Текст и перевод песни Michael Bublé - Whatever It Takes (with Ron Sexsmith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever It Takes (with Ron Sexsmith)
Что бы ни потребовалось (с Роном Сексмитом)
We've
all
been
hurt
by
love,
it's
out
of
our
hands
Мы
оба
были
ранены
любовью,
это
вне
нашего
контроля
For
all
it's
worth,
I'm
drawing
a
line
that's
in
the
sand
Несмотря
ни
на
что,
я
черчу
линию
на
песке
Another
morning
just
won't
do
Еще
одно
утро
просто
не
подходит
I
need
your
love
to
shine
on
through
or
it
won't
be
new
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
просиять
сквозь
него,
иначе
всё
будет
по-старому
Whatever
it
takes,
my
love,
I'll
find
it
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
я
добьюсь
этого
Whatever
it
takes
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
To
put
the
lonely
days
behind
us,
I'm
laying
it
down
Чтобы
оставить
одинокие
дни
позади,
я
иду
ва-банк
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
If
there's
a
chance
for
two
hearts
to
celebrate
Если
есть
шанс
для
двух
сердец
праздновать
To
blow
out
some
candles
and
tempt
the
hands
of
fate
Задуть
свечи
и
испытать
судьбу
You
make
a
wish,
I'll
make
one
too
Ты
загадаешь
желание,
я
тоже
загадаю
Close
your
eyes,
love,
when
you
do,
or
it
won't
come
true
Закрой
глаза,
любимая,
когда
будешь
загадывать,
иначе
оно
не
сбудется
Whatever
it
takes,
my
love,
I'll
find
it
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
я
добьюсь
этого
Whatever
it
takes
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
To
put
the
lonely
days
behind
us,
I'm
laying
it
down
Чтобы
оставить
одинокие
дни
позади,
я
иду
ва-банк
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
'Cause
I've
been
wandering
'round
with
the
same
old
blues
Потому
что
я
бродил
с
той
же
старой
тоской
(Same
old
blues)
(С
той
же
старой
тоской)
That
have
been
dragging
me
down
Которая
тянула
меня
вниз
If
you
feel
the
same
way
too,
maybe
it
just
takes
two
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
возможно,
нам
просто
нужно
быть
вдвоем
And
if
we
give
thanks
for
our
love
at
each
new
dawn
И
если
мы
будем
благодарны
за
нашу
любовь
на
каждом
новом
рассвете
We'll
find
the
strength
and
the
will
to
carry
on
Мы
найдем
силы
и
желание
продолжать
жить
The
sun
alone
will
never
do
Одного
солнца
будет
недостаточно
Without
your
love
to
shine
on
through
it
just
won't
be
new
Без
твоей
любви,
сияющей
сквозь
него,
всё
останется
прежним
Whatever
it
takes,
my
love,
I'll
find
it
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
я
добьюсь
этого
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
To
put
the
lonely
days
behind
us,
I'm
laying
it
down
Чтобы
оставить
одинокие
дни
позади,
я
иду
ва-банк
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
(Whatever
it
takes)
(Чего
бы
это
ни
стоило)
Whatever
it
takes,
my
love,
I'll
find
it
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
я
добьюсь
этого
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
To
put
the
lonely
days
behind
us,
I'm
laying
it
down
Чтобы
оставить
одинокие
дни
позади,
я
иду
ва-банк
Whatever
it
takes,
my
love,
my
love,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
любимая,
любимая
(Whatever
it
takes,
ooh)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
о)
Whatever
it
takes,
my
love,
I'll
find
it
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая,
я
добьюсь
этого
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
To
put
the
lonely
days
behind
us,
I'm
laying
it
down
Чтобы
оставить
одинокие
дни
позади,
я
иду
ва-банк
(I'm
laying
it
down)
(Я
иду
ва-банк)
Whatever
it
takes,
my
love
Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая
(Whatever
it
takes,
my
love)
(Чего
бы
это
ни
стоило,
любимая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD ELDON SEXSMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.