Текст и перевод песни Michael Bublé - Grown-up Christmas List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
me?
Ты
помнишь
меня?
I
sat
upon
your
knee
Я
сидел
у
тебя
на
коленях.
I
wrote
to
you
with
childhood
fantasies
Я
писал
тебе
с
детскими
фантазиями.
Well,
I'm
all
grown
up
now
Что
ж,
теперь
я
совсем
взрослая.
And
you
still
help
somehow
И
ты
все
равно
как-то
помогаешь.
I'm
not
a
child
but
my
heart
still
can
dream
Я
не
ребенок,
но
мое
сердце
все
еще
может
мечтать.
So
here's
my
lifelong
wish
Так
вот
мое
заветное
желание.
My
grown-up
Christmas
list
Мой
взрослый
Рождественский
список.
Not
for
myself
but
for
a
world
in
need
Не
для
себя,
а
для
нуждающегося
мира.
No
more
lives
torn
apart
Больше
никаких
разорванных
на
части
жизней.
That
wars
would
never
start
Что
войны
никогда
не
начнутся.
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцелит
все
сердца.
And
everyone
would
have
a
friend
И
у
каждого
будет
друг.
And
right
would
always
win
И
право
всегда
побеждает.
And
love
would
never
end,
no
И
любовь
никогда
не
закончится,
нет.
This
is
my
grown-up
Christmas
list
Это
мой
взрослый
Рождественский
список.
As
children
we
believe
Как
дети
мы
верим
The
grandest
sight
to
see
Самое
грандиозное
зрелище
Was
something
lovely
Было
что-то
прекрасное.
Wrapped
beneath
the
tree
Завернутый
под
деревом
But
Heaven
only
knows
Но
одному
Богу
известно
That
packages
and
bows
Эти
пакеты
и
банты
Can
never
heal
a
heartached
human
soul
Никогда
нельзя
исцелить
израненную
человеческую
душу.
No
more
lives
torn
apart
Больше
никаких
разорванных
на
части
жизней.
That
wars
would
never
start
Что
войны
никогда
не
начнутся.
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцелит
все
сердца.
And
everyone
would
have
a
friend
И
у
каждого
будет
друг.
And
right
would
always
win
И
право
всегда
побеждает.
And
love
would
never
end,
no
И
любовь
никогда
не
закончится,
нет.
This
is
my
grown-up
Christmas
list
Это
мой
взрослый
Рождественский
список.
What
is
this
illusion
called?
Как
называется
эта
иллюзия?
The
innocence
of
youth
Невинность
юности
Maybe
only
in
our
blind
belief
Может
быть,
только
в
нашей
слепой
вере.
Can
we
ever
find
the
truth
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
найти
истину?
No
more
lives
torn
apart
Больше
никаких
разорванных
на
части
жизней.
That
wars
would
never
start
Что
войны
никогда
не
начнутся.
And
time
would
heal
all
hearts
И
время
исцелит
все
сердца.
Everyone
would
have
a
friend
У
каждого
был
бы
друг.
And
right
would
always
win
И
право
всегда
побеждает.
And
love
would
never
end
И
любовь
никогда
не
закончится.
This
is
my
grown-up
Christmas
list
Это
мой
взрослый
Рождественский
список.
This
is
my
only
life
long
wish
Это
мое
единственное
желание
на
всю
жизнь
This
is
my
grown
up-Christmas
list
Это
мой
Рождественский
список
взрослых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID FOSTER, LINDA THOMPSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.