Michael Bolton - Out of the Ashes - перевод текста песни на немецкий

Out of the Ashes - Michael Boltonперевод на немецкий




Out of the Ashes
Aus der Asche
All the ghostly streets are bare
Alle geisterhaften Straßen sind leer
The boarded windows scream despair
Die vernagelten Fenster schreien Verzweiflung
And I walk on
Und ich gehe weiter
There used to be a city here
Hier war einmal eine Stadt
When hope was full and dreams were clear
Als Hoffnung voll und Träume klar waren
But now, they're gone
Doch jetzt sind sie fort
Through rusted memories
Durch rostige Erinnerungen
Our sleepless eyes see
Sehen unsere schlaflosen Augen
Night surrender into the dawn
Die Nacht sich der Morgendämmerung ergeben
Out of the ashes comes a new fire
Aus der Asche entsteht ein neues Feuer
Turning the darkness into a burning sun
Das die Dunkelheit in eine brennende Sonne verwandelt
Out of the ashes, wings headed skyward
Aus der Asche, Flügel gen Himmel strebend
I will rise like a bullet that's flyin' from Heaven's gun
Ich werde aufsteigen wie eine Kugel, die aus Gottes Gewehr fliegt
Heaven's gun
Gottes Gewehr
Iron hands of trusted kings
Eiserne Hände vertrauter Könige
Have stolen almost everything
Haben fast alles gestohlen
Call it even
Nenne es ausgeglichen
Deep in my own conquered heart
Tief in meinem eroberten Herzen
Tomorrow is a work of art
Ist morgen ein Kunstwerk
I still, believe it
Ich glaube immer noch daran
They didn't kill me
Sie haben mich nicht getötet
Someday it will be
Eines Tages wird es soweit sein
My turn at the top of the world
Mein Moment an der Spitze der Welt
Out of the ashes comes a new fire
Aus der Asche entsteht ein neues Feuer
Turning the darkness into a burning sun
Das die Dunkelheit in eine brennende Sonne verwandelt
Out of the ashes, wings headed skyward
Aus der Asche, Flügel gen Himmel strebend
I will rise like a bullet that's flyin' from Heaven's gun
Ich werde aufsteigen wie eine Kugel, die aus Gottes Gewehr fliegt
It's not about destiny
Es geht nicht um Schicksal
It's not about fate
Es geht nicht um Bestimmung
It's all about courage
Es geht um Mut
And refusing to break (refusing to break)
Und die Weigerung zu brechen (die Weigerung zu brechen)
It's all about livin' up
Es geht darum, sich zu erheben
All about not givin' up
Darum, nicht aufzugeben
Would you walk through hell to find yourself
Würdest du durch die Hölle gehen, um dich selbst zu finden
You can hold your head up while this world goes down in flames
Kannst du dein Haupt erhoben halten, während diese Welt in Flammen untergeht
Out of the ashes comes a new fire
Aus der Asche entsteht ein neues Feuer
Turning the darkness into a burning sun
Das die Dunkelheit in eine brennende Sonne verwandelt
Out of the ashes, wings headed skyward
Aus der Asche, Flügel gen Himmel strebend
We will rise like a bullet that's flyin' from Heavens gun
Wir werden aufsteigen wie eine Kugel, die aus Gottes Gewehr fliegt
It's not about destiny
Es geht nicht um Schicksal
It's not about fate (from Heaven's gun)
Es geht nicht um Bestimmung (aus Gottes Gewehr)
It's all about courage and refusing to break (out of the ashes)
Es geht um Mut und die Weigerung zu brechen (aus der Asche)
It's all about livin' up
Es geht darum, sich zu erheben
All about not givin' up
Darum, nicht aufzugeben
We will rise like a bullet that's flying from Heaven's gun
Wir werden aufsteigen wie eine Kugel, die aus Gottes Gewehr fliegt
It's not about destiny
Es geht nicht um Schicksal
It's not about fate
Es geht nicht um Bestimmung
It's all about courage
Es geht um Mut
And refusing to break (refusing to break)
Und die Weigerung zu brechen (die Weigerung zu brechen)
It's all about livin' up
Es geht darum, sich zu erheben
All about not givin' up
Darum, nicht aufzugeben
We will rise like a bullet that's flying from Heaven's gun
Wir werden aufsteigen wie eine Kugel, die aus Gottes Gewehr fliegt





Авторы: John Bettis, Robert Marvin, Joshua Crosby, Michael Bolton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.