Michael Bolton - Spark of Light - перевод текста песни на немецкий

Spark of Light - Michael Boltonперевод на немецкий




Spark of Light
Funken des Lichts
(Loving you is easy, loving you is easy)
(Dich zu lieben ist einfach, dich zu lieben ist einfach)
(Loving you, loving you, loving you, loving you)
(Dich zu lieben, dich zu lieben, dich zu lieben, dich zu lieben)
You take it slow and sweet like honey
Du nimmst es langsam und süß wie Honig
You don't seem to care about the money
Das Geld scheint dir egal zu sein
I don't know any other way to say it
Ich weiß keinen anderen Weg, es zu sagen
Life's a drum and I like the way you play it
Das Leben ist eine Trommel und ich mag, wie du sie spielst
'Cause you got something that I had never seen
Denn du hast etwas, das ich noch nie gesehen habe
A spark of light in a dark sky honey
Einen Funken Licht am dunklen Himmel, Schatz
You take a wish from my wildest dreams and you make it true
Du nimmst einen Wunsch aus meinen wildesten Träumen und machst ihn wahr
That's what you do
Das ist, was du tust
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
You don't even have to try
Du musst nicht einmal versuchen
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
Loving you is easy (loving you is easy)
Dich zu lieben ist einfach (dich zu lieben ist einfach)
You walk in and the room gets brighter
Du betrittst den Raum und er wird heller
Somehow, the weight of the world gets lighter
Irgendwie wird die Last der Welt leichter
I don't know any other way to say it
Ich weiß keinen anderen Weg, es zu sagen
Life's a drum and I like the way you play it
Das Leben ist eine Trommel und ich mag, wie du sie spielst
'Cause you got something that I had never seen
Denn du hast etwas, das ich noch nie gesehen habe
A spark of light in a dark sky honey
Einen Funken Licht am dunklen Himmel, Schatz
You take a wish from my wildest dreams and you make it true
Du nimmst einen Wunsch aus meinen wildesten Träumen und machst ihn wahr
That's what you do
Das ist, was du tust
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
You don't even have to try
Du musst nicht einmal versuchen
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
Loving you is easy (loving you is easy)
Dich zu lieben ist einfach (dich zu lieben ist einfach)
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
You don't even have to try
Du musst nicht einmal versuchen
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
Loving you is easy (loving you is easy)
Dich zu lieben ist einfach (dich zu lieben ist einfach)
Everywhere you go, it's like you got the sound of music in you
Überall, wo du hingehst, ist es, als hättest du Musik in dir
The way you move and no, you never seem to lose it, do you?
Die Art, wie du dich bewegst, und nein, du scheinst sie nie zu verlieren, oder?
I love the spark in your eyes
Ich liebe den Funken in deinen Augen
You remind me of everything good in my life
Du erinnerst mich an alles Gute in meinem Leben
The spark of light (the spark of light)
Den Funken des Lichts (den Funken des Lichts)
You don't even have to try (you don't have to try)
Du musst nicht einmal versuchen (du musst nicht versuchen)
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
Loving you is easy (loving you is easy)
Dich zu lieben ist einfach (dich zu lieben ist einfach)
You got the spark of light (you got the spark of light)
Du hast den Funken des Lichts (du hast den Funken des Lichts)
You don't even have to try (you don't have to try)
Du musst nicht einmal versuchen (du musst nicht versuchen)
You got the spark of light (spark of light)
Du hast den Funken des Lichts (Funken des Lichts)
Loving you is easy (loving you is easy)
Dich zu lieben ist einfach (dich zu lieben ist einfach)
Know you got the spark of light
Ich weiß, du hast den Funken des Lichts
You got the spark, honey
Du hast den Funken, Schatz
You got the spark of light
Du hast den Funken des Lichts
Loving you is easy
Dich zu lieben ist einfach





Авторы: Nicholas William Petricca, Tushar Apte, Michael Derek Bolton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.