Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Brothers Medley
Blues Brothers Medley
Well
I
heard
about
the
fella
you've
been
dancing
with
Nun,
ich
habe
von
dem
Kerl
gehört,
mit
dem
du
getanzt
hast
All
over
the
neighbourhood
Überall
in
der
Nachbarschaft
So
why
didn't
you
ask
me
baby
Also
warum
hast
du
mich
nicht
gefragt,
Baby
Or
didn't
you
think
I
could?
Oder
dachtest
du
nicht,
ich
könnte
es?
Well
I
know
that
the
boogaloo
is
out
of
sight
Nun,
ich
weiß,
der
Boogaloo
ist
der
Hammer
And
the
shingaling's
the
thing
tonight
Und
der
Shingaling
ist
das
Ding
heute
Nacht
Well
if
that
was
you
and
me
a
now
baby
Nun,
wenn
wir
das
jetzt
wären,
Baby
I
could
have
shown
you
how
to
do
it
right
Hätte
ich
dir
zeigen
können,
wie
man
es
richtig
macht
Do
it
right
(U-huh)
Mach
es
richtig
(U-huh)
Do
it
right
(Do
it
right)
Mach
es
richtig
(Mach
es
richtig)
Do
it
right
Mach
es
richtig
Do
it
right
Mach
es
richtig
Do
it
right
Mach
es
richtig
Twistin',
shake
it
shake
it
shake
it
shake
it
baby
Twisten,
shake
it
shake
it
shake
it
shake
it
Baby
Hey
we
gonna
loop
de
loop
Hey,
wir
machen
den
Loop
de
Loop
Shake
it
out
baby
Schüttle
es
raus,
Baby
Hey
we
gonna
loop
de
la
Hey,
wir
machen
den
Loop
de
La
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Come
on
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Komm
schon,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Twistin',
shake
it
shake
it
shake
it
shake
it
baby
Twisten,
shake
it
shake
it
shake
it
shake
it
Baby
Hey
we
gonna
loop
de
loop
Hey,
wir
machen
den
Loop
de
Loop
Shake
it
out
baby
Schüttle
es
raus,
Baby
Hey
we
gonna
loop
de
la
Hey,
wir
machen
den
Loop
de
La
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Bend
over
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Bück
dich,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Come
on
let
me
see
ya
shake
your
tailfeather
Komm
schon,
lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Schwanzfeder
schüttelst
Do
the
twist
Mach
den
Twist
Do
the
quack
Mach
den
Quack
Do
the
swim
Mach
den
Swim
Do
the
bird
Mach
den
Bird
Do
the
mashed
potato
Mach
den
Mashed
Potato
What
about
the
boogaloo
Was
ist
mit
dem
Boogaloo
And
the
bony
marony
Und
dem
Bony
Marony
Do
the
twist
Mach
den
Twist
Hey,
all
right,
yeah
you
T
Hey,
alles
klar,
ja
du
T
Hink,
think,
think,
think
Denk,
denk,
denk,
denk
I
think,
you
think,
just
think
about
it
Ich
denke,
du
denkst,
denk
einfach
darüber
nach
You
better
think
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Du
solltest
besser
nachdenken,
denk
darüber
nach,
was
du
mir
antun
willst
Yeah,
think
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Ja,
denk
nach,
lass
deinen
Geist
los,
lass
dich
frei
sein
Let's
go
back,
let's
go
back,
let's
go
way
on
back
when
Gehen
wir
zurück,
gehen
wir
zurück,
gehen
wir
weit
zurück,
als
I
didn't
even
know
you,
you
couldn't
have
been
too
much
more
than
ten
Ich
dich
nicht
einmal
kannte,
du
konntest
nicht
viel
älter
als
zehn
gewesen
sein
I
ain't
no
psychiatrist,
I
ain't
no
doctor
with
a
degree
Ich
bin
kein
Psychiater,
ich
bin
kein
Doktor
mit
einem
Abschluss
It
don't
take
too
much
high
IQ's
to
see
what
you're
doing
to
me
Man
braucht
keinen
hohen
IQ,
um
zu
sehen,
was
du
mir
antust
Oh
think,
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Oh
denk
nach,
denk
darüber
nach,
was
du
mir
antun
willst
Yeah,
think,
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Ja,
denk
nach,
lass
deinen
Geist
los,
lass
dich
frei
sein
Oh
freedom,
freedom,
freedom,
yeah
freedom
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ja
Freiheit
Freedom,
freedom,
give
me
freedom,
I
need
freedom
Freiheit,
Freiheit,
gib
mir
Freiheit,
ich
brauche
Freiheit
Hey,
think
about
it
Hey,
denk
darüber
nach
You,
think
about
it
Du,
denk
darüber
nach
There
ain't
nothing
you
could
ask
I
could
answer
you
but
I
won't
Es
gibt
nichts,
was
du
fragen
könntest,
das
ich
dir
beantworten
könnte,
aber
ich
werde
es
nicht
tun
I
was
gonna
change,
but
I'm
not,
to
keep
doing
things
I
don't
Ich
wollte
mich
ändern,
aber
das
tu
ich
nicht,
um
weiter
Dinge
zu
tun,
die
ich
nicht
tue.
Hey
think,
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Hey
denk
nach,
denk
darüber
nach,
was
du
mir
antun
willst
Baby,
think,
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Baby,
denk
nach,
lass
deinen
Geist
los,
lass
dich
frei
sein
People
walking
around
everyday,
playing
games
that
they
can
score
Leute
laufen
jeden
Tag
herum,
spielen
Spiele,
bei
denen
sie
punkten
können
Trying
to
make
other
people
lose
their
Versuchen,
andere
Leute
dazu
zu
bringen,
ihren
Minds,
be
careful
you
don't
lose
yours
Verstand
zu
verlieren,
pass
auf,
dass
du
deinen
nicht
verlierst
Yeah
think,
think
about
what
you're
trying
to
do
to
me
Ja
denk
nach,
denk
darüber
nach,
was
du
mir
antun
willst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
let
your
mind
go,
let
yourself
be
free
Ja,
ja,
ja,
ja,
lass
deinen
Geist
los,
lass
dich
frei
sein
Oh
freedom,
freedom,
freedom,
yeah
freedom
Oh
Freiheit,
Freiheit,
Freiheit,
ja
Freiheit
Freedom,
freedom,
give
me
freedom,
I
need
freedom
Freiheit,
Freiheit,
gib
mir
Freiheit,
ich
brauche
Freiheit
I
want
you!
Ich
will
dich!
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
somebody
to
love
Jeder
braucht
jemanden
zum
Lieben
Someone
to
love
Jemanden
zum
Lieben
Sweetheart
to
miss
Einen
Schatz
zum
Vermissen
Sugar
to
kiss
Eine
Süße
zum
Küssen
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
When
my
soul's
on
fire
Wenn
meine
Seele
brennt
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
I
feel
a
little
sad
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
ein
wenig
traurig
When
my
baby
mistreats
me
Wenn
mein
Baby
mich
schlecht
behandelt
I
never
never
never
find
a
place
to
hide
Finde
ich
nie
nie
nie
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
I
need
you
Ich
brauche
dich
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
I
feel
a
little
sad
inside
Fühle
ich
mich
innerlich
ein
wenig
traurig
When
my
baby
mistreats
me
Wenn
mein
Baby
mich
schlecht
behandelt
I
never
never
never
find
a
place
to
hide
Finde
ich
nie
nie
nie
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
want
you
you
you
Ich
will
dich
dich
dich
I
want
you
you
you
in
the
morning
Ich
will
dich
dich
dich
am
Morgen
When
the
sun
comes
down
Wenn
die
Sonne
untergeht
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
you
you
Ich
brauche
dich
dich
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Williams, Aretha Franklin, Bert Berns, Bert Russell, Jerry Wexler, Otha Hayes, Otis Hayes, Solomon Burke, Ted White, Verlie Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.