Michael Bars - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - Michael Barsперевод на немецкий




Goodbye
Auf Wiedersehen
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen
You told me that you wouldn't lie to me
Du hast mir gesagt, dass du mich nicht anlügen würdest
We're stuck in a room full of irony
Wir stecken in einem Raum voller Ironie
The anger that piled up would make you believe there was never a human inside of me
Die aufgestaute Wut würde dich glauben lassen, es gäbe niemals einen Menschen in mir
I think that its truly disgusting
Ich finde das wirklich widerlich
You made me feel like I was loosing your touches
Du hast mir das Gefühl gegeben, deine Berührungen zu verlieren
I stated the fact that I knew I'm committed, I'm young but I'm someone you'd view as a husband
Ich habe die Tatsache betont, dass ich mich verpflichtet fühle, ich bin jung, aber jemand, den du als Ehemann ansehen würdest
I know that I've certainly waited
Ich weiß, dass ich sicherlich gewartet habe
And I could tell that you were worthy of patience
Und ich konnte erkennen, dass du Geduld verdient hast
But if you're not in it to win at the end then what is the point and the purpose of dating
Aber wenn du nicht dabei bist, um am Ende zu gewinnen, was ist dann der Sinn und Zweck des Datings?
You really think i gave a stupid impression
Du denkst wirklich, ich hätte einen dummen Eindruck hinterlassen
I see how you do with this method
Ich sehe, wie du mit dieser Methode umgehst
I swear that I'm in a new movie invented, the good people always be losing in seconds
Ich schwöre, ich bin in einem neuen, erfundenen Film, die guten Leute verlieren immer in Sekunden
You know that I'm very committed
Du weißt, dass ich sehr engagiert bin
I'm in it I couldn't be scared of a friction
Ich bin dabei, ich könnte keine Angst vor Reibung haben
You knew I was there when you needed me
Du wusstest, dass ich da war, als du mich brauchtest
But when I needed you, you weren't there for the image
Aber als ich dich brauchte, warst du nicht für das Bild da
I'm too broken to mend
Ich bin zu gebrochen, um mich zu erholen
My tears are dripping right over this pen
Meine Tränen tropfen direkt über diesen Stift
I disappointed myself cause I thought I could trust you
Ich habe mich selbst enttäuscht, weil ich dachte, ich könnte dir vertrauen
But now there's a hole in my chest
Aber jetzt ist da ein Loch in meiner Brust
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen
You not lying there was no detection
Dass du nicht lügst, war nicht zu erkennen
Of you telling the truth to me, I won't expect it
Dass du mir die Wahrheit sagst, werde ich nicht erwarten
But It's telling me you didn't and you don't respect this,
Aber es sagt mir, dass du diesen Respekt nicht hattest und hast,
There's a whole of WI-Fi but low connection
Es gibt eine Menge WLAN, aber eine schlechte Verbindung
I really think that's it most depressing
Ich denke wirklich, dass das am deprimierendsten ist
That the people today think it's so impressive
Dass die Leute heutzutage denken, es sei so beeindruckend
Cheating on the person that you claim you love
Die Person zu betrügen, die du angeblich liebst
If you did, you wouldn't do it without holding questions
Wenn du es tätest, würdest du es nicht ohne offene Fragen tun
I think it's time that we close the curtains
Ich denke, es ist Zeit, dass wir die Vorhänge schließen
Knowing damn well that I don't deserve this
Ich weiß verdammt gut, dass ich das nicht verdiene
You know my purpose, I'm at home I'm working
Du kennst meinen Zweck, ich bin zu Hause, ich arbeite
But you messed my mind up to the lowest version
Aber du hast meinen Verstand auf die niedrigste Version gebracht
Indeed I am done
Ich bin in der Tat fertig
God can I please go and speak to your son
Gott, kann ich bitte gehen und mit deinem Sohn sprechen
I'm so shamed to part of the kids of today
Ich schäme mich so sehr, Teil der heutigen Jugend zu sein
As they don't know the meaning of love
Da sie die Bedeutung der Liebe nicht kennen
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen
Never telling everybody answers
Ich werde niemals jedem die Antworten verraten
Nobody would ever understand it
Niemand würde es jemals verstehen
Even you know I gave you too much chances
Auch du weißt, ich habe dir zu viele Chancen gegeben
Hurting my soul as you do your dances
Du verletzt meine Seele, während du deine Tänze aufführst
Knowing I work everyday and night
Obwohl du weißt, dass ich Tag und Nacht arbeite
I cannot believe you would waste my time
Ich kann nicht glauben, dass du meine Zeit verschwendest
Even though I love you with all that I have
Auch wenn ich dich mit allem liebe, was ich habe
I gotta move on so I'll say goodbye
Ich muss weitermachen, also sage ich auf Wiedersehen





Авторы: Matthew Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.