Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That a Kick in the Head (Acoustic)
Вот это да! (Акустическая версия)
I
don't
offence
a
kick
in
the
head
man
Меня
не
обижает
такой
удар
в
голову,
дорогуша
How
lucky
can
one
guy
be?
Как
же
одному
парню
может
так
повезти?
I
kissed
her
and
she
kissed
me
Я
поцеловал
её,
а
она
поцеловала
меня
Like
a
fella
once
said
Как
один
парень
сказал:
"Ain't
that
a
kick
in
the
head?"
"Вот
это
да!"
The
room
was
completely
black
Комната
была
совершенно
тёмной
I
hugged
her
and
she
hugged
back
Я
обнял
её,
а
она
обняла
меня
в
ответ
Like
a
sailor
said
quote
Как
говорил
один
моряк:
"Ain't
that
a
hole
in
a
boat?"
"Не
пробоина
ли
это
в
лодке?"
My
head
keeps
spinnin'
Моя
голова
всё
ещё
кружится
I
go
to
sleep
and
keep
grinnin'
Я
засыпаю
с
улыбкой
на
лице
If
this
is
just
the
beginnin'
Если
это
только
начало
My
life
is
gonna
be
beautiful
Моя
жизнь
будет
прекрасна
I've
sunshine
enough
to
spread
У
меня
достаточно
солнечного
света,
чтобы
им
поделиться
It's
just
like
the
fella
said
Всё
так,
как
говорил
тот
парень
Tell
me
quick
Скажи
мне
скорее,
Ain't
that
a
kick
in
the
head?
Не
правда
ли,
это
удар
в
голову?
Like
the
sailor
said
quote
Как
говорил
моряк:
"Ain't
that
a
hole
in
a
boat?"
"Не
пробоина
ли
это
в
лодке?"
My
head
keeps
spinnin'
Моя
голова
всё
ещё
кружится
I
go
to
sleep
and
keep
grinnin'
Я
засыпаю
с
улыбкой
на
лице
If
this
is
just
the
beginnin'
Если
это
только
начало
My
life
is
gonna
be
beautiful
Моя
жизнь
будет
прекрасна
She's
telling
me
we'll
be
wed
Она
говорит,
что
мы
поженимся
She's
picked
out
a
king
size
bed
Она
уже
выбрала
кровать
королевского
размера
I
couldn't
feel
any
better
or
I'd
be
sad
Мне
не
может
быть
лучше,
иначе
я
бы
загрустил
Tell
me
quick
Скажи
мне
скорее,
Oh,
ain't
that
a
kick?
О,
не
правда
ли,
это
круто?
Tell
me
quick
Скажи
мне
скорее,
Ain't
that
a
kick
in
the
head?
Не
правда
ли,
это
удар
в
голову?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.