Michael Ball - Arthur's Theme (The Best That You Can Do) - перевод текста песни на немецкий

Arthur's Theme (The Best That You Can Do) - Michael Ballперевод на немецкий




Arthur's Theme (The Best That You Can Do)
Arthur's Thema (Das Beste, was du tun kannst)
Once in your life you find her
Einmal im Leben findest du sie
Someone who turns your heart around
Jemanden, die dein Herz umdreht
Next thing you know, you're closing down the town
Als Nächstes weißt du, du machst die Stadt unsicher
Wake up and she's still with you
Wachst auf und sie ist immer noch bei dir
Even though you left her way across town
Obwohl du sie quer durch die Stadt zurückgelassen hast
And wondering to yourself, hey, what have I found?
Und fragst dich selbst, hey, was habe ich da gefunden?
When you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it's crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do
Das Beste, was du tun kannst
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
Arthur, he does as he pleases
Arthur, er tut, was ihm gefällt
All of his life, he's mastered choice
Sein ganzes Leben lang beherrschte er die Wahl
Deep in his heart, he's just, he's just a boy
Tief in seinem Herzen ist er nur, ist er nur ein Junge
Living his life one day at a time
Lebt sein Leben Tag für Tag
He's having himself a really good time
Er amüsiert sich prächtig
He's laughing about the way they want him to be
Er lacht darüber, wie sie ihn haben wollen
When you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it's crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do
Das Beste, was du tun kannst
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
When you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
I know it's crazy, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, aber es ist wahr
If you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do
Das Beste, was du tun kannst
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
(When you get caught between the moon and New York City)
(Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City)
I know it's crazy, oh, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, oh, aber es ist wahr
If you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City
The best that you can do
Das Beste, was du tun kannst
The best that you can do is fall in love
Das Beste, was du tun kannst, ist dich zu verlieben
(When you get caught between the moon and New York City)
(Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City)
I know it's crazy, yeah, but it's true
Ich weiß, es ist verrückt, ja, aber es ist wahr
If you get caught between the moon and New York City
Wenn du gefangen bist zwischen dem Mond und New York City





Авторы: Bacharach Burt F, Cross Christopher C, Allen Peter W, Sager Carole Bayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.