Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh! What a Circus (live)
Oh! Was für ein Zirkus (live)
Salve
regina
mater
misericordiae
Sei
gegrüßt,
o
Königin,
Mutter
der
Barmherzigkeit
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
unser
Leben,
unsre
Süßigkeit
und
unsre
Hoffnung,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
o
Königin.
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Zu
dir
rufen
wir
verbannte
Kinder
Evas
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Zu
dir
seufzen
wir
trauernd
und
weinend,
o
gütige,
o
milde.
Oh
what
a
circus,
oh
what
a
show,
Argentina
has
gone
to
town
Oh,
was
für
ein
Zirkus,
oh,
was
für
eine
Show,
Argentinien
ist
aus
dem
Häuschen
Over
the
death
of
an
actress
called
Eva
Peron
Wegen
des
Todes
einer
Schauspielerin
namens
Eva
Peron
They've
all
gone
crazy,
mourning
all
day
and
mourning
all
night
Sie
sind
alle
verrückt
geworden,
trauern
den
ganzen
Tag
und
trauern
die
ganze
Nacht
Falling
over
themselves
to
get
all
of
the
misery
right
Überschlagen
sich,
um
das
ganze
Elend
richtig
hinzubekommen
Oh
what
an
exit,
that's
how
to
go
Oh,
was
für
ein
Abgang,
so
muss
man
gehen
When
they're
ringing
your
curtain
down
Wenn
sie
deinen
Vorhang
fallen
lassen
Demand
to
be
buried
like
Eva
Peron
Verlange,
wie
Eva
Peron
begraben
zu
werden
It's
quite
a
sunset
and
good
Es
ist
ein
ziemlicher
Sonnenuntergang
und
gut
For
the
country
in
a
roundabout
way
Für
das
Land
auf
Umwegen
We've
made
the
front
pages
Wir
haben
es
auf
die
Titelseiten
Of
all
the
world's
papers
today
Aller
Zeitungen
der
Welt
geschafft
heute
But
who
is
this
Santa
Evita?
Aber
wer
ist
diese
Santa
Evita?
Why
all
this
howling,
hysterical
sorrow?
Warum
all
dieses
Geheul,
dieser
hysterische
Kummer?
What
kind
of
goddess
has
lived
among
us?
Welche
Art
von
Göttin
hat
unter
uns
gelebt?
How
will
we
ever
get
by
without
her?
Wie
werden
wir
jemals
ohne
sie
auskommen?
Salve
regina
mater
misericordiae
Sei
gegrüßt,
o
Königin,
Mutter
der
Barmherzigkeit
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
unser
Leben,
unsre
Süßigkeit
und
unsre
Hoffnung,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
o
Königin.
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Zu
dir
rufen
wir
verbannte
Kinder
Evas
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Zu
dir
seufzen
wir
trauernd
und
weinend,
o
gütige,
o
milde.
She
had
her
moments,
she
had
some
style
Sie
hatte
ihre
Momente,
sie
hatte
Stil
The
best
show
in
town
was
the
crowd
Die
beste
Show
in
der
Stadt
war
die
Menge
Outside
the
Casa
Rosada
crying,
Eva
Peron
Vor
der
Casa
Rosada,
weinend:
Eva
Peron
But
that's
all
gone
now
Aber
das
ist
jetzt
alles
vorbei
As
soon
as
the
smoke
from
the
funeral
clears
Sobald
sich
der
Rauch
der
Beerdigung
lichtet
We're
all
gonna
see
and
how,
she
did
nothing
for
years
Werden
wir
alle
sehen,
und
wie,
dass
sie
jahrelang
nichts
getan
hat
You
let
down
your
people
Evita
Du
hast
dein
Volk
im
Stich
gelassen,
Evita
You
were
supposed
to
have
been
immortal
Du
solltest
unsterblich
sein
That's
all
they
wanted,
not
much
to
ask
for
Das
ist
alles,
was
sie
wollten,
nicht
viel
verlangt
But
in
the
end
you
could
not
deliver
Aber
am
Ende
konntest
du
nicht
liefern
Salve
regina
mater
misericordiae
Sei
gegrüßt,
o
Königin,
Mutter
der
Barmherzigkeit
(Oh
what
a
circus)
(Oh,
was
für
ein
Zirkus)
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Peron
unser
Leben,
unsre
Süßigkeit
und
unsre
Hoffnung,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
o
Königin
Peron
(Oh
what
a
show)
(Oh,
was
für
eine
Show)
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Zu
dir
rufen
wir
verbannte
Kinder
Evas
(You've
let
down
your
people)
(Du
hast
dein
Volk
im
Stich
gelassen)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Zu
dir
seufzen
wir
trauernd
und
weinend,
o
gütige,
o
milde
(Your
people
Evita,
Evita)
(Dein
Volk,
Evita,
Evita)
Salve
regina
mater
misericordiae
Sei
gegrüßt,
o
Königin,
Mutter
der
Barmherzigkeit
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
unser
Leben,
unsre
Süßigkeit
und
unsre
Hoffnung,
sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
o
Königin
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Zu
dir
rufen
wir
verbannte
Kinder
Evas
(You've
let
down
your
people)
(Du
hast
dein
Volk
im
Stich
gelassen)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
Zu
dir
seufzen
wir
trauernd
und
weinend,
o
gütige,
o
milde
(Your
people
Evita,
Evita)
(Dein
Volk,
Evita,
Evita)
Salve,
salve
regina
Sei
gegrüßt,
sei
gegrüßt,
o
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.