Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Coming (from 'West Side Story')
Etwas kommt (aus 'West Side Story')
(Leonard
bernstein/stephen
sondheim)
(Leonard
Bernstein/Stephen
Sondheim)
There's
something
due
any
day;
Etwas
steht
jeden
Tag
bevor;
I
will
know
right
away,
Ich
werd's
sofort
wissen,
Soon
as
it
shows.
Sobald
es
sich
zeigt.
It
may
come
cannonballing
down
Es
kommt
vielleicht
wie
eine
Kanonenkugel
Thru
the
sky,
Durch
den
Himmel,
Gleam
in
it's
eye,
Glanz
in
seinem
Auge,
Bright
as
a
rose!
Hell
wie
eine
Rose!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Under
a
tree...
Unter
einem
Baum...
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due,
Ich
hab'
das
Gefühl,
ein
Wunder
steht
bevor,
Gonna
come
true,
Wird
wahr
werden,
Coming
to
me!
Kommt
zu
mir!
Could
it
be?
Könnte
es
sein?
Yes,
it
could.
Ja,
das
könnte
es.
Something's
coming,
something
good.
Etwas
kommt,
etwas
Gutes.
If
I
can
wait!
Wenn
ich
warten
kann!
Something's
coming,
Etwas
kommt,
I
don't
know
what
it
is,
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
But
it
is
gonna
be
great!
Aber
es
wird
großartig
sein!
With
a
click,
with
a
shock,
Mit
einem
Klick,
mit
einem
Schock,
Phone'll
jingle,
door'll
knock,
Telefon
klingelt,
Tür
klopft,
Open
the
latch!
Öffne
die
Klinke!
Something's
coming,
Etwas
kommt,
Don't
know
well
but
it's
soon;
Weiß
nicht
wann,
aber
es
ist
bald;
Catch
the
moon,
Fang
den
Mond,
One
handed
catch!
Ein
einhändiger
Fang!
Around
the
corner,
Um
die
Ecke,
Or
whistling
down
the
river,
Oder
pfeifend
den
Fluss
hinunter,
Come
on,
deliver
to
me.
Komm
schon,
liefere
es
mir.
Will
it
be?
Wird
es
sein?
Yes,
it
will.
Ja,
das
wird
es.
Maybe
just
by
holding
still,
Vielleicht
nur
durch
Stillhalten,
It'll
be
there!
Wird
es
da
sein!
Come
on,
something,
Komm
schon,
Etwas,
Don't
be
shy,
Sei
nicht
schüchtern,
Meet
a
guy,
Triff
einen
Kerl,
Pull
up
a
chair!
Hol
dir
'nen
Stuhl!
The
air
is
humming
Die
Luft
summt
And
something
great
is
coming!
Und
etwas
Großartiges
kommt!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Maybe
tonight...
Vielleicht
heute
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.