Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
something
you
should
already
know
Das
ist
etwas,
das
du
bereits
wissen
solltest
In
the
centre
of
your
palm
is
where
my
heart
is
at
home
In
der
Mitte
deiner
Handfläche
ist
mein
Herz
zu
Hause
We've
been
distance
but
togethers
how
we're
starting
to
grow
Wir
waren
getrennt,
aber
zusammen
beginnen
wir
zu
wachsen
I'm
by
your
side
so
don't
ever
think
that
you're
marching
alone
Ich
bin
an
deiner
Seite,
also
denke
niemals,
dass
du
alleine
marschierst
You
keeping
me
going
through
the
storming
and
thundering
Du
hältst
mich
am
Laufen
durch
Sturm
und
Donner
It's
gotten
to
the
point
where
even
Thor
had
enough
of
it
Es
ist
so
weit
gekommen,
dass
selbst
Thor
genug
davon
hatte
And
You
know
this
is
my
passion,
yes
I'm
more
than
in
love
with
it
Und
du
weißt,
das
ist
meine
Leidenschaft,
ja,
ich
bin
mehr
als
verliebt
darin
But
I'll
put
you
over
anything,
the
lord
is
discussing
it
with
Aber
ich
stelle
dich
über
alles,
der
Herr
bespricht
es
mit
You,
We
know
that
they're
plain
distractions
Dir,
wir
wissen,
dass
sie
nur
Ablenkungen
sind
And
creating
damage
Und
Schaden
anrichten
You're
the
only
human
I
know
wouldn't
break
the
passion
Du
bist
der
einzige
Mensch,
den
ich
kenne,
der
die
Leidenschaft
nicht
brechen
würde
I
love
you
more
than
life
itself,
so
if
they
make
a
massive
Ich
liebe
dich
mehr
als
mein
Leben,
also
wenn
sie
eine
große
Thing
about
it
I'll
will
take
them
by
the
neck
and
aim
to
snap
it
Sache
daraus
machen,
werde
ich
sie
am
Hals
packen
und
ihn
brechen
wollen
And
it's
our
commitment
Und
es
ist
unsere
Verpflichtung
We're
putting
all
the
power
in
it
Wir
stecken
all
unsere
Kraft
hinein
Making
up
a
new
algorithm
Erschaffen
einen
neuen
Algorithmus
You
better
know
I
doubt
system
Du
weißt
besser,
ich
zweifle
am
System
I
believe
in
love
and
then
it
came
with
a
bang,
it
was
loud,
they
listened
Ich
glaube
an
die
Liebe,
und
dann
kam
sie
mit
einem
Knall,
es
war
laut,
sie
hörten
zu
I
know
that
when
I
vowed
I
listed
Ich
weiß,
dass
ich,
als
ich
schwor,
auflistete
The
fact
that
I'll
be
down
for
business
Die
Tatsache,
dass
ich
für
alles
bereit
sein
werde
Did
it
with
ease,
so
happily
Tat
es
mit
Leichtigkeit,
so
glücklich
I
know
you
not
mad
at
me
Ich
weiß,
du
bist
nicht
sauer
auf
mich
I
really
wouldn't
have
to
speak,
turned
our
dream
into
reality
Ich
müsste
wirklich
nicht
sprechen,
habe
unseren
Traum
in
die
Realität
verwandelt
The
fact
of
matter
we,
actually
made
them
sad
in
peace
Tatsache
ist,
wir
haben
sie
tatsächlich
in
Frieden
traurig
gemacht
They're
never
going
to
see
what
I
do,
like
Liverpool
with
the
PL
and
Champions
league
Sie
werden
nie
sehen,
was
ich
tue,
wie
Liverpool
mit
der
PL
und
der
Champions
League
I'm
paving
the
way,
baby
I
aint
going
to
stop
til
we
touching
the
pinnacle
Ich
ebne
den
Weg,
Baby,
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
wir
den
Gipfel
berühren
Nobody
ever
competes
they
will
forever
be
stuck
on
the
minimal
Niemand
wird
jemals
konkurrieren,
sie
werden
für
immer
auf
dem
Minimum
stecken
bleiben
I
give
you
the
love
you
deserve,
don't
ever
think
that
it's
somewhat
subliminal
Ich
gebe
dir
die
Liebe,
die
du
verdienst,
denke
niemals,
dass
sie
irgendwie
unterschwellig
ist
You
know
it
is
more
than
the
money,
I'm
telling
you
now
my
love
isn't
biddable
Du
weißt,
es
ist
mehr
als
das
Geld,
ich
sage
dir
jetzt,
meine
Liebe
ist
nicht
käuflich
Load
of
confidence
in
me
that
there's
no
stopping
this
Ich
habe
so
viel
Selbstvertrauen,
dass
mich
nichts
aufhalten
kann
It's
obvious,
the
people
are
evil,
seeking
a
problem
it's
Es
ist
offensichtlich,
die
Leute
sind
böse,
suchen
ein
Problem,
es
ist
Embarrassing
to
stare
to
them,
I
will
show
them
what
heartless
is
Peinlich,
sie
anzustarren,
ich
werde
ihnen
zeigen,
was
herzlos
ist
The
thing
that
they'll
remember
is
coming
into
this
argument
Das,
woran
sie
sich
erinnern
werden,
ist,
in
diesen
Streit
gekommen
zu
sein
I
said
I
love
you
and
I
ain't
even
joking
Ich
sagte,
ich
liebe
dich,
und
ich
mache
keine
Witze
I
kept
that
promise
from
the
very
day
that
we've
spoken
Ich
habe
dieses
Versprechen
gehalten,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
gesprochen
haben
I
see
the
vision,
we're
not
for
things
that
are
Made
for
the
moment
Ich
sehe
die
Vision,
wir
sind
nicht
für
Dinge,
die
für
den
Moment
gemacht
sind
Im
claiming
home
when
I'm
with
you
and
in
the
space
that
we've
chosen,
but.
Ich
nenne
es
Zuhause,
wenn
ich
bei
dir
bin
und
in
dem
Raum,
den
wir
gewählt
haben,
aber.
This
is
something
you
should
already
know
Das
ist
etwas,
das
du
bereits
wissen
solltest
In
the
center
of
your
palm
is
where
my
heart
is
at
home
In
der
Mitte
deiner
Handfläche
ist
mein
Herz
zu
Hause
We've
been
distance
but
togethers
how
we're
starting
to
grow
Wir
waren
getrennt,
aber
zusammen
beginnen
wir
zu
wachsen
I'm
by
your
side
so
don't
ever
think
that
you're
marching
alone
Ich
bin
an
deiner
Seite,
also
denke
niemals,
dass
du
alleine
marschierst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Oliver
Альбом
Anarchy
дата релиза
06-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.