куда бы ты ни пошел,
Let me go too -
Отпусти и меня ...
That's all I ask of you ...
Это все, о чем я прошу тебя ...
Say you'll share with me
Скажи, что поделишься со мной.
One love, one lifetime ...
Одна любовь, одна жизнь ...
Say the word
Скажи слово.
And I will follow you ...
И я последую за тобой ...
Share each day with me,
Раздели со мной каждый день,
Each night, each morning ...
Каждую ночь, каждое утро ...
Say you love me ...
Скажи, что любишь меня ...
Love me -
Люби меня ...
That's all I ask of you ...
Это все, о чем я прошу тебя ...
Love me,
Люби меня,
That's all I ask of you
Это все, о чем я тебя прошу.





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.