Michael Ball - Blues Brothers Medley - перевод текста песни на немецкий

Blues Brothers Medley - Michael Ballперевод на немецкий




Blues Brothers Medley
Blues Brothers Medley
Well I heard about the fella you've been dancing with
Nun, ich habe von dem Kerl gehört, mit dem du getanzt hast
All over the neighbourhood
Überall in der Nachbarschaft
So why didn't you ask me baby
Also warum hast du mich nicht gefragt, Baby
Or didn't you think I could?
Oder dachtest du nicht, ich könnte es?
Well I know that the boogaloo is out of sight
Nun, ich weiß, der Boogaloo ist der Hammer
And the shingaling's the thing tonight
Und der Shingaling ist das Ding heute Nacht
Well if that was you and me a now baby
Nun, wenn wir das jetzt wären, Baby
I could have shown you how to do it right
Hätte ich dir zeigen können, wie man es richtig macht
Do it right (U-huh)
Mach es richtig (U-huh)
Do it right (Do it right)
Mach es richtig (Mach es richtig)
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Twistin', shake it shake it shake it shake it baby
Twisten, shake it shake it shake it shake it Baby
Hey we gonna loop de loop
Hey, wir machen den Loop de Loop
Shake it out baby
Schüttle es raus, Baby
Hey we gonna loop de la
Hey, wir machen den Loop de La
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Come on let me see ya shake your tailfeather
Komm schon, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Ah
Ah
Twistin', shake it shake it shake it shake it baby
Twisten, shake it shake it shake it shake it Baby
Hey we gonna loop de loop
Hey, wir machen den Loop de Loop
Shake it out baby
Schüttle es raus, Baby
Hey we gonna loop de la
Hey, wir machen den Loop de La
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Bend over let me see ya shake your tailfeather
Bück dich, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Come on let me see ya shake your tailfeather
Komm schon, lass mich sehen, wie du deine Schwanzfeder schüttelst
Ah
Ah
Do the twist
Mach den Twist
Do the quack
Mach den Quack
Do the swim
Mach den Swim
Do the bird
Mach den Bird
Do the mashed potato
Mach den Mashed Potato
What about the boogaloo
Was ist mit dem Boogaloo
And the bony marony
Und dem Bony Marony
Do the twist
Mach den Twist
Hey, all right, yeah you T
Hey, alles klar, ja du T
Hink, think, think, think
Denk, denk, denk, denk
I think, you think, just think about it
Ich denke, du denkst, denk einfach darüber nach
You better think think about what you're trying to do to me
Du solltest besser nachdenken, denk darüber nach, was du mir antun willst
Yeah, think let your mind go, let yourself be free
Ja, denk nach, lass deinen Geist los, lass dich frei sein
Let's go back, let's go back, let's go way on back when
Gehen wir zurück, gehen wir zurück, gehen wir weit zurück, als
I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten
Ich dich nicht einmal kannte, du konntest nicht viel älter als zehn gewesen sein
I ain't no psychiatrist, I ain't no doctor with a degree
Ich bin kein Psychiater, ich bin kein Doktor mit einem Abschluss
It don't take too much high IQ's to see what you're doing to me
Man braucht keinen hohen IQ, um zu sehen, was du mir antust
Oh think, think about what you're trying to do to me
Oh denk nach, denk darüber nach, was du mir antun willst
Yeah, think, let your mind go, let yourself be free
Ja, denk nach, lass deinen Geist los, lass dich frei sein
Oh freedom, freedom, freedom, yeah freedom
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ja Freiheit
Freedom, freedom, give me freedom, I need freedom
Freiheit, Freiheit, gib mir Freiheit, ich brauche Freiheit
Hey, think about it
Hey, denk darüber nach
You, think about it
Du, denk darüber nach
There ain't nothing you could ask I could answer you but I won't
Es gibt nichts, was du fragen könntest, das ich dir beantworten könnte, aber ich werde es nicht tun
I was gonna change, but I'm not, to keep doing things I don't
Ich wollte mich ändern, aber das tu ich nicht, um weiter Dinge zu tun, die ich nicht tue.
Hey think, think about what you're trying to do to me
Hey denk nach, denk darüber nach, was du mir antun willst
Baby, think, let your mind go, let yourself be free
Baby, denk nach, lass deinen Geist los, lass dich frei sein
People walking around everyday, playing games that they can score
Leute laufen jeden Tag herum, spielen Spiele, bei denen sie punkten können
Trying to make other people lose their
Versuchen, andere Leute dazu zu bringen, ihren
Minds, be careful you don't lose yours
Verstand zu verlieren, pass auf, dass du deinen nicht verlierst
Yeah think, think about what you're trying to do to me
Ja denk nach, denk darüber nach, was du mir antun willst
Yeah, yeah, yeah, yeah, let your mind go, let yourself be free
Ja, ja, ja, ja, lass deinen Geist los, lass dich frei sein
Oh freedom, freedom, freedom, yeah freedom
Oh Freiheit, Freiheit, Freiheit, ja Freiheit
Freedom, freedom, give me freedom, I need freedom
Freiheit, Freiheit, gib mir Freiheit, ich brauche Freiheit
I want you!
Ich will dich!
Everybody needs somebody
Jeder braucht jemanden
Everybody needs somebody to love
Jeder braucht jemanden zum Lieben
Someone to love
Jemanden zum Lieben
Sweetheart to miss
Einen Schatz zum Vermissen
Sugar to kiss
Eine Süße zum Küssen
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
In the morning
Am Morgen
When my soul's on fire
Wenn meine Seele brennt
Sometimes I feel
Manchmal fühle ich
I feel a little sad inside
Fühle ich mich innerlich ein wenig traurig
When my baby mistreats me
Wenn mein Baby mich schlecht behandelt
I never never never find a place to hide
Finde ich nie nie nie einen Ort, um mich zu verstecken
I need you
Ich brauche dich
Sometimes I feel
Manchmal fühle ich
I feel a little sad inside
Fühle ich mich innerlich ein wenig traurig
When my baby mistreats me
Wenn mein Baby mich schlecht behandelt
I never never never find a place to hide
Finde ich nie nie nie einen Ort, um mich zu verstecken
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I want you you you
Ich will dich dich dich
I want you you you in the morning
Ich will dich dich dich am Morgen
When the sun comes down
Wenn die Sonne untergeht
Everybody
Jeder
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you you you
Ich brauche dich dich dich
I need you
Ich brauche dich





Авторы: Andre Williams, Aretha Franklin, Bert Berns, Bert Russell, Jerry Wexler, Otha Hayes, Otis Hayes, Solomon Burke, Ted White, Verlie Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.