Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can We Be Lovers - Bonus Track
Wie können wir Liebende sein - Bonus-Track
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fighting
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Baby,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
Look
at
us
now,
look
at
us
baby
Schau
uns
jetzt
an,
schau
uns
an,
Baby
Still
tryin'
to
work
it
out,
never
get
it
right
Immer
noch
versuchen,
es
hinzubekommen,
kriegen
es
nie
richtig
hin
We
must
be
fools,
we
must
be
crazy
Wir
müssen
Narren
sein,
wir
müssen
verrückt
sein
Whoa,
whoa,
there's
no
communication
Whoa,
whoa,
da
ist
keine
Kommunikation
Whoa,
whoa,
it's
a
no-win
situation,
Whoa,
whoa,
es
ist
eine
aussichtslose
Situation,
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fighting
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Baby,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
Tell
me,
how
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Sag
mir,
wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
We
lie
awake,
this
wall
between
us
Wir
liegen
wach,
diese
Mauer
zwischen
uns
We're
just
not
talkin',
we
got
so
much
to
say
Wir
reden
einfach
nicht,
wir
haben
so
viel
zu
sagen
Let's
break
these
chains,
our
love
can
free
us
Lass
uns
diese
Ketten
sprengen,
unsere
Liebe
kann
uns
befreien
Whoa,
whoa,
ain't
it
time
we
started
tryin'?
Whoa,
whoa,
ist
es
nicht
Zeit,
dass
wir
anfangen,
es
zu
versuchen?
Whoa,
whoa,
gotta
stop
this
love
from
dyin'
Whoa,
whoa,
müssen
verhindern,
dass
diese
Liebe
stirbt
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Baby,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
Baby,
love
is
tough
but
we
can
take
it
Baby,
Liebe
ist
hart,
aber
wir
können
es
ertragen
Baby,
times
are
rough
but
we
can
make
it
Baby,
Zeiten
sind
rau,
aber
wir
können
es
schaffen
We
can
work
it
out
Wir
können
es
schaffen
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
Baby,
how
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Baby,
wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
Baby,
how
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Baby,
wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
start
over
when
the
fightin'
never
ends?
Wie
können
wir
von
vorne
anfangen,
wenn
der
Streit
niemals
endet?
How
can
we
make
love,
if
we
can't
make
amends?
Wie
können
wir
Liebe
machen,
wenn
wir
uns
nicht
versöhnen
können?
How
can
we
be
lovers,
if
we
can't
be,
can't
be
friends?
Wie
können
wir
Liebende
sein,
wenn
wir
keine,
keine
Freunde
sein
können?
How
can
we
be
lovers?
Wie
können
wir
Liebende
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Child, Michael Bolton, Diane Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.