Michael Bublé feat. Cécile McLorin Salvant - La vie en rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Michael Bublé feat. Cécile McLorin Salvant - La vie en rose




La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Hold me close and hold me fast
Обними меня крепко, прижми к себе,
The magic spell you cast
Ты очаровала меня,
This is la vie en rose
Это и есть жизнь в розовом цвете.
When you kiss me heaven sighs
Когда ты целуешь меня, небеса вздыхают,
And though I close my eyes
И даже закрыв глаза,
I see la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
When you press me to your heart (quand il me prend dans ses bras)
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу (quand il me prend dans ses bras),
I'm in a world apart (je vois en rose)
Я в другом мире (je vois en rose),
A world where roses bloom
В мире, где цветут розы.
And when you speak, angels sing from above
И когда ты говоришь, ангелы поют с небес,
Everyday words seem to turn into love songs
Простые слова превращаются в песни о любви.
Give your heart and soul to me
Отдай мне свое сердце и душу,
And life will always be
И жизнь всегда будет
La vie en rose
Жизнью в розовом цвете.
Quand il me prend dans ses bras
Когда ты прижимаешь меня к своему сердцу (Quand il me prend dans ses bras),
Il me parle tout bas
Ты говоришь мне тихо (Il me parle tout bas),
Je vois la vie en rose (every time you kiss me heaven sighs)
Я вижу жизнь в розовом цвете (every time you kiss me heaven sighs),
Il me dit des mots d'amour (and I don't know why)
Ты говоришь мне слова любви (Il me dit des mots d'amour),
Des mots de tous les jours (I close my eyes)
Простые, повседневные слова (Des mots de tous les jours),
Et ça me fait quelque chose (if only you would)
И это что-то делает со мной (Et ça me fait quelque chose).
Give your heart and soul to me
Отдай мне свое сердце и душу,
And life will always be
И жизнь всегда будет
La vie en rose
Жизнью в розовом цвете.
Il est entré dans mon cœur
Ты вошла в мое сердце,
Une part de bonheur
Принесла с собой частичку счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в этой жизни,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Ты сказала мне это, поклялась на всю жизнь.
Give your heart and soul to me
Отдай мне свое сердце и душу,
And life will always be
И жизнь всегда будет
La vie en rose
Жизнью в розовом цвете.





Авторы: édith piaf, louiguy, marquerite monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.