Michael Bars feat. Steven Peregrina - I Ain't Trippin' (feat. Steven Peregrina) - перевод текста песни на немецкий

I Ain't Trippin' (feat. Steven Peregrina) - Steven Peregrina , Michael Bars перевод на немецкий




I Ain't Trippin' (feat. Steven Peregrina)
Ich bin nicht auf dem Holzweg (feat. Steven Peregrina)
Last night was a blast
Letzte Nacht war der Hammer
I'm thinking how it started maybe you know it was fast
Ich denke darüber nach, wie es anfing, vielleicht weißt du, es ging schnell
Accidentally I kiss your cheeks and maybe you want it too
Versehentlich küsse ich deine Wangen und vielleicht willst du es auch
butterflies in my stomach yeah I feel it comin' through
Schmetterlinge in meinem Bauch, ja, ich fühle, wie es durchkommt
You know she was like oh my god what's that about
Du weißt, sie sagte, oh mein Gott, was soll das
And I was like nothing babe just messin' around
Und ich sagte, nichts Babe, ich mache nur Spaß
And with a wink in my eye yeah baby I almost get you
Und mit einem Augenzwinkern, ja Baby, ich kriege dich fast
I know that in your heart yeah, maybe I can breakthrough
Ich weiß, dass in deinem Herzen, ja, vielleicht kann ich durchbrechen
Good vibes yeah we feelin' it now
Gute Stimmung, ja, wir fühlen es jetzt
Good vibes yeah we feelin' it now
Gute Stimmung, ja, wir fühlen es jetzt
Stop acting like you don't want it babe
Hör auf, so zu tun, als ob du es nicht willst, Babe
Thick thighs like a bottle a shape yeah yeah yeah
Dicke Schenkel wie eine Flasche, eine Form, ja, ja, ja
Good vibes yeah we feelin' it now
Gute Stimmung, ja, wir fühlen es jetzt
Good vibes yeah we feelin' it now
Gute Stimmung, ja, wir fühlen es jetzt
Stop acting like you don't want it babe
Hör auf, so zu tun, als ob du es nicht willst, Babe
Thick thighs like a bottle a shape yeah yeah yeah
Dicke Schenkel wie eine Flasche, eine Form, ja, ja, ja
Girl can i be your s o
Mädchen, kann ich dein Ein und Alles sein
Or maybe we should take this slow
Oder vielleicht sollten wir es langsam angehen lassen
Waiting moments like this yeah I'm winning
Auf solche Momente warten, ja, ich gewinne
Don't get me wrong, girl I ain't tripping
Versteh mich nicht falsch, Mädchen, ich bin nicht auf dem Holzweg
Sweet like candy cane but don't get me wrong girl
Süß wie Zuckerstange, aber versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong, girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong, girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong, girl yeah yeah
Versteh mich nicht falsch, Mädchen, ja, ja
Don't get me wrong, girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
I'm not tripping listen the internet villain is right back with this
Ich bin nicht auf dem Holzweg, hör zu, der Internet-Bösewicht ist zurück mit diesem
Little thing you would call a magic pen sticking it right into the pad again
Kleinen Ding, das du einen Zauberstift nennen würdest, stecke ihn wieder in den Block
Looking at the place the stats is in
Schaue mir den Platz an, an dem die Statistiken sind
And the spot that I'm in is accurate
Und der Platz, an dem ich bin, ist genau
I've given you a chance to speak now you have a line that is waiting so stand in it
Ich habe dir die Chance gegeben zu sprechen, jetzt hast du eine Warteschlange, also stell dich rein
Bringing it back with the facts you've been lacking I see that my time was wasted
Bringe es zurück mit den Fakten, die dir gefehlt haben, ich sehe, dass meine Zeit verschwendet war
Can't tell the direction you're headed I wonder if I should take it
Kann die Richtung nicht erkennen, in die du gehst, ich frage mich, ob ich sie einschlagen sollte
You couldn't make a sacrifice not just thinking of the minor payments
Du konntest kein Opfer bringen, denkst nicht nur an die kleinen Zahlungen
Never mind that I got a journey to take aim for the gates I'm in the line for greatness
Egal, ich habe eine Reise vor mir, ziele auf die Tore, ich stehe in der Schlange für Größe
Now it's the time to admit to the people I'm very competitive
Jetzt ist es an der Zeit, den Leuten zuzugeben, dass ich sehr wettbewerbsorientiert bin
Meaning that when I battle myself
Das heißt, wenn ich gegen mich selbst kämpfe
I know you would think that it is scary to mention it
Ich weiß, du würdest denken, es ist beängstigend, es zu erwähnen
Tell everybody inside of the building they should be aware I'm malevolent
Sag allen im Gebäude, sie sollten sich bewusst sein, dass ich böswillig bin
Tell em The place that I go to relax is the one that I actually buried my nemesis
Sag ihnen, der Ort, an den ich gehe, um mich zu entspannen, ist der, an dem ich tatsächlich meine Nemesis begraben habe
Evil and good yes I am in the mix
Böse und gut, ja, ich bin mittendrin
You know I'm not planning to quit
Du weißt, ich habe nicht vor aufzuhören
We gotta get even got it with Steven and i've been chatting to Nick
Wir müssen es ausgleichen, habe es mit Steven und ich habe mit Nick geplaudert
I got the family growing i show it with talent I'm bagging them in
Ich habe die Familie wachsen lassen, ich zeige es mit Talent, ich packe sie ein
I gathered 3 million people I love all the fans that is one that I have to admit
Ich habe 3 Millionen Menschen versammelt, ich liebe alle Fans, das muss ich zugeben
Shout out to Mike he a king in the making
Shoutout an Mike, er ist ein König in der Entstehung
They know that we leveled it out
Sie wissen, dass wir es ausgeglichen haben
Giving it what I got, in every shot
Gebe alles, was ich habe, in jedem Schuss
I know that it's heavier now
Ich weiß, dass es jetzt schwerer ist
I land a punch in every lyric I make
Ich lande einen Treffer in jedem Text, den ich mache
You will see that when I set it all down
Du wirst das sehen, wenn ich alles niederlege
Then at the end of the day you'll remember the name
Dann wirst du dich am Ende des Tages an den Namen erinnern
It'll be one you better pronounce
Es wird einer sein, den du besser aussprechen solltest
Allow me to line up the facts
Erlaube mir, die Fakten aufzureihen
I'm telling you I want it back
Ich sage dir, ich will es zurück
I don't belong to no company I got a team
Ich gehöre keiner Firma an, ich habe ein Team
I was thinking you trying to ask
Ich dachte, du wolltest fragen
I don't got my eye on the map
Ich habe mein Auge nicht auf die Karte gerichtet
I follow the roots on time for the plan
Ich folge den Wurzeln, rechtzeitig für den Plan
I wouldn't let myself go out and party
Ich würde mich nicht rausgehen und feiern lassen
I'm spending the rest of my life in the lab it's Michael
Ich verbringe den Rest meines Lebens im Labor, es ist Michael
Steven
Steven
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong girl yeah, yeah
Versteh mich nicht falsch, Mädchen, ja, ja
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg
Don't get me wrong girl yeah, yeah
Versteh mich nicht falsch, Mädchen, ja, ja
Don't get me wrong girl
Versteh mich nicht falsch, Mädchen
I ain't tripping
Ich bin nicht auf dem Holzweg





Авторы: Steven Peregrina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.