Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song Remembers When
Das Lied weiß noch, wann
I
was
standing
at
the
counter
Ich
stand
am
Tresen
I
was
waiting
for
the
change
Ich
wartete
auf
das
Wechselgeld
When
I
heard
that
old
familiar
music
start
Als
ich
hörte,
wie
diese
alte,
vertraute
Musik
begann
It
was
like
a
lighted
match
Es
war
wie
ein
brennendes
Streichholz
Had
been
tossed
into
my
soul
Das
in
meine
Seele
geworfen
wurde
It
was
like
a
damm
had
broken
in
my
heart
Es
war,
als
ob
ein
Damm
in
meinem
Herzen
gebrochen
wäre
After
taking
every
detour
Nachdem
ich
jeden
Umweg
genommen
hatte
Getting
lost
and
losing
track
Mich
verirrt
und
die
Orientierung
verloren
hatte
So
that
even
if
I
wanted
Sodass,
selbst
wenn
ich
gewollt
hätte
I
could
not
find
my
way
back
Ich
meinen
Weg
zurück
nicht
finden
konnte
After
driving
out
the
memory
Nachdem
ich
die
Erinnerung
vertrieben
hatte
Of
the
way
things
might
have
been
Daran,
wie
die
Dinge
hätten
sein
können
After
I've
forgotten
all
about
us
Nachdem
ich
alles
über
uns
vergessen
hatte
The
song
remembers
when
Das
Lied
weiß
noch,
wann
We
were
rolling
through
the
Rockies
Wir
fuhren
durch
die
Rockies
We
were
up
above
the
clouds
Wir
waren
oben
über
den
Wolken
When
a
station
out
of
Jackson
played
that
song
Als
ein
Sender
aus
Jackson
dieses
Lied
spielte
And
it
seemed
to
fit
the
moment
Und
es
schien
zum
Moment
zu
passen
And
the
moment
seemed
to
freeze
Und
der
Moment
schien
einzufrieren
When
we
turned
the
music
up
and
sang
along
Als
wir
die
Musik
lauter
drehten
und
mitsangen
And
there
was
a
God
in
Heaven
Und
es
gab
einen
Gott
im
Himmel
And
the
world
made
perfect
sense
Und
die
Welt
ergab
vollkommenen
Sinn
We
were
young
and
were
in
love
Wir
waren
jung
und
verliebt
And
we
were
easy
to
convince
Und
wir
waren
leicht
zu
überzeugen
We
were
headed
straight
for
Eden
Wir
waren
direkt
auf
dem
Weg
nach
Eden
It
was
just
around
the
bend
Es
lag
gleich
um
die
Ecke
And
though
I
have
forgotten
all
about
it
Und
obwohl
ich
alles
darüber
vergessen
habe
The
song
remembers
when
Das
Lied
weiß
noch,
wann
I
guess
something
must
have
happened
Ich
schätze,
irgendetwas
muss
passiert
sein
And
we
must
have
said
goodbye
Und
wir
müssen
uns
Lebewohl
gesagt
haben
And
my
heart
must
have
been
broken
Und
mein
Herz
muss
gebrochen
gewesen
sein
Though
I
can't
recall
just
why
Obwohl
ich
mich
nicht
erinnern
kann,
warum
genau
The
song
remembers
when
Das
Lied
weiß
noch,
wann
Well,
for
all
the
miles
between
us
Nun,
trotz
all
der
Meilen
zwischen
uns
And
for
all
the
time
that's
passed
Und
trotz
all
der
Zeit,
die
vergangen
ist
You
would
think
I
haven't
gotten
very
far
Du
würdest
denken,
ich
sei
nicht
sehr
weit
gekommen
And
I
hope
my
hasty
heart
Und
ich
hoffe,
mein
vorschnelles
Herz
Will
forgive
me
just
this
once
Wird
mir
nur
dieses
eine
Mal
verzeihen
If
I
stop
to
wonder
how
on
Earth
you
are
Wenn
ich
innehalte,
um
mich
zu
fragen,
wie
es
dir
wohl
geht
But
that's
just
a
lot
of
water
Aber
das
ist
nur
viel
Wasser
Underneath
a
bridge
I
burned
Unter
einer
Brücke,
die
ich
verbrannt
habe
And
there's
no
use
in
backtracking
Und
es
hat
keinen
Sinn
zurückzuverfolgen
Around
corners
I
have
turned
Um
Ecken,
um
die
ich
gebogen
bin
Still
I
guess
some
things
we
bury
Trotzdem
schätze
ich,
manche
Dinge,
die
wir
begraben
Are
just
bound
to
rise
again
Sind
einfach
dazu
bestimmt,
wieder
aufzuerstehen
For
even
if
the
whole
world
has
forgotten
Denn
selbst
wenn
die
ganze
Welt
vergessen
hat
The
song
remembers
when
Das
Lied
weiß
noch,
wann
Even
if
the
whole
world
has
forgotten
Selbst
wenn
die
ganze
Welt
vergessen
hat
The
song
remembers
when
Das
Lied
weiß
noch,
wann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prestwood Hugh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.