Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
you're
treading
water
Кажется,
ты
топчешься
на
месте,
Like
your
dreams
are
falling
overboard
Будто
мечты
за
борт
упали,
Another
day
and
the
price
you're
paying
Новый
день,
а
цена,
что
платишь,
Is
something
you
can't
afford
Слишком
для
тебя
велика.
You
hang
on
to
what's
familiar
Держишься
за
привычное
крепко,
Like
the
skin
you
know
you
gotta
shed
Будто
за
кожу,
что
сбросить
пора,
But
don't
you
worry
about
these
changes
Но
не
волнуйся
об
этих
переменах
—
You're
gonna
branch
out
instead
Ты
пустишь
новые
ростки.
'Cause
you
got
one
life,
baby
Ведь
у
тебя
лишь
одна
жизнь,
детка,
So
live
it
with
your
heart
and
soul
Так
проживи
её
с
душой,
Yeah,
you
got
one
life,
baby
Да,
у
тебя
лишь
одна
жизнь,
детка,
It's
time
to
let
the
good
times
roll
Пора
пустить
волну
покоя.
Put
your
mind
on
what's
ahead,
get
a
fresh
point
of
view
Смотри
вперёд,
чтоб
увидеть
новый
свет,
Don't
be
thinking
that
it's
over
Не
думай,
будто
всё
кончено
—
It's
just
the
start
of
something
new
Это
начало
новых
лет.
You'll
be
staring
through
the
rearview
mirror
Ты
будешь
смотреть
в
зеркало
памяти,
From
a
time
and
place
of
no
regret
Где
нет
ни
капли
сожалений,
So
take
the
wheel
and
keep
on
movin'
Руль
в
руки
— и
вперёд,
к
движенью,
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
видел
ещё
не
всё.
'Cause
you
got
one
life,
baby
Ведь
у
тебя
лишь
одна
жизнь,
детка,
So
live
it
with
your
heart
and
soul
Так
проживи
её
с
душой,
Yeah,
you
got
one
life,
baby
Да,
у
тебя
лишь
одна
жизнь,
детка,
It's
time
to
let
the
good
times
roll
Пора
пустить
волну
покоя.
Put
your
mind
on
what's
ahead,
get
a
fresh
point
of
view
Смотри
вперёд,
чтоб
увидеть
новый
свет,
Don't
be
thinking
that
it's
over
Не
думай,
будто
всё
кончено
—
It's
just
the
start
of
somethin'
new
Это
начало
новых
лет.
(Just
the
start
of
something
new)
somethin'
new
(Лишь
начало
новых
лет)
новых
лет,
(The
start
of
something
new)
somethin'
new
(Начало
новых
лет)
новых
лет,
(Just
the
start
of
something
new)
oh,
baby
(Лишь
начало
новых
лет)
о,
детка,
(The
start
of
something
new)
the
start
of
somethin'
new
(Начало
новых
лет)
начало
новых
лет.
Oh,
'cause
we
got
one
life,
baby
О,
ведь
у
нас
одна
жизнь,
детка,
So
live
it
with
your
heart
and
soul
Так
проживи
её
с
душой,
Yeah,
you
got
one
life,
baby
Да,
у
тебя
лишь
одна
жизнь,
детка,
It's
time
to
let
the
good
times
roll
Пора
пустить
волну
покоя.
Put
your
mind
on
what's
ahead,
get
a
fresh
point
of
view
Смотри
вперёд,
чтоб
увидеть
новый
свет,
Don't
be
thinking
that
it's
over
Не
думай,
будто
всё
кончено
—
It's
just
the
start
of
something
new
Это
начало
новых
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bolton, Johan Jens Erik Carlsson, Andreas Carlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.